Seemon : Poutine est un looser

Seemon – путин лох
А ты кричи – Москва для москвичей! Россия для русских!
И посмотри ты на себя, у самого-то глаза узкие.
Как не спрошу «Че делаешь?!» – Иду валить хачей!
Ваши телки офигели уже с ваших разбитых щей.
Ты москвич из Казани? Он москвич из Магадана.
Все друг друга ненавидят, мол, в Москве таких не надо!
Они бухают в переходах, потом ищут с кем подраться,
О да! Вот она, великая русская нация!
Et tu cries- Moscou pour les Moscovites! La Russie pour les Russes!
Et regarde-toi un peu, tu as les bien étroits.
Comment ne pas te demander: «Qu’est ce que tu fais?! » -va tabasser les Arméniens!
Vos gonzesses se contrefichent déjà de vos gueules fracassées.
Tu es un moscovite de Kazan? Lui c’est un moscovite de Magadan.
Tout le monde se hait, disent-ils, à Moscou des comme-ça on en a pas besoin!
Ils se bourrent la gueule dans les passages souterrains, puis après ils cherchent avec qui se battre,
Oh, oui! la voilà la grande nation russe!
 А ты кури, кури в подъезде и не думай ни о чем.
Обернись назад, не бойся! Я задел тебя плечом.
Ты говоришь, ты растаман? По мне так тупо бред.
Пора заняться спортом, ведь группы Центр больше нет.
Ты купил себе лонсдейл и паленый фред пери,
Типа «опасный фанат». И пацан в себя поверил.
Ты гонял за ЦСКА? Но объясни мне, что я видел:
Тебя стремали мясные и снимали на видео…
На следующий день – Миха, где твой лонсдейл?!
Все понятно, иди домой цветы полей!
Завтра станешь эмо или даже готом?
Дай отвечу я, смотря, что завтра будет модно.
 Et vas-y fume,  fume dans la cage d’escalier et ne pense à rien.
Retourne-toi, n’aies pas peur! Je t’ai frolé l’épaule.
Tu dis que tu es un rasta? Pour moi, tu délires complètement.
Il est temps de faire du sport, parce qu’il n’y a plus de groupe « Centr ».
Tu t’achètes du Lonsdale et Fred Perry,
Dans le genre  « fan dangereux. » Et du garçon qui croit en lui.
Tu soutenais le CSKA? Mais explique-moi un peu ce que j’ai vu:
On t’a fait peur et on t’a filmé …
Le lendemain – Michael, où est votre Lonsdale?!
Tout est clair, rentre chez toi et arrose les fleurs!
Demain tu deviendra emo ou gothique?
Donne, je réponds, en fonction de ce qui sera demain la mode.
 Все ненавидят Украину, сами не знают почему,
Типа куда пойдет толпа, туда я с ними и пойду.
Украинцы газ крадут? А ты, прям, такой политик!
Иди маме расскажи, как тебя Ющенко обидел!
Вы такие патриоты, но никто не знает гимна,
Зато все кидают зигу, но за это вам не стыдно.
И знаешь, мне обидно за людей, таких, как ты.
Все такие смелые, пока не отхватят…
Tout le monde déteste l’Ukraine ne sachant même pas pourquoi,
Dans le genre là où va la foule, je suis le mouvement.
Les Ukrainiens volent le gaz? Et toi t’es de suite un grand politicien!
Vas-y, va voir ta maman et lui dire à quel point tu a été offensé par Iouchtchenko!
Vous êtes de vrais patriotes, mais personne ne connait l’hymne national,
Ca n’empêche pas tout le monde faire des zig-hail, mais n’en avez pas honte.
Et tu sais, je suis désolé pour les gens comme toi.
Qui sont tout courageux, tant qu’ils n’en ont pas pris une …

Dress Code – Vova tient la barre

Dress Code — «А Вова рулит»
Джеймс Бонд ему в подмётки не годится,
Он супермен и его любит вся столица.
Публичные все лица: профессора, деканы,
Все города и сёла, западные страны.
James Bond ne lui arrive pas à la ceinture,
Il est Superman et toute la capitale l’aime.
Toutes les personnes publiques: professeurs, doyens,
Toutes les villes et villages, les pays occidentaux.
И в трудную минуту он как всегда с тобой,
Ведь за его плечами, как за каменной стеной.
И если надо он мочить в сортире будет гада,
Да, Вова рулит, и конечно же как надо!
Et dans les moments difficiles comme toujours il est avec toi,
C’est qu’il a des épaules comme un mur de pierre.
Et si il le faut il ira buter les connards jusque dans les chiottes,
Oui, Vova dirige, et bien sûr comme il le faut!
Припев:
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит, и рулит он лучше всех.
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит и вызывает респект.
Refrain:
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige et il dirige mieux que quiconque.
Et Vova dirige et Vova dirige,
Et Vova dirige et provoque le respect.

Да, не страшны ему ни холод и ни стужа,
Он верит в то, что он всегда кому-то нужен.
Ведь людям помогать его всегда учили в школе,
Учитель на ковре и капитан на поле.
Et il n’a pas peur ni du froid, du très grand froid,
Il est convaincu qu’il y a toujours quelqu’un qui a besoin de lui.
C’est qu’à l’école on lui a toujours appris à aider les gens,
Maître sur le tatami et le capitaine sur le terrain.

Всегда придёт на помощь и лукаво улыбнётся,
И женщигы краснеют если Вова рассмеётся.
Но он кроме Жены своей не видел тел,
Такой вот Супер-Вова, такой вот Супер-Чел!
Il vient toujours à la rescousse et sourit malicieusement,
Et si Vova se met à rire les femmes rougissent.
Mais en dehors de sa femme, il n’a jamais vu le mondre corps,
Voilà le Super Vova, voilà le Super-Mec!

Да, не страшны ему ни холод и ни стужа,
Он верит в то, что он всегда кому-то нужен.
Ведь людям помогать его всегда учили в школе,
Учитель на ковре и капитан на поле.
Et il n’a pas peur ni du froid, du très grand froid,
Il est convaincu qu’il y a toujours quelqu’un qui a besoin de lui.
C’est qu’à l’école on lui a toujours appris à aider les gens,
Maître sur le tatami et le capitaine sur le terrain.
Припев:
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит, и рулит он лучше всех.
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит и вызывает респект.
Refrain:
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige et il dirige mieux que quiconque.
Et Vova dirige et Vova dirige,
Et Vova dirige et provoque le respect.
А Вова рулит, а Вова рулит!
А Вова рулит, а Вова рулит!
А Вова рулит, а Вова рулит!
А Вова рулит, а Вова рулит!
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige, et Vova dirige!
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит, и рулит он лучше всех.
А Вова рулит, а Вова рулит,
А Вова рулит и вызывает респект.
Et Vova dirige, et Vova dirige,
Et Vova dirige et il dirige mieux que quiconque.
Et Vova dirige et Vova dirige,
Et Vova dirige et provoque le respect.

Groupe Bely Orel: Et en plein champ

rtLe groupe L’aigle blanc a une vingtaine d’années, il a connu son heure de gloire en 98-99 du siècle dernier. Mais cette année il s’est fait remarquer par une chanson pour la guerre et pour Poutine, le refrain qui associe des mots aussi forts que Stalingrad, la victoire décisive contre le troisième Reich, le système BM21GRAD, c’est à dire les lance-roquettes multiples successeurs des Katiouchas ou « orgues de Staline » qui ont vaincu les allemands à Stalingrad, si les « orgues de Staline » étaient nommées ainsi par les allemands du fait du son que la succession des roquettes pouvait faire,  le mot grad en russe signifie la grêle, il y a bien sûr d’autres types de lance-roquettes plus évolués mais celui-ci est le plus connu et actuellement est largement utilisé contre les Ukrainiens dans les provinces de Loughansk et Donetsk et enfin Poutine, président Russe depuis le 31 décembre 1999 et chef de guerre dans la conquête de la Crimée en 2014.

