Anguel Nebes: On ne voit pas les visages (Grandi en Ukraine)

2wjcuevSQSoAprès la chanson de Port 812 sur les événement du Maïdan, écoutons cette chanson du groupe de Saint Petersbourg « Anguel Nebes ». Le mot « fasciste » ne renvoie pas à Mussolini ni même à une idéologie d’extrême droite mais simplement veut dire « notre ennemi à l’ouest ». L’usage des grossièretés, du « Mat », prêté à l’adversaire est là pour le discréditer. De même les visages masqués tendent à montrer que les parties prenantes (insurgés, forces de l’ordre et milices) n’assument pas leurs actes.

Le conflit fratricide entre la Russie et l’Ukraine est vécu avec incompréhension et douleur.

ГРУППА « АНГЕЛ НЕБЕС » (СПб). Не видно лица (вырос на Украине)
Какое-то мрачное небо
Из окровавленных лиц
Весна превращается в пекло
Флаги сражают карниз
Кто-то идёт с автоматом
На брата, а брат на отца
Крики, как правило, матом
У многих не видно лица
Un ciel sombre
De visages ensanglantés
Le printemps se transforme en fournaise
Des drapeaux terrassent la corniche
Quelqu’un marche avec un pistolet
Contre son frère et le frère contre le père
Des cris, en règle générale, très grossiers
Beaucoup ont le visage masqué
Мне грустно в своей тихой квартире
От того, что я вижу вокруг
Я вырос на Украине
Чего ты воюешь, друг?!
Грустно на питерском поле
От того, что я слышу вокруг
Я вырос в одном общем доме
Чего ты стреляешь вдруг?!
Je me sens triste dans mon appartement calme
A cause de ce que je vois autour
J’ai grandi en Ukraine
Qu’est-ce que tu as à te battre, l’ami?!
Triste sur à Saint-Pétersbourg
A cause de ce que j’entends autour
J’ai grandi dans une maison commune
Qu’est-ce que tu as à tirer tout à coup!
 Какие-то гнусные маски
Из озорного свинца
Блестят камуфляжи и каски
У многих не видно лица
Вчера из одной пили чаши
Сегодня – гнилая еда
Споры «где ваши, где наши»
Страсть захватить города
 Des masques infâmes
De plomb espiègle
Les tenues de camouflage et les casques brillent
Et beaucoup n’ont pas le visage visible
Hier, ils buvaient  de la même coupe
Aujourd’hui est une nourriture avariée
Un conflit  « Où sont les vôtres, où sont les nôtres »
Le désir de capturer la ville
Мне грустно в своей тихой квартире
От того, что я вижу вокруг
Я вырос на Украине
Чего ты воюешь, друг?!
Грустно на питерском поле
От того, что я слышу вокруг
Я вырос в одном общем доме
Чего ты стреляешь вдруг?!
Je me sens triste dans mon appartement calme
A cause de ce que je vois autour
J’ai grandi en Ukraine
Qu’est-ce que tu as à te battre, l’ami?!
Triste sur à Saint-Pétersbourg
A cause de ce que j’entends autour
J’ai grandi dans une maison commune
Qu’est-ce que tu as à tirer tout à coup!
Какие-то злобные рожи
Идут, как фашисты, стеной
Пулями лезут из кожи
Гордятся кровавой войной
В чём же такая причина,
Что стал ты, как вражий солдат?
На сердце винтажная мина
И грязь от глухих баррикад
Certains visages sont en colère
Ils vont comme les fascistes, tous ensemble
Des balles sortent de la peau
Ils sont fiers de la guerre sanglante
Pour quelle raison,
Es tu devenu comme un soldat ennemi?
Sur le cœur une bombe Vintage
Et la saleté des barricades sourdes
Мне грустно в своей тихой квартире
От того, что я вижу вокруг
Я вырос на Украине
Чего ты воюешь, друг?!
Грустно на питерском поле
От того, что я слышу вокруг
Я вырос в одном общем доме
Чего ты стреляешь вдруг?!
Je me sens triste dans mon appartement calme
A cause de ce que je vois autour
J’ai grandi en Ukraine
Qu’est-ce que tu as à te battre, l’ami?!
Triste sur à Saint-Pétersbourg
A cause de ce que j’entends autour
J’ai grandi dans une maison commune
Qu’est-ce que tu as à tirer tout à coup!
 Грустно в свободной квартире
От того, что я вижу вокруг
Я вырос на Украине
Чего ты воюешь, друг?!
Грустно на жизненном поле
От того, что я слышу вокруг
Я вырос в одном общем доме
Чего ты стреляешь вдруг?!
Апрель 2014 г.
Je me sens triste dans mon appartement libre
A cause de ce que je vois autour
J’ai grandi en Ukraine
Je me sens triste sur le champs de la vie
A cause de ce que j’entends tout autour
J’ai grandi dans une maison commune
Qu’est-ce que tu as à tirer, tout à coup?!
Avril 2014

