DDT Une rencontre

Paroles DDT Une rencontre
Я держал его руку, я был рядом с ним,
Когда во дворе умирал первый снег,
Когда выполз на крыши слепой чёрный дым,
Когда тёмной материей стыл человек.Я умру без любви – не молчи, говори.
Шёпот клеток и шорох шагов у двери.
Еле дышит прозрачное пламя свечей,
Расскажи мне, в чём смыслы войны, не молчи.
Je lui ai tenu la main, j’étais à côté de lui,
Lorsque dans la cour mourait la première neige,
Lorsque de la fumée noire aveugle sortait sur les toits
Lorsque l’homme a refroidit en matière noire.Je vais mourir sans amour – ne te tais pas, parle-moi.
Le chuchottement des cellules et le bruissement des pas à la porte.
La flamme d’une bougie transparente respire à peine,
Raconte-moi, quel est le sens de la guerre, ne te tais pas.
Чуть колышется пламенный огненный лик:
Плоть его, звуки, запахи, ветер и свет.
Божий вечный посланник, младенец, старик,
– Я устал! – отвечает. – Жаль, времени нет.Жаль, что тело моё не склюёт вороньё,
Не воскреснет потом под ольхой во дворе.
Жаль, свобода – любить, умирать – не моё,
Смыслы каждой войны скрыты в каждой игре.

 

Le visage flamboyant qui palpite: un peu:
Sa chair, les bruits, les odeurs, le vent et la lumière.
éternel messager de Dieu, enfant, vieillard,
– Je suis fatigué! – je répond. – dammage, pas le temps.Il est dommage que les corbeaux ne becquetent pas mon corps
qu’il ne réscucite pas ensuite sous l’aulne dans la cour.
Dommage que la liberté c’est aimer, et ce n’est pas à moi de mourir,
Le sens de chaque guerre est caché dans chaque jeu.
 Ангел обнял меня тёплым алым крылом,
На мгновение вспыхнуло небо небес.
– Выбирай, – улыбнулся, вздохнул и исчез,
А потом потемнело, потом рассвело.
L’ange m’a embrassé d’une aile chaude et éclatante,
Un instant durant le cieux des cieux s’est enflammé.
– Choisis – sourit, soupira, et disparut,
Et puis ça s’est assombri, puis le jour a commencé à poindre.

DDT L’hopital

Paroles DDT L’hôpital
Эльфы, гномы и принцессы.
Артемоны, Карабасы,
Волшебства и тайн завесы,
Пляшет солнечная раса.
Милый мой, взгляни в окно —
Скачут сказочные кони,
Всё нам видно, всё дано,
Добрый рыцарь на ладони.
Игры, беготня, капризы,
Вспышки слабой красоты.
Детство видишь только снизу,
Детство — это там, где ты.
Шаловливые проказы,
Мармелад торчит из ножен.
Жизнь прекрасна, ветер важен,
Детство рядом, мир возможен.
Только злые метастазы
Собирают ночь в прихожей.
Только гибельные бласты,
Словно сгорбленные тени,
Лезут липко на колени,
Расползаются под кожей.
Режут лёгкие, как свёрла,
Разбирая небеса.
Раздирают ядом горла,
И крадут их голоса…
Пьёт бессонницу больница
На простуженных ветрах.
Уплывающие лица,
Спящий агнец на руках.
2006
Elfes, gnomes et princesses.
Artemon, Carabas,
Magie et les voiles des mystères,
La race solaire danse.
Mon cher, regarde par la fenêtre –
Gambader de fabuleux chevaux
Tout ce que nous pouvons voir, tout est donné,
Un bon Chevalier sur la paume.
Jeux, courses et fantaisies,
Flashs de faibles beauté.
On voit l’enfance seulement d’en bas,
Enfance c’est là où tu es.
Espiègleries ludiques,
Marmalade qui sort du fourreau.
La vie est belle, le vent est important,
Enfance là, la paix est possible.
Seules des métastases du mal
Attirent la nuit dans le couloir.
Seuls les coups mortels,
Comme des ombre penchée,
Montent sur les genoux,
Rampent sous la peau.
Coupent les poumons comme des forets,
En démontant les cieux.
Il déchirent la gorge avec du poison,
Et leur volent leurs voix …
L’hôpital boit l’insomnie
Sur des vents qui ont froid.
Les visages s’éloignant
Un agneau dormant dans ses bras.
2006

Enchainés par la même chaine

La comédie musicale Stiliagi sortie en 2008 reprend beaucoup de grands standards du rock russe. Bien sur l’interprétation en est différente puisque l’action du film se passe dans les années 50 dans un Moscou stalinien totalement cloisonné alors qu’il est produit et diffusé dans les années 2000 c’est à dire dans une Russie largement ouverte à l’occident et à la culture occidentale. Ces contrastes, ces anachronismes, ces télescopages d’époques très différentes sont fertiles puisqu’ils permettent d’imaginer une autre histoire, d’avoir un regard différent sur sa propre histoire.

