Защитников Отечества Господь благослови Спасают человечество Герои Сомали Рискует жизнью командир Его боится враг Пускай в Донбассе будет мир Нам не нужна война |
Que Dieu bénisse les Défenseurs de la Patrie Ils sauvent l’humanité Les héros de Somalie Le commandant risque sa vie L’ennemi a peur de lui Qu’il y ait la paix dans le Donbass Nous n’avons pas besoin de la guerre |
Бесстрашные солдаты Не спят уже как год Но тучи когда-то Зайдут за небосвод Желаем вам вернуться Без горестных смертей Пусть матери дождутся сыновей |
Les soldats intrépides Ne dorment pas depuis déjà un an Mais une fois les nuages Passeront dans la voûte céleste Nous vous souhaitons de rentrer Sans morts navrantes Que les mères finissent par retrouver leurs fils |
Никто не сломит наш народ Врагу не победить За нами правда и Господь Победа впереди Пускай в Донбассе будет мир Нам не нужна война За нас герои Сомали И смерть нам не страшна |
Personne ne va briser notre peuple L’ennemi ne pourra pas gagner Nous avons avec nous, la vérité et le Seigneur La victoire est devant nous Qu’il y ait la paix dans le Donbass Nous ne avons pas besoin de guerre Pour nous, les héros de Somalie Et nous n’avons pas peur de la mort |
Archives de l’auteur : Jules
Berceuse terrifiante: Tili tili Bom
Alors que la guerre fait rage à l’ouest, à l’est la Russie brûle, terrible mois d’Avril.
Дили тили бом. Закрой глаза скорее. Кто то ходит за окном. И стучится в двери. Дили тили бом. Кричит ночная птица. Он уже пробрался в дом. К тем, кому не спится. Он идет…Он уже… Близко. Дили дили бом. Ты слышишь кто то рядом? Притаился за углом. И пронзает взглядом. Дили дили бом. Все скроет ночь немая. За тобой крадется он. И вот-вот поймает. Он идет…Он уже… Близко. Дили тили бом. Ты слышишь кто то рядом? Притаился за углом. И пронзает взглядом. |
Dili tili bom. Ferme less yeux de suite. Quelqu’un marche dehors. Et frapper à la porte. Dili tili bom. Un oiseau de nuit crie. Il s’est déjà faufilé dans la maison. Pour ceux qui ne peuvent pas dormir. Il marche … Il est déjà … Tout près. Dili Dili bom. Tu entends quelqu’un est tout près? Tapi dans un coin. Et il transperce du regard. Dili Dili bom. La nuit silencieuse dissimule tout le monde. Il avance vers toi à pas de loup. Et il est sur le point de t’attraper. Il marche … Il est déjà … Tout près. Dili bong bom. Tu entends quelqu’un est tout près? Tapi dans un coin. Et il transperce du regard. |
Tatiana Nazarova: Nous sommes l’armée personnelle de Poutine
La chanson de la semaine est le chef d’œuvre de la poétesse russe Tatiana Nazarova.