гр. Белый орел – А в чистом поле
Посмотришь на небо – там звёзды одни
Мне гроздья салюта напомнят они.
Кому-то напомнят они, может быть,
Принцессы Дианы жемчужную нить.
Regarde le ciel: là les étoiles sont seules
Elles me font penser à des feux d’artifice.
Peut être qu’à quelqu’un d’autre elles rappellent
Le collier de perles de la princesse Diana.
Летят самолёты, плывут корабли.
Обломки Нью-Йорка в небесной пыли.
Вся жизнь проплывает как будто во сне.
А взглянешь на небо – нам звёзды в огне.
Avions volant, voiliers.
Les débris de New York ont fait de la poussière dans le ciel.
Toute vie flotte comme dans un rêve.
Et tu regardes le ciel : les étoiles s’enflamment pour nous.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
 Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.
Простые ребята седлают коня.
Ну как там они на войне без меня.
Талибы считают последние дни,
А глянут на небо – там звёзды одни.
Des gars simples sellent leur cheval.
Et  comment se débrouillent-ils à la guerre sans moi.
Les talibans comptent les derniers jours,
Ils jettent un regard sur le ciel : les étoiles là-bas sont seules.
Летят самолёты, плывут корабли.
Обломки Нью-Йорка в небесной пыли.
Вся жизнь проплывает как будто во сне.
А взглянешь на небо – нам звёзды в огне.
Avions volant, voiliers.
Les débris de New York ont fait de la poussière dans le ciel.
Toute vie flotte comme dans un rêve.
Et tu regardes le ciel : les étoiles sont en feu.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
Soldaten, feuer! Spazieren GRAD.
Wir liben Putin und Stalingrad.
А в чистом поле – система ГРАД.
За нами Путин и Сталинград.
Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.
Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.
Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.
Soldaten, Feuer! Spazieren GRAD.
Wir liben Poutine und Stalingrad.
Et en plein champ – le système GRAD.
Pour nous il y a Poutine et Stalingrad.

Criminal State – Poutine


Criminal State – Путин
Мы желаем жить свободно
чтоб никто нам не мешал
чтоб всё быдло сдохло на хуй
мент с политиком сосал
панки путина не любят
отрицают всю хуйню
государства идут на хуй
всех политиков в тюрьму
Nous désirons vivre librement
Que personne ne nous gêne
Que tous les connard aille crever au diable
les flics taillent des pipes aux politicards
Les punks n’aiment pas Poutine
Ils nient toutes les ordures
Les gouvernements peuvent aller se faire foutre
Et en taule tous les politicards!
Пр: Путин ты гад
Путин-сука пиздит много
Разговоры лишь одни
По бумажке текст читает
Говорит, что нет войны
Обещает всем свободу
Независимость во всём
Ну а сам сильней усиливает
в стране паспортный контроль
Refrain: Poutine t’es un salaud
Poutine t’es une salope
On ne discute que d’une chose
Sur son morceau papier il lit son texte
Il dit qu’il n’y a pas de guerre
Il promet la liberté à tous
L’indépendance totale
Alors qu’il renforce lui-même
le contrôle des passeports dans le pays
мы не будем подчиняться
нам не нужен президент
государство в государстве
мы придумали себе
у нас своя национальность
панкс юнайтед навсегда
и пока жива система
панк не сдохнет никогда
Nous ne nous soumettrons pas
Nous n’avons pas besoin de président
Nous avons conçu
Notre propre État dans l’État
Que nous avons notre propre nationalité
Punks United pour toujours
Et tant que le système est en vie
Le punk ne mourra jamais

Vladimir Poutine: Qui pourrait être président?

Cette vidéo date de 2006, à une époque où personne ne connaissait Dimitri Medvedev et l’on se demandait comment Poutine allait pouvoir rester au pouvoir alors que la constitution ne prévoit que deux mandats consécutifs. Ce montage a rencontré un grand succès car il montre Poutine tel qu’on l’attend, césariste conservant la pouvoir par la force et l’audace, personne ne pouvait se représenter un autre homme au Kremlin. Une fois de plus Poutine a su surprendre en inventant ce que l’on appellera « le tandem », c’est à dire pouvoir conserver la direction du pouvoir en faisant pédaler quelqu’un d’autre.