Port 812: Kiev en Flammes

t-cmFseJRTQ

Порт (812) – Киев в огне
остынет пламя
вернётся пустота
и в чёрной раме
вчерашняя мечта
и утро новое не ясно
и стиснута ладонь
и воздух красный
Как огонь
Киев в огне
Снова рвутся цепи
Киев в огне
Но в весеннем небе
Киев в огне
Только дым и пепел
Киев в огне
La flamme refroidit
Et le vide reviendra
Dans un cadre noir
Le rêve d’hier
Et le nouveau matin n’est pas clair
Et le poing est serré
Et l’air est rouge
Comme le feu
Kiev est en feu
Encore une fois les chaînes se rompent
Kiev est en feu
Mais dans un ciel printanier
Kiev est en feu
Il n’est que cendre et fumée
Kiev est en feu
и взгляды меркнут
ложатся рядом в гарь
убитый беркут и
растерзанный бунтарь
И никого не ждёт награда
За эту злость и боль
За ложь и правду
За огонь
Et les regards s’assombrissent
Se couchent tout près dans le brûlé
Les berkouts tués
Et les émeutiers déchiquetés
Et personne n’attend de récompense
Pour cette colère et cette douleur
Pour les mensonges et pour la vérité
Pour le feu

Des bals de fin d’étude

Le tout dernier album du célèbre groupe du punk de Dubna comporte un morceau avec Barto. Il était déjà sur l’album « sur tous les écrans du pays » sorti il y a deux ans (mais cette fois sans la participation de Barto).

6Qq3PCJWiNE

ПОРНОфИЛЬМЫ – Выпускные Балы
Каждый будний день в полпятого утра
будильник на мобиле, жопа в мыле, мне пора!
Три часа в электричке!
Заёбаные лица!
Мусора!
Метро!
Макдональдс!
Я работаю в столице!
Tous les jours de la semaine à quatre heures et demie du matin
Sur mon téléphone mobile, le réveil sonne, je suis à la bourre, je dois y aller!
Trois heures de train!
Des visages crevés!
Des ordures!
Le Métro!
Mac Donalds
Je travaille dans la capitale!
Всегда хотел!
Вседа мечтал!
Всегда хотел,
но
всё, что с нами стало после выпускного бала –
наебалово под шквалом глупых фраз!
Все, что с нами стало после выпускного бала –
обломала жизнь каждого из нас!
Je l’ai toujours voulu!
J’en ai toujours rêvé!
Je l’ai toujours voulu!
mais
Tout ce qui nous est arrivé après le bal de fin d’études-
S’est noyé sous une avalanche de phrases stupides!
Tout ce qui nous est arrivé après le bal de fin d’études-
La vie a brisé chacun d’entre nous!
Каждый будний день – бессрочная среда!
Быстрая еда, приступы стыда!
Вас выкинут нахуй если вы не захотите
добровольно посетить путинский митинг!
Chaque jour de la semaine est un perpétuel mercredi!
De la restauration rapide, des excès de honte!
On vous envoie vous faire foutre si vous ne voulez pas
Aller au manifestations pro-Poutine rallye « volontairement »! 
 Всегда хотел!
Вседа мечтал!
Всегда хотел,
но
всё, что с нами стало после выпускного бала –
наебалово под шквалом глупых фраз!
Все, что с нами стало после выпускного бала –
обломала жизнь каждого из нас!
Je l’ai toujours voulu!
J’en ai toujours rêvé!
Je l’ai toujours voulu!
mais
Tout ce qui nous est arrivé après le bal de fin d’études-
S’est noyé sous une avalanche de phrases stupides!
Tout ce qui nous est arrivé après le bal de fin d’études-
La vie a brisé chacun d’entre nous!

Andrei Makarevitch: Mon pays est devenu fou et je ne peux rien y faire

Voici la nouvelle chanson d’Andrei Makarevitch sortie sur la radio écho aujourd’hui.


makerevitch

Моя страна сошла с ума. И я ничем не могу помочь А. Макаревич
Рождаясь, не выбирают страну,
И нам вовек не оборвать эту нить.
Моя страна ушла на войну,
И я не смог ее остановить.
En naissant on ne choisi pas son pays,
Et on ne pourra jamais rompre ce fil.
Mon pays est parti en guerre,
Et je n`ai pas pu l’arrêter.
Кому власть да сласть,
Кому сума да тюрьма,
А я не в силах эту боль превозмочь:
Моя страна сошла с ума,
И я ничем не могу помочь.
Du pouvoir a gogo pour les uns,
l’exil ou la prison pour les autres
Et je ne peux pas surmonter cette douleur:
Mon pays est devenu fou,
Et je ne peux pas l’aider.
И что тут делать, и как тут быть,
Если все отныне верх дном.
Не надо нимбы и крылья растить,
Надо просто не быть г…ом.
Et ce qu’il y a à faire, et comment y être,
Si maintenant tout est à l’envers.
Pas besoin de faire pousser des nimbes et des ailes,
Il faut juste ne pas être une m … e.
И я уверен только в одном:
Пришла пора выбирать.
Но если решил не быть г…ом,
И жить легко, и умирать.
Et je ne suis sûr que d’une chose:
Le temps est venu de choisir.
Mais si on a décidé de ne pas être une m…e,
Et vivre est facile, et mourir aussi.

Machina Vremeni: «En descendant vers la grande rivière»

Cette chanson ne date pas d’ aujourd’hui (de 1996) mais la situation actuelle en Russie lui rend une seconde jeunesse.

Машина Времени «Спускаясь К Великой Реке»
Крестики, нолики, фантики
Стали теперь солдатики,
Стали теперь служивые,
Каждому вышел срок.
Des petites croix et des petits ronds, des emballages de bonbons
Ils sont maintenant devenus de petits soldats,
Ils sont maintenant devenus des militaires,
Pour chacun le temps était venu
С вечера спорили ссорились,
А поутру построились.
А поутру прицелились,
Каждый нажал курок.
Dès le soir ils discutaient et se disputaient
Et le matin, se réconciliaient.
Et le matin, ils visaient,
Tout le monde appuyait sur la détente.
 Спускаясь к великой реке,
Мы все оставляем следы на песке,
И лодка скользит в темноте,
А нам остаются круги на воде.
En descendant vers le grand fleuve,
Nous laissons tous des empreintes dans le sable,
Et la barque glisse dans l’obscurité,
Laissant des ondulations sur l’eau.
ЧСабельки, пулечки, пушечки,
Выбритые макушечки.
Цепкие лапы Родины,
Да письмецо семье.
Холмики, крестики, нолики,
Где вы теперь, соколики,
Где вы теперь, служивые,
Спите в какой земле?
De petits sabres, petites balles, petits canons,
Les cranes rasés.
Les pattes tenaces de la patrie,
Et une lettre à la famille.
Des collines, des croix, des zéros,
Où êtes-vous maintenant, jeunes gens,
Où êtes-vous maintenant, les militaires,
Dans quelle terre dormez-vous?
Спускаясь к великой реке,
Мы все оставляем следы на песке,
И лодка скользит в темноте,
А нам остаются круги на воде.
En descendant vers le grand fleuve,
Nous laissons tous des empreintes dans le sable,
Et la barque glisse dans l’obscurité,
Laissant des ondulations sur l’eau.