Часовые, не спать! В мирном небе опять Жадных ястребов мечутся тени. Как в былые века, Разорить нас хотят И поставить страну на колени. Нам грозит разный сброд, Но шагаем вперёд, Не растеряны мы на распутье. У российской земли Есть защитник — народ. У народа России есть Путин! |
Des heures sans sommeil! Dans les cieux paisibles de nouveau Les ombres des éperviers affamés s’agitent. Comme au siècle dernier, Ils veulent nous piller Et mettre le pays à genoux. Nous sommes menacés par plusieurs canaille Mais nous allons de l’avant, Nous ne sommes plus désemparés au carrefour. La terre russe a Un Défenseur – le peuple. Le peuple de la Russie a Poutine! |
Припев: Мы построим заводы, мосты, города, Космодромы и стадионы! И в грязи замарать не дадим никогда Нашей славной Победы знамёна! И пусть знают чужие по сути нам Доброхоты из пятой колонны, Мы — личная армия Путина И нас миллионы! |
Refrain: Nous allons construire des usines, des ponts, des villes, Des cosmodromes et des stades! Et nous ne laisserons jamais trainer dans la boue Notre glorieuse bannière de la Victoire! Et que nos ennemis par essence Les volontaires de la cinquième colonne, Nous sommes l’armée privée de Poutine Et nous sommes des millions! |
Мы прошли через ад, Где «ни шагу назад!», Дремлет в генах святая свирепость, Там в кольце Ленинград И в огне Сталинград И вросла в землю Брестская крепость. Ах, как лихо враги Отмеряли версты, Пол-России желая оттяпать! Но сломали хребты И легли под кресты Под железной медвежьею лапой! |
Nous avons vécu l’enfer Où « On ne peut pas faire un pas en arrière! » La sainte férocité est dormante dans nos gènes, Là dans l’anneau il y a Leningrad Et dans le feu Stalingrad Et la Forteresse de Brest s’est enraciné dans le sol. Oh, comment les ennemis rusés Ont mesuré des verstes (1,06 km), Vouloir couper une bonne moitié de la Russie! Mais ils se sont cassée la colonne vertébrale Et ont été allongés sous une croix Sous une patte d’ours de fer! |
Если с миром вы к нам, К нашим храмам, домам, Мы добры и приветливы будем! Но не смейте внушать И навязывать нам То, что мы никогда не полюбим. Помним мы в каждый миг, Путь войны — путь в тупик. Но отчизна и вера бесценны! И по тем, кто опять Затевает блицкриг, Коль придется, ответим прицельно! |
Si vous venez chez nous pacifiquement, Dans nos églises et nos, maisons, Nous serons gentils et accueillants! Mais n’osez pas insinuer Et de nous imposer Ce que nous n’aimerons jamais. Nous nous souvenons à chaque instant, Le chemin de la guerre est une impasse. Mais patrie et la foi sont inestimables! Et ceux qui à nouveau Entreprennent des guerres-éclair Si nécessaire, on leur répondra en les visant! |
Danse des abeilles (suite)
La danse des abeilles continue à faire parler d’elle. Avec plusieurs détournements:
Ici elle est mis en perspective avec une oeuvre de street art de la ville de Perm. La fête de Pâques tombant cette année le jour des cosmonautes et de Gagarine l‘artiste Alexandre Jounev a réalisé cette œuvre. La peinture fut promptement détruite à la meuleuse et une affaire pénale est ouverte contre l’artiste selon l’article 148 du code pénal (offense aux croyants).
Vassia Oblomov: Un plan à plusieurs coups
У попа была Бэха семёрочкаУ соседа – с пробегом Шестёрочка
Институтская куплена корочка Это – многоходовочка А в метро на путях лежит проволочка Нестабильная здесь обстановочка На Лубяночке пишет конторочка Это – многоходовочка Это – многоходовочка |
Le prêtre avait une BMW série 7 Chez le voisin avait une Lada 6 avec un gros kilométrage Un diplôme d’institut acheté |
Сколь веревочка ни вейся, Все равно совьешься в кнут! | La petite corde fait référence à une chanson de brigand de Vladimir Vissotsky. |
La danse des abeilles
Cette semaine une vidéo de youtube a déclenché des débats enflammés sur internet, une enquête du comité d’investigation et la fermeture de l’école de danse Crédo. Il s’agit d’une danse réalisée par des jeunes filles d’Orenbourg comme une adaptation « Twerk » de la danse des abeilles et de Winnie l’ourson.
Pour certain il s’agit de l’apogée de la débauche qui prévaut en Russie et l’absence de valeurs morales, pour d’autres il ne s’agit que d’une danse un peu à la mode faite par les étudiantes d’une école de danse de province et il n’y a pas de raison de s’émouvoir outre mesure.
Ce qui est certain en revanche c’est que mélange des genres assez maladroit a conduit au scandale: la danse des abeilles est un classique de la chorégraphie infantile que l’on montre d’habitude dans les maisons des jeunes, le Twerking est une danse sexy en vogue chez les adultes, le code bicolore orange/noir correspond aux couleurs de la victoire Stalinienne sur Hitler encensée au début du mois de Mai.