Владимир Путин – Кто мог-бы быть президентом?
Кто мог бы быть президентом?
Кто может быть?
Я!
Потому что никто не хочет таскать каштаны из огня.
Кто мог бы быть президентом? Кто может быть?
Я!
Потому что никто не хочет захвата Кремля.
Нам нужна твердая власть, твердая президентская власть.
Кто мог бы быть президентом?
Я!
Qui pourrait être président?
Qui cela pourrait-il être?
Moi!
Parce que personne ne veut tirer les marrons du feu.
Qui pourrait être président?
Qui cela pourrait-il être?Moi!
Parce que personne ne veut prendre le contrôle du Kremlin.
Nous avons besoin d’un gouvernement fort, d’une autorité présidentielle.
Qui pourrait être président?
Moi!
 Много людей в России могли бы возглавить страну,
очень много, мы ведь с вами знаем,
никто не против,
все « за ».
Кто мог бы быть президентом?
Кто может быть?
Я!
Потому что никто не хочет таскать каштаны из огня.
Кто мог бы быть президентом? Кто может быть?
Я!
 Beaucoup de gens en Russie pourraient être à la tête du pays,
vraiment beaucoup, parce que nous savons tous,
personne n’est contre,
tout le monde est pour.
Qui pourrait être président?
Qui cela pourrait-il être?
Moi!
Parce que personne ne veut tirer les marrons du feu.
Qui pourrait être président?
Qui cela pourrait-il être?
Moi!
 Потому что никто не хочет захвата Кремля.
Нам нужна твердая власть, твердая президентская власть.
Кто мог бы быть президентом?
Я!
Много людей в России могли бы возглавить страну,
очень много, мы ведь с вами знаем,
никто не против,
все « за »…
 Parce que personne ne veut prendre le contrôle du Kremlin.
Nous avons besoin d’un gouvernement fort, une autorité présidentielle.
Qui pourrait être président?
Moi!
Beaucoup de gens en Russie pourraient être à la tête du pays,
vraiment beaucoup, parce que nous savons tous,
personne n’est contre …

DDT : Le printemps russe

ДДТ Русская весна
Что в твоем окне, что в твоем окне
Там надул пузырь ветер-нашатырь
Двери в магазин, толпы Лен и Зин
Пьяные бомжи, чахлая сосна.
Ce qui est à ta fenêtre,à ta fenêtre
Un vent d’ammoniac y gonflait une bulle
Les portes de la boutique, une foule de femmes, de Lena et Zina
Des SDF ivres, un pin rabougris.
Русская весна, русская весна.
Что в его окне, что в его окне
Чистый тротуар, не пролетит комар
Сочи в облаках, ФСО в кустах
Le printemps russe, le printemps russe.
Ce qui à sa fenêtre, à sa fenêtre
Un trottoir propre que le moustique ne survole pas
Sotchi dans les nuages, les gorilles du président dans les buissons
За дворцом стена, за стеной она
Русская весна, русская весна.
Что в твоем окне, что в твоем окне
Серый полумрак, лагерный барак.
Derrière le mur du palais, il est là derrière le mur,
Le printemps russe, le printemps russe.
Ce qui est à ta fenêtre, à ta fenêtre
La grise pénombre, baraques du camp.
Каменный мешок, в нем растет цветок
Зэкам не до сна, как она нежна
Русская весна, русская весна.
Что нас примирит, как нам вместе быть
Un sac de pierre, où pousse une fleur
Les prisonniers ne peuvent pas dormir, comme il est doux
Le printemps russe, le printemps russe.
Qu’est ce qui peut nous réconcilier, comment vivre ensemble
Как весну с тобой эту пережить
Звезды на плечах плавятся в печах
Тают тонны лжи, кого еще сожрет она
Русская весна, русская весна.
Comment survivre ensemble à ce printemps
Étoiles sur les épaules sont fondues dans des fours
Des tonnes de mensonges fondent, qui d’autre va-t-il manger
Le printemps russe, le printemps russe.

Sasha Tchest et Timati: mon meilleur ami c’est le président Poutine

Ce clip est sorti pour l’anniversaire de Vladimir Poutine. Vu que cette date est devenue un défilé de tous les chanteurs imaginables voulant faire allégeance au maître, les russes ont nommé l’anniversaire le 7 octobre la fête de « холуин » ça sonne comme Halloween, la fête américaine des zombies et autres horreurs mais aussi comme холуй l’esclave, le larbin en russe…
La vie privée de Poutine est secrète, on sait juste qu’il a reconnu avoir divorcé et n’avoir pas annoncé publiquement son mariage avec Alina Kabaeva (quoique ses déclarations soit ambigues). C’est pourquoi Timati dit qu’il n’est pas encore marié.
(petite parenthèse sur Kabaeva puisque le métropolitain moscovite vient de mettre cette semaine en circulation des billets à son effigie et à celle de Tatiana Naviki la femme du secrétaire de presse de Poutine en chemise de nuit).
CSedntJUYAAMcQz