Diana Arbenina: Ma vie

13amisjunteDiana Arbenina a publié cette chanson en Français au début de l’été. Elle devait être dans le jury à la rentrée à une émission du type « The voice » qui va être diffusée sur la première chaine. Malheureusement une production de propagande télévisuelle (« les treize amis de la junte » à la toute fin du film) l’a désignée en quelque sorte comme ennemie du peuple et elle doit donc abandonner l’émission et partir en tournée. Un concert est par ailleurs annulé à Vladimir, pour des raisons difficilement compréhensibles car les chansons de Diana sont seulement sur l’amour et la passion, pas sur la politique.

Écoutons donc sa nouvelle chanson en Français:

Диана Арбенина « Ma vie. »
Ma vie
здравствуйте
Ma vie de joueur, avec moi je veux l’oublier
что сейчас происходит
еще одна моя капитуляция перед Вами
Comme pas heureux
вы знайте что я пигу о вас, но смолчите
N’oublie pas ce qui était
я Вас хочу
я так сильно и так давно Вас хочу!
N’oublie pas ce qui était
когда Вы рядом, у меня холодные руки. я не могу есть, когда мы оказываемся в одной компании.
Je suis un arbre, mes enfants
я пишу песню, я пою ее друзьям. им нравится. я закрываю глаза и пою ее Вам, я представляю, что Вы — это они.
Et mes chansons, et ma tristesse,
N’oublie pas ce qui était
мы — все до единого — заложники своих чувств.
N’oublie pas ce qui était
я хочу Вас. я схожу с ума. мне все равно, что будет дальше.мне необходимо узнать Ваш вкус. мне необходимо узнать, как пахнет Ваша макушка, и затылок, и шея, и подушечки пальцев, и как Вы кричите, и близко ресницы.
я охочусь на Вас. я сделаю все

N’oublie pas ce qui était
только один раз в жизни знала, что смерть стоит страсти, а страсть смерти, и это было в ту ночь. и, чувствуя свой раскаленный живот, я глохла от счастья, и ты все не мог остановиться, и я все не могла остановиться, и твоя майка под мостом, распластанное небо ладони на асфальте, швейцар из англетера поил нас кофе с медом, на рассвете лил дождь, и ты купал меня в ванне и все приговаривал: эта твоя харизма, милая, это твоя харизма. это твоя харизма, милая, это

N’oublie pas ce qui était

.

Les extraits de lettre lu en Russe proviennent de ce poème.

Peut être vous êtes frères avec les rennes … mais pas avec moi

Vendredi 29 août, s’adressant à des jeunes, le président de la fédération a déclaré «русский и украинский народ — это практически один народ». « Les peuples Russe et Ukrainien forment pratiquement un même et seul peuple ».
Rappelons que outre le peuple Russe la Russie compte 195 peuples et que les Ukrainiens ne considèrent pas former un seul et même peuple avec Vladimir Poutine. La notion même de « grand frère russe » martelé par l’impérialisme  est remis en question. Le succès des vers d’Anastasia Dmitrouk au printemps dernier l’avait bien exprimé. Cette chanson sortie il y a quelques jours à peine nous le rappelle une fois de plus.

Может братья вы оленям, но не мне…
Путин к нам заслал рашистский свой спецназ, пидорас!
Но поверьте мы достойно встретим вас, пулей в глаз!
Poutine nous a envoyé ses forces spéciales racistes, le pédé!
Mais croyez-moi, nous allons vous recevoir dignement, une balle dans l’œil!
И кадыровский ишак, и кубанский ваш казак разобьют об украинцев свой пятак. Русский хряк!

Грузом двести все отсюда полетят. Это факт!

Et l’âne de Kadyrov, et vos Cosaques du Kouban se bisent le groin sur les Ukrainiens. Sanglier de russe!