Mirko Sablich : L’hymne du Donbas
Le collectif Ukrainien a repris une chanson du groupe préféré de Vladimir Poutine pour en faire l’hymne de la république démocratique de Donetsk (DNR).
А в ДНР как в ДНР: На остановке БТР Ушел футбол, ушла любовь, Пришли террор, война и кровь. |
Et en DNR ça va comme en DNR : Il y a un BTR à l’arrêt de bus Le football est parti, l’amour est parti, La terreur est venue, la guerre et le sang. |
А в ДНР, как в ДНР, Народ не любит полумер. Парады пленных, толпы екстаз. Геббельс-ТВ вошло в кураж. |
Et en DNR ça va comme en DNR, Les gens ne aiment pas les demi-mesures. Le défilé des prisonniers, l’extase de la foule. Goebbels-TV se déchaine. |
Донбасс восстанет, восстанет Донбасс Услышь нас Челябинск, услышь нас Кавказ. Ни пяди не будет вам нашей земли Валите в Москву, москали! |
Le Donbass se lève, le Donbass se lève Chelyabinsk tu nous écoute, tu nous écoute Caucase. Pas un pouce de notre terre ne sera à vous Dégagez à Moscou les Moscalis! |
Донбасс воспрянет, воспрянет Донбасс! Брати-українці, моліться за нас! Донбасс на коленях не будет стоять! Вам Киборгов Дух не сломать! |
Le Donbass se lève, le Donbass se lève! Frères ukraїniens, priez pour nous! Le Donbass ne restera pas à genoux! Vous ne pourrez pas vaincre l’esprit des cyborgs! |
Огонь благородных и чистых сердец, Огонь оптимизма разрушил подлец, В огонь миф про скрепы, мы уже не «друзья» Россия, ведь это твоя Агонь-агони-гони-я |
Feu des cœurs nobles et purs, Le feu de l’optimisme a détruit le scélérat, Dans le feu, le mythe sur les agrafes, nous ne sommes plus « amis » La Russie, c’est ton « agonie » |
А в ЛНР как в ЛНР: Казаки, плетки, СССР. Тьму мракобесья, прикрыв крестом, Да с волчьим взглядом, да с калашом. |
Et en LNR ça va comme en LNR : Cosaques, fouets, URSS. Les ténèbres de l’obscurantisme, recouvert par la croix Oui avec des yeux de loup, mais avec une Kalachnikov. |
Ах ЛНР да ЛНР, Здесь скоро будет КНДР Фильтруй базар, а то донесут, За мини-юбку публичный суд. |
Ah la LNR oui la LNR, Il ce sera bientôt comme en Corée du Nord Filtre le bazar, et on dénonce ça, Pour une minijupe il y aura un procès public. |
Луганск восстанет, восстанет Луганск Услышь нас Владимир, услышь нас Саранск. Ни пяди не будет вам нашей земли Валите в Москву, москали! |
Lugansk se lever, lever Lugansk Vladimir nous écoute, nous entendre Saransk. Pas un pouce ne serait pas vous notre terre Faire descendre à Moscou Moscovites! Le Lugansk se lève, le Lugansk se lève |
Луганск воспрянет, воспрянет Луганск! Брати-українці, моліться за нас! Луганск на коленях не будет стоять! Вам Киборгов Дух не сломать! |
Le Lugansk se lève, le Lugansk se lève! Frères ukraїniens, priez pour nous! Lugansk ne restera pas à genoux! Vous ne pourrez pas vaincre l’esprit des cyborgs! |
Огонь благородных и чистых сердец, Огонь оптимизма разрушил подлец, В огонь миф про скрепы, мы уже не «друзья» Россия, ведь это твоя Агонь-агони-гони-я |
Feu des cœurs nobles et purs, Le feu de l’optimisme a détruit le scélérat, Dans le feu, le mythe sur les agrafes, nous ne sommes plus « amis » La Russie, c’est ton « agonie » |
А у Кремля, да у Кремля, Здесь не получится них*я. Чечня, Тыва да Анадырь, Стяжайте там свой русский мир. |
Et au Kremlin, mais au Kremlin, Là il n’arrivera à rien. Tchétchénie, Tuva et Anadyr, Allez-y acquérir votre monde russe. |
Ах война, опять война, Пришел с Востока Шайтан-Сатана! Шли в сорок первом плечо в плечо Теперь Россия здесь палачом. |
Ah guerre, la guerre à nouveau, Est venue de l’Est, Shaitan-Satan! Est arrivé l’année 41 épaule contre épaule Aujourd’hui, la Russie est le bourreau. |