Саша Чест feat. Тимати – Лучший друг (Премьера клипа, 2015)
Припев:
Мой лучший друг это президент Путин.
Мой лучший друг это президент Путин.
Мой лучший друг это президент Путин.
Мой лучший друг это президент Путин.
Refrain:
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Первый Куплет: Саша Чест
Мой белый владыка!
Кто « левый », тот на выход.
Эти девочки просились –
Возьми любую из них на выбор.
Считаем бюджет, сидя на столе,
Пирамида души, всплеск, красиво,
Россия, встречай сына.
Города говорят об одном – мы поставили новый рекорд.
Над головой мой триколор.
Холоднокровных ни одного.
Быть первыми это наш рок.
Это мой круг, это мой дом.
Все для него и свобода рекой,
Нам под силу,
Ты знаешь, про любовь к тебе одной.
Мы с вами за него всей страной.
Вы знали, он крутой супергерой.
Сегодня я игрок, мой друг со мной.
Он главный, значит будет все по плану,
Ты знаешь, кто твой флагман.
Если президент с нами наравне,
Те, кто в зале здесь
Premier couplet: Sasha Tchest
Mon seigneur blanc!
Celui qui est de «gauche»,  dehors.
Ces filles suppliaient –
Prends l’une d’elles au choix.
Nous comptons le budget, assis à table,
Pyramide de l’âme, sursaut, c’est beau,
Russie,  accueille ton fils.
Les villes ne parlent que d’une chose – nous avons établi un nouveau record.
Sur la  tête mon tricolore.
Aucun n’est à sang froid.
Être le premier est notre destin.
Ceci est mon cercle, ceci est ma maison.
Tout pour lui et la liberté à grand flots,
Nous somme sous sa force,
Tu sais,  qu’il n’y a qu’un amour pour toi.
Nous sommes un pays tout entier avec lui.
Vous saviez qu’il était un super-héros cool.
Aujourd’hui, je suis un équipier et mon ami est avec moi.
C’est lui le chef, ça veut dire que tout se passera comme dans le plan,
Tu sais qui est ton amiral.
Si le président est l’égal de nous tous,
Qui somme dans cette salle ici
Припев:
Мой лучший друг это президент Путин.
Мой лучший друг это президент Путин.
Мой лучший друг это президент Путин.
Мой лучший друг это президент Путин.
Refrain:
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Второй Куплет: Тимати
Русский продукт снова в цене,
Лада-седан, салют Автоваз.
Мой лучший друг снова в игре,
Мой лучший друг один из нас.
Если страна это клуб,
То на танцполе сегодня много людей.
Нет фейс-контроля, здесь все равны,
И все остальное решает диджей.
Мой лучший друг встает за пульт,
Рейтинг растет, качает страна.
Девочки просто от него без ума,
Мой лучший друг пока не женат.
Работаем без перерыва
От понедельника и до субботы.
Скажи, кто твой лучший друг,
И я сразу скажу, кто ты.
Ты знаешь, про любовь к тебе одной.
Мы с вами за него всей страной.
Вы знали, он крутой супергерой.
Сегодня я игрок, мой друг со мной.
Deuxième Couplet: Timothy
Le produit russe a de nouveau un prix,
Berline Lada, un hommage à Avtovaz.
Mon meilleur ami est de nouveau dans le jeu,
Mon meilleur ami est l’un d’entre nous.
Si le pays est c’est une boite de nuit,
Alors aujourd’hui il y a beaucoup de gens sur la piste de danse.
Pas de face-contrôle à l’entrée, tout le monde est égal,
Et tout le reste c’est le DJ qui décide.
Mon meilleur ami est debout derrière les platines,
Son taux de popularité monte, il secoue le pays.
Les filles sont juste folles de lui,
Mon meilleur ami est pas encore marié.
Nous travaillons sans interruption
Du lundi au samedi.
Dis-moi, qui est ton meilleur ami,
Et je te dirai de suite qui tu es.
Tu sais,  qu’il n’y a qu’un amour pour toi.
Nous sommes un pays tout entier avec lui.
Vous saviez qu’il était un super-héros cool.
Aujourd’hui, je suis un équipier et mon ami est avec moi.
Припев (2x)
Мой лучший друг это президент Путин.
Мой лучший друг это президент Путин.
Мой лучший друг это президент Путин.
Мой лучший друг это президент Путин.
Refrain:
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.
Mon meilleur ami c’est le président Poutine.