D’ici ils rapatrient des cercueils de plomb. C’est certain!

Но не бойтесь, вас посмертно наградят. Путин гад!

Может, даже и всплакнет, этот клоун все могет.

Mais n’ayez pas peur, vous serez décoré à titre posthume. Salaud de Poutine !

Peut-être même qu’il versera quelques larmes, ce clown est capable de tout.

И торжественную речь произнесет, хуеплет.

Кинет женам он подачку из Крмеля. В два рубля.

Et il prononcera un discours solennel, ce taré qui fait son baratin.

Il jettera aux femmes une aumône du Kremlin. De deux roubles.

Ему по хер, что прожить на них нельзя, сука бля.

Инвалидам даст коляску, матерям расскажет сказку,

Il s’en fout que ce ne sot pas possible de survivre avec, Salope de pute.

Il donnera des fauteuils roulants aux handicapées et aux mères racontera des histoires,

Что погибли сыновья совсем не зря — за царя.

Вы же молитесь и дальше сатане, как во сне.

Que vos fils ne sont pas morts en vain mais pour le Tsar.

Vous pourrez continuer à prier Satan, comme dans un rêve.

Может, братья вы оленям, но не мне, не-не-не.

Как в тумане вы живете, скалитесь и водку жрете,

Peut-être que vous êtes frères avec les rennes, mais pas moi, non-non-non.

Vous vivez comme dans le brouillard, vous montrez les dents et buvez de la vodka,

Когда люди погибают на войне. Вы в говне!

Нас Майдан слегка очистил от воров. И оков.

Quand les gens meurent à la guerre. Vous êtes dans la merde!

Maïdan nous a quelque peu débarrassé des voleurs. Et des chaînes.

 Ненавидим коммунистов и совков. Ватников! On déteste les communistes et les Sovoks. Les espèces de Vatniks!
 

Мы прозрели и стремися европейской стать столицей,

Вам же нацией до гроба быть рабов. Смысл таков!

Nous avons commencé à voir clair et nous nous efforçons de devenir une capitale européenne,

Vous êtes condamnés à rester une nation d’esclaves jusqu’à la tombe. Voilà en gros!

Les pieds de Winnie Pooh: #l’enfer est à nous

Voici la nouvelle chanson du groupe punk « Les pieds de Winnie Pooh »:

enfer

Ноги Винни-Пуха — #Аднаш
Мне приснился страшный сон,
В нем я стал одним из них,
Я стоял среди толпы
И орал как чертов псих.
Словно зомби был в толпе
И в сто тысяч ртов орал:
J’ai fais un cauchemar,
Où je devenais l’un d’entre eux,
J’étais dans la foule
Et je criais comme un putain de psychopathe.
Comme un zombie dans la foule
Et cent mille bouches hurlaient:
Ад наш!
И я так рад, от счастья,
Я от счастья весь горю!
Ад наш!
Ликуют горожане!
Поддайте жару
патриарху и царю!
L’enfer est à nous!
Et je suis si heureux, bonheur,
Je brûle tout entier de bonheur!
L’enfer est à nous!
Tous les habitants de la ville sont en liesse!
Faites monter la chaleur
Pour le patriarche et le Tsar!
Мне приснился страшный сон,
Я стремился в нем к нулю,
Я стоял среди толпы
И вдруг понял, что не сплю.
Словно зомби был в толпе
И орал как чертов псих:
J’ai fais un cauchemar,
Où je tendais vers zéro,
Je restais dans la foule
Et soudain je me rendais compte que je ne dormais pas.
Comme un zombie dans la foule
Et je criais comme un putain de psychopathe:
Ад наш!
И я так рад, от счастья,
Я от счастья весь горю!
Ад наш!
Ликуют горожане!
Поддайте жару
патриарху и царю!
L’enfer est à nous!
Et je suis si heureux, bonheur,
Je brûle tout entier de bonheur!
L’enfer est à nous!
Tous les habitants de la ville sont en liesse!
Faites monter la chaleur
Pour le patriarche et le Tsar!