Москва, маманя, маманя Москва, Зачем ты войной на Донбасс к нам пришла! Детей для войны нарожать не впервой, Воюй у себя под Москвой! |
Moscou, Mère, Mère Moscou, Pourquoi es-tu venue faire la guerre au Donbass chez-nous! Ce n’est pas la première fois qu’on donne naissance à des enfants pour la guerre, Faites votre guerre chez vous près de Moscou! |
Москва, маманя, маманя Москва, Своими руками сама рушишь себя! В глаза русской бабы взгянуть не забудь, Что сына ведет в Вечный путь. |
Moscou, Mamania, Mamania Moscou, Avec ses propres mains elle se démolit elle-même! Dans les yeux de la femme russe on peu regarder et n’oublie pas Que son fils prend le chemin de l’éternité. |
Capitaine Kangourou: Le blues de la la boite à Zombie
С утра проснулись мы включили телевизор Там показали нам серийного убийцу Затем артист на своей бабушке жинился Потом певец котлеты с луком в соусе из чернослива приготовил Переключились мы, а на другом канале |
Dès qu’on se réveille le matin on allume la télé Là on nous montré un tueur en série Puis un artiste qui épouse sa grand-mère Ensuite le chanteur prépare des boulettes de viande aux oignons avec une sauce aux pruneaux Et on a zappé sur une autre chaîne |
Сказали нам, что предводитель оппозицций Украл весь лес, теперь в стране совсем нет леса (из-за отсутствия дров подрнялись цены на коммунальные услуги ) но справедливый суд не спал и ухватил его за волосату руку (наш суд признан С. Кореей самым гуманным в мире) |
On nous a dit que le leader opposition Avait volé la forêt, et que maintenant dans le pays il n’y avait plus de forêts (Du fait de l’absence de bois le prix des charges des appartements augmente) Mais le bras séculier de la justice n’a pas roupillé et lui a attrapé la main poilue (Notre système judiciaire est reconnu comme le plus humain au monde par la Corée du Nord) |
Да здравствует наш суд он самый непредвзятый, самый честный суд на свете! Пожрали мы борща сидим и смотрим дальше Идет кино семидесятых прошлой эры Там все смеются и все дружно что-то то смотрят Там комсомольцы пионеры заскучали что-то мы по сссру |
Vive notre tribunal, il est est le plus impartial, c’est le tribunal le plus honnête au monde! On a bouffé du bortsch et on a continué à regarder Il y a un film des années soixante-dix de l’aire passée Là tout le monde rit tous ensemble on regarde quelque chose Là il y a des membres du Komsomol, des pionniers et on a eu la nostalgie de l’URSS |
Затем по новостям сказали нам ужастик В Америке детей едят злые пиндосы (Рубль упал – это значит крах доллара) Но с этим борются наши единороссы От серца отлегло вздохнули мы с огромным неподделеьным облегченьем (Вы понимаете кругом фашисты) |
Puis aux nouvelles on nous a raconté des horreurs En Amérique, les méchants amerloques mangent les enfants (rouble est tombé : cela signifie l’effondrement du dollar) Mais nos membres de Russie Unie combattent cela Nous avons poussé un immense soupir de soulagement (vous comprenez que tout autour il y a des fascistes) |
На выборах проголосуем снова мы за этих спящих депутатов (Честных депутатов) Пожрали мы еще борща и смотрили дальше (Однако доллару уже 200 лет как наступает крах) Там сериал идет менты бандитов ловят И взяток не берут и людям помогают Мы так гордимся нашей доблестной мили простите то есть блин пилиццией |
Aux élections, nous allons revoter pour ces députés qui dorment ( députés honnêtes) Nous avons continué à bouffer du bortsch et regarder la télé (bien que le dollar ait 200 ans le Krach va se produire) Là il y a une série où les flics attrapent les criminels Et ne pas prennent pas de pots de vin et ils aident les gens Nous sommes si fiers de nos vaillants miliciens pardonnez-nous, putain, nos piliciers. |
Потом там начался какой-то конкурс песни Там пели шлягеры времен энтузиазма Но как положено, теперь все под фанеру Затосковали снова мы до слёз по нашем у родному СССру СССра все боялись нам туда все время хочется вернуться! |
Ensuite, a commencé un concours de chansons Là on a chanté des tubes du bon vieux temps de l’enthousiasme Mais, comme il se doit maintenant tout est derrière du contreplaqué On a la nostalgie de notre patrie l’URSS jusqu’aux larmes Tout le monde avait peur de l’URSS, C’est qu’on voudrait retourner! |
Сидим мы смотрим тут и вечер наступаем сожрали мы еще борща и сто пельменей Все это замечательно пошло под водку Пить надо только под хорошую закуску исключительно культурно! |
Nous restons assis à regarder et le soir On va bouffer du bortch avec 100 pelmenis Tout cela est bien passé avec de la vodka Il ne faut boire qu’avec de la très bonne nourriture excellemment culturelle! |
По телеку уж между тем программа время Там президент дал пиндюлей козлу министру Наш президент нас любит и он всех нас помнит Щн один честный и хороший, а вокруг одни проклятые воришки |
À la télévision il y a déjà le programme « Vremia » Et là le président a donné un coup de pied au cul à un connard de ministre Notre président nous aime et il se souvient de nous tous Il n’y a que lui d’honnête et bon, et autour il n’y a que de maudits voleurs |
Наш президент он мачо с каждым годом на глазах все только молодеет Премьер министра тоже сразу показали Он тоже любит всех и всех он тоже помнит Он борется за повышение надоев (Чем ниже курс рубля, тем больше нас боится Америка) |
Notre président, c’est un macho, chaque année aux yeux de tout le monde il rajeunit On a aussi montré le Premier ministre Il aime tout le monde aussi et il se souvient aussi de tout le monde Il se bat pour obtenir des rendements laitiers plus élevés (Plus le taux de change du rouble est bas, plus l’Amérique a peur de nous) |
Еще его всегда давно уже волнует повышение квартплаты (Высокие квартплата=Меньше денег на еду, Полезно для похудения) Еще борща, пельменей, водочки, солений! По телевизору какая-то кинуха Там гибсон мел спасает всех от злых бандитов |
De plus, depuis très longtemps il est préoccupé par l’augmentation des loyers (loyers élevés = Moins d’argent pour la nourriture, c’est bon pour la perte de poids) Encore du bortsch, des pelmenis, de la vodka, des cornichons! À la télévision, il y a un petit film pourri Mel Gibson sauve tout le monde de méchants bandits |
Ну прям как наши бескорыстные милицанеры У нас полиция есть символ неподкупности, законности и чести! Уже совсем темно сидит все засыпаем По новостям сказали, те, кто митингуют |
Tout comme nos militionaires désintéressés Nous avons une police qui est un symbole d’intégrité, de légitimité et d’honneur! Il fait déjà sombre, tout le monde est assis et s’endort Aux nouvelles on dit que ceux qui manifestent |
Спонсируются гады гидрой заграничной Они плохие и страну совсем не любят и к тому же педерасты Ну вот и день прошел и вовсе не напрасно Знали много мы полезного сегодня |
Sont des bâtards qui sont payés par l’hydre de l’étranger Ils sont mauvais et n’aiment pas le pays et qui plus est ce sont des pédérastes Eh voilà qu’une journée s’est passée, et pas pour rien Nous avons appris beaucoup de choses utiles aujourd’hui |
А также борщ с пельменями зашел неплохо У нас насыщенная жизнь на зависть бездуховным тупорылым немицам В англии недоедают учителя В Америке рабочие едят негров В Европе голодают геи У нас насыщенная жизнь на зависть бездуховным тупорылым ВСЕМ! |
