Front Clandestin: Le pays

Подпольный Фронт – Страна
Почему то, что происходит здесь, не должно касаться меня?
Почему я должен скрывать свою симпатию к антифа?
Почему, провожая ребенка в школу, не уверен, что жизнь хороша?
А когда встречаю фашистов на Невском, у меня нет с собой калаша? 
Pourquoi est-ce que ce qui se passe ici, ne devrait pas me concerner?
Pourquoi dois-je cacher ma sympathie pour les anti-fascistes?
Pourquoi, en accompagnant un enfant à l’école, je ne suis pas certain que la vie est bonne?
Et quand je rencontre les nazis sur la perspective Nevsky, je n’ai pas ma kalachnikov?
Но у меня есть ты,
А у тебя есть я —
Пропитанная нефтью и ненавистью
Твоя-моя страна!
Но у меня есть ты,
А у тебя есть я —
Пропитанная надеждой и верой
Твоя-моя страна!
Mais je t’ai toi,
Et tu m’as moi –
Imprégné de pétrole et de haine
Ton-mon pays!
Mais je t’ai toi,
Et tu m’as moi –
Imprégné d’espoir et de foi
Ton-mon pays!
Почему такая сильная власть так ненавидит свой дом,
На мирный «Марш Несогласных» трусливо вызывая ОМОН?
И когда над городом в небо цинично воткнётся их каланча,
Замерзшие пальцы сломают спички, от которых зажжётся свеча.
Pourquoi un pouvoir si fort déteste tellement sa propre maison,
A la paisible  « Marche des dissidents » en faisant appel lâchement aux policiers anti-émeute?
Et quand au-dessus de la ville leur mirador s’enfonce cyniquement dans le ciel,
Les doigts gelés brisent des allumettes, à partir desquelles s’allume une bougie.
Но у меня есть ты,
А у тебя есть я —
Пропитанная нефтью и ненавистью
Твоя-моя страна!
Но у меня есть ты,
А у тебя есть я —
Пропитанная надеждой и верой
Твоя-моя страна!
Mais je t’ai toi,
Et tu m’as moi –
Imprégné de pétrole et de haine
Ton-mon pays!
Mais je t’ai toi,
Et tu m’as moi –
Imprégné d’espoir et de foi
Ton-mon pays!
Почему какая-то сволочь решает, как жить, за тебя?
И где сегодня те люди, что вчера не молчали «За!»?
И спокойно сливает в помойку страну кремлёвская братва.
Почему не найдётся на всю Мать-Россию Ли Харви Освальда?
Pourquoi une espèce de salaud décide pour toi comment tu dois vivre?
Et aujourd’hui où sont les gens qu’hier n’était pas silencieux « Pour le pouvoir! »?
Et les copains du Kremlin affluent tranquillement dans les poubelles du pays.
Pourquoi il n’y a pas dans toute la mère Russie de Lee Harvey Oswald?
 Но у меня есть ты,
А у тебя есть я —
Пропитанная нефтью и ненавистью
Твоя-моя страна!
Но у меня есть ты,
А у тебя есть я —
Пропитанная надеждой и верой
Твоя-моя страна!
Mais je t’ai toi,
Et tu m’as moi –
Imprégné de pétrole et de haine
Ton-mon pays!
Mais je t’ai toi,
Et tu m’as moi –
Imprégné d’espoir et de foi
Ton-mon pays!