The Alcobastards – Punk Rock


Ce groupe vient de de Saint Petersbourg  et cette chanson figure sur leur album éponyme qui est sorti cet été.

The Alcobastards – Punk Rock
Проходит время, летят года,
Не помнят сегодня то, что было вчера.
Вчера вознесся к звездам, сегодня упал,
Ну а кто-то до неба рукою достал.
Le temps passe, les années s’envolent
Je ne me souviens pas aujourd’hui de ce qu’il y avait hier.
Hier il s’élevait vers les étoiles, il est tombé aujourd’hui,
Mais quelqu’un a atteint le ciel à la main.
Мода так переменна, все плетутся за ней,
Я вижу в зале меньше старых друзей.
Но мы не будем сегодня никого осуждать,
Мы просто будем играть.
La mode est si variable, tout le monde se traîne derrière elle,
Je vois dans le public moins de vieux amis.
Mais aujourd’hui, nous n’allons critiquer personne,
Nous allons juste jouer.
Плевать на взлеты и на падения,
Нам жизнь покажет, не один урок.
Плевать на моду и на течения,
Мы будем делать олдскульный панк-рок.
On se fout des hauts et des bas,
La vie ne nous montre pas une seule leçon.
On se fout de la mode et des tendances,
Nous ferons du punk rock de la vieille école.
Панк-рок!
Всюду новые лица, много новых идей
Обсуждают в застенках социальных сетей.
С каждым днем только больше разногласий во всём,
Друг на друга все смотрят кровожадным волком.
Punk rock!
Partout de nouveaux visages, beaucoup de nouvelles idées
On discute dans les cachots des réseaux sociaux.
Chaque jour n’apporte que plus de divergences sur tout,
On se regarde l’un l’autre d’un air hargneux limite sanguinaire.
И я, наверное, прав далеко не во всём,
Кто-то скажет, что я живу прошлым днем.
Мы не будем сегодня никого осуждать,
Мы просто будем играть.
Et moi, probablement, je me plante complètement
Quelqu’un dira que je vis dans le passé.
Aujourd’hui on ne va critiquer personne,
Juste nous allons jouer.

The Alcobastards: JESUS WAS A REBEL! HALLELUJAH!

Jesus_rebelCe groupe de Saint Petersbourg nous propose une petite chanson sur notre cher Jésus.

The Alcobastards: JESUS WAS A REBEL! HALLELUJAH!
JESUS WAS A REBEL! HALLELUJAH!
He wasn’t the messiah, he was a naughty boy
He struggled for the freedom, didn’t want to be a toy
He wanted revolution, he wanted have a fight
So he was crucified.
Jésus était un rebelle! Alléluia!
Il n’était pas le messie, il  était un vilain garçon
Il a lutté pour la liberté, ne voulait pas être un jouet
Il voulait la révolution, il voulait un combat
Alors, il a été crucifié.
1,2,3,4!
2,3,4,5!
Rebel Jesus crucified!
It started many years, many years ago,
Romans had invaded old Judea home.
Imposed their religion and their laws.
1,2,3,4!
2,3,4,5!
Rebel Jésus a été crucifié!
Ça a commencé il y a de nombreuses années,
il y a de nombreuses années,
Les romains avaient envahi sa vieille Judée natale.
Ils avaient imposé leur religion et leurs lois.
But there was a craftsman, honest working guy,
He taught his poor people not afraid to die.
He stood up for the weak, oppressed and sick.
Mais il y avait un artisan, un type travailleur et honnête,
Il a appris à ses pauvres compatriotes à ne pas avoir peur de mourir.
Il s’est levé pour les faibles, les opprimés et les malades.
As wizard he turned water into wine
Got drunk he couldn’t even walk the line.
JESUS WAS A REBEL! HALLELUJAH!
Comme un magicien il a changé l’eau en vin
Il devenu tellement ivre qu’il ne pouvait même pas marcher droit.
Jésus était un rebelle! Alléluia!