Vadim Doubovski: Hymne des anti-rachistes

Vadim Doubovski, chauffeur de poids lourd à la voix magique nous interprète ici l’hymne des anti-Raschistes.
C’est à dire sur l’air de l’hymne soviétique qui est aussi l’air Russe de la période Poutinienne, Rascha étant une variante péjorative du pays. Les paroles contiennent un jeu de mot правит парашей Карлик, signifie « c’est le nain qui règne en Russia » ou bien « c’est le nain qui dirige le seau à merde »…
La chanson fait allusion au mouvement mondial sur youtube de reprendre la chanson de speedy gonzales en remplaçant les parole par Poutine Khoulio.

Вадим Дубовский: Гимн антирашистов
В Москве, Красноярске, Хабаровске, Сызрани
Лохи уверены — им повезло,
Что правит парашей опять переизбранный
Карлик лысеющий Путин-хуйло!
A Moscou, à Krasnoyarsk, à Khabarovsk, à Syzran
Les losers sont persuadés d’avoir de la chance,
Que le seau à déjections humaine est de nouveau dirigé par
Poutine Khuylo, le nain chauve qui a été réélu!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Весь мир поёт парашистам назло!
В Мексике и Японии, в Польше и Македонии
Все теперь знают, что Путин – хуйло!
La-la-la-la-la-la-la-la
La la la la la la la la.
Le monde entier chante pour les faire chier, ces supporters du pot de chambre!
Au Mexique, au Japon, en Pologne et en Macédoine
Tout le monde sait maintenant que Poutine – khuylo!

Natalie: Volodia

Cette chanson d’amour de Natalie est dédiée à Volodia, le petit Vladimir, comme l’occupant du Kremlin.
D’ailleurs si ce n’était pas suffisamment clair le clip est sorti en le jour même de l’anniversaire de Vladimir Poutine.
Gleb Jeglov est un personnage de roman des frères Weiner, c’est le chef de la brigade de répression du banditisme en 1945, au cinéma il a été joué par le célèbre Vladimir Vysotsky.

Натали – Володя
Он такой , ему другим быть нельзя
Твёрдый характер , смелые глаза
Он такой , и я в него влюбилась
В пятом классе не получилось
Мне о любви своей рассказать
Смогла лишь тайно , я ему написать
Il est comme ça, il ne peut pas être autrement
Un caractère dur, des yeux provocants
Il est comme ça et je suis tombée amoureuse de lui
En CM2  ça n’a pas marché
De mon amour
Je n’ai pu lui écrire qu’en secret
припев:

Володя , Володя
Не верь погоде , не верь туманам и дождям

Refrain:

Volodia, Volodia
Ne crois pas le temps, ne crois pas le brouillard et la pluie

Володя , Володя
Дожди проходят ,
И снова солнце улыбнётся нам
Володя , Володя
Volodia, Volodia
Les pluies vont passer,
Et de nouveau, le soleil va nous sourireVolodia, Volodia
Он такой , но не со мной за партой
Про него все контурные карты
Он такой, он был всегда героем
А теперь мы стали старше втроеВ новой жизни он , как Глеб Жеглов ,
А я пятиклассница из снов и слов
Il est comme ça, mais pas sur le même pupitre que moi
Il n’est qu’une grande carte muette
Il est comme ça, il a toujours été un héros
Et maintenant nous sommes trois fois plus vieux

Dans la nouvelle vie, il est comme Gleb Jeglov,
Et moi je suis une élève de CM2 de par mes rêves et mes mots

припев:

Володя , Володя
Не верь погоде , не верь туманам и дождям

Володя , Володя
Дожди проходят ,
И снова солнце улыбнётся нам

Володя , Володя

Refrain:

Volodia, Volodia
Ne crois pas le temps, ne crois pas le brouillard et la pluie

Volodia, Volodia
Les pluies vont passer,
Et de nouveau, le soleil va nous sourire

Volodia, Volodia