Et bortsch aux Pelméni a été pas trop mal Nous avons une vie bien riche que nous envient Ces allemands stupides et sans âme En Angleterre, les enseignants souffrent de malnutrition En Amérique, les travailleurs mangent des nègres En Europe, la gay crèvent la faim Nous avons une vie bien remplie que nous envient tous ces abrutis sans âme! |
Medvejy Ougol : parmi les steppes
степи среди, где трав круги, там мы лежим, небо держим |
Au milieu de la steppe où il y a des herbes tout autour, Là nous sommes allongés à garder le ciel |
неба среди, где звезд круги, там мы лежим, землю держим |
Au milieu du ciel, là où il y a des étoiles autour Là nous sommes allongés à garder la terre |
неба ниже, степи выше, там мы лежим,луну держим |
Plus bas que le ciel, plus haut que la steppe, Là nous sommes allongés à garder la lune |
где трав слои, где звезд рои, в траве звезды, в небе степи |
Là où il y a la couche d’herbe, là où foisonnent les étoiles, Dans l’herbe de l’étoile, dans le ciel de la steppe |
Iorch: Indifférence et complicité
Ну вот опять вчера узнал, Что в твоем доме кто-то помер, Что был Андрюха наркоман, |
Et voilà que j’ai encore appris hier Que chez toi quelqu’un était mort, Qu’Andryukha est drogué |
Еще один зачеркнут номер Проходишь мимо, в землю взгляд, Который день? Наверное каждый Соседский мальчик со двора Бежит в подвал, Тебе не важно! И ты ни чувствуешь вины, Ты вроде не причастен, Но равнодушие считаю – соучастием |
Un autre numéro barré Tu passes à coté, le regard vers la terre, Quel jour? Probablement tous les jours Le garçon d’à coté Court au sous-sol, Tu t’en fiches! Et tu ne ressens pas de culpabilité, C’est comme si t’y participais pas,Mais je considère l’indifférence comme une complicité |
Припев:Закрой глаза! и отвернись! Тебе не нужно этой боли, Зачем тебе чужая жизнь? Ведь сын и дочь успешны в школе, Закрой окно, захлопни дверь, И ты в доспехах из бетона, Но только знай, что этот зверь Проходит сквозь твои кордоны |
Refrain: Ferme les yeux! et retourne-toi!Tu n’as pas besoin de cette douleur, Pourquoi a-tu besoin de la vie de quelqu’un d’autre? Après tout, ton fils et ta fille ont réussi à l’école, Ferme la fenêtre, claque la porte, Et tu es dans une armure faite de béton, Mais saches que cette bête Passe à travers tes cordons de sécurité |
Куплет: Ты и не ждал, что в этот день Вдруг позвонят из неотложки, Ведь дом, работа и семья А тут твой сын с нагретой ложкой Ты проиграл уже тогда, Когда однажды отвернулся, Когда соседская беда Стала твоей ты ужаснулсяОни не чувствуют вины Они ведь не причастны Но равнодушие считаешь – соучастием |
Couplet: Tu ne t’attendais pas à avoir ce jour-là Un coup de fil de l’ambulance, C’est la maison, le travail et la famille Et voilà ton fils avec une cuillerée chaude Vous as déjà perdu, Quand une fois tu as tourné le dos, Lorsque le malheur d’à coté Est devenu le tien, tu a été terrifié Ils ne ressentent pas de culpabilité Parce qu’ils ne sont pas impliqués Mais l’indifférence tu considère que c’est de la complicité |
Припев:Закрой глаза! и отвернись! Тебе не нужно этой боли, Зачем тебе чужая жизнь? Ведь сын и дочь успешны в школе, Закрой окно, захлопни дверь, И ты в доспехах из бетона, Но только знай, что этот зверь Проходит сквозь твои кордоны |
Refrain: Ferme les yeux! et retourne-toi!Tu n’as pas besoin de cette douleur, Pourquoi a-tu besoin de la vie de quelqu’un d’autre? Après tout, ton fils et ta fille ont réussi à l’école, Ferme la fenêtre, claque la porte, Et tu es dans une armure faite de béton, Mais saches que cette bête Passe à travers tes cordons de sécurité |