La chanson de Mels membre du Komsomol qui a rejoint les Stiliagi est une reprise du tube de Nautilius Pompilius qui date de 1988 Enchainé par la même chaine.

Paroles Enchainé par la meme chaine
Сегодня на повестке дня дело комсомольца Бирюкова. Мэлс, встань.
Был советский студент Мэлс, а теперь перед нами стиляга Мэл. Казалось бы, всего одна буква, правда, товарищи? Такая малость… Но давайте вспомним, что означает имя МЭЛС. В нем зашифрованы святые для нас имена: Маркс, Энгельс, Ленин… Сталин.
А теперь давайте подумаем, что означает небрежно выброшенная им буква С?
Aujourd’hui, à l’ordre du jour du Komsomolets Birioukov. Mels, levez-vous.
Mels était un étudiant soviétique, et maintenant devant nous c’est le stiliag Mel. Il semblerait que ce ne soit l’affaire que d’une seule lettre, camarades? Toute petite … Mais rappelons-nous ce que le nom MELS veut dire. C’est l’acronyme sacré pour nous les noms de Marx, Engels, Lénine … Staline.
Maintenant, nous allons réfléchir que cela signifie-t-il d’avoir jeté négligemment la lettre S?
Среди нас он жил, мы шагали строем,
Честным парнем был, был простым героем.
Но правду не скрыть, этот час настал,
И вот обнажился звериный оскал
И вот обнажился звериный оскал
Скованные одной цепью
Связанные одной целью
Скованные одной цепью
Связанные одной…
Il vivait parmi nous, nous marchions en ordre,
Il était un garçon honnête, un simple héros
Mais on ne peut pas cacher la vérité, l’heure est venue
et voila le rictus féroce est démasqué x2
Enchaines par la même chaine
Liés par le même but.
x2
Ты посмел посягнуть на святая святых!
Где твои идеалы?! Ты плюнул на них!
Ты за яркие тряпки врагу продаешься,
И с совестью, с честью легко расстаёшься!
Но ты не победишь, наша цепь не прервется!Скованных одной цепью
Связанных одной целью
Скованных одной цепью
Связанных одной целью
Tu as osé attenter au sanctuaire
Ou sont-ils, tes idéaux? tu t’en es foutu?
Tu te vends à l’ennemi pour des chiffons criards
Tu abandonnes facilement ta conscience, ton honneur
Mais tu ne vaincras pas, notre chaine ne se déchira pas
Enchainés par la même chaine
Liés par le même but.
x2
Ты под музыку толстых не смеешь плясать,
Не смеешь кривляться и нас предавать!
Такого, как ты, не должно быть рядом,
Когда мы единым идем отрядом!
Нам партия – мать, комсомол – наш отец!
Ну как, ты, стоять, хорошо, молодец!
Мы не станем петь под чужую дудку,
Нам радостный горн играет побудку!Скованные одной цепью
Связанные одной целью
Скованные одной цепью
Связанные одной…
Tu n’oses pas danser sous la musique des gros
Tu n’oses pas grimacer et nous trahir
Quelqu’un comme toi ne doit pas être dans les parages
Quand unis on marche dans un détachementLe parti est notre mère, le Komsomol est notre père
Et bien toi, halte! C’est bien, bravo.
On ne chantera pas sous la houlette d’autrui
Pour nous le clairon joyeux joue le réveil!Enchainés par la même chaine
Liés par le même but.
x2
Здесь нету места таким подлецам и подонкам!
Здесь свои идеалы оставляют потомкам!
Здесь хором поют, по теченью гребя!
Здесь в ногу идут, единенье блюдя!
Нам радостно дальше идти без тебя,
и бытьСкованными одной цепью
Связанными одной целью
x6
Ici ce n’est pas la place pour de tels gredins et salauds
Ici on laisse nos idéaux aux descendants
Ici on chante en chœur en suivant le courant
Ici on se met au pas, en aimant l’union
Cela nous fait plaisir de continuer sans toi
Être
enchainés par la même chaine
Liés par le même but
x6

 

Inna Jelannaya – Plus loin, Plus loin

Inna Jelannaya est difficilement classable, elle a une voix remarquable et s’inspire autant du rock que du jazz de la musique pop et de la musique traditionnelle russe. Dans une récente interview elle se revendique d’une musique d’esthète qui permet d’élever l’âme plutot que de culture de masse.

Paroles: Inna Jelannaya – Plus loin, Plus loin

Колыбельная песня допевалась до дна,
Засыпала невеста, просыпалась жена.
Я неволи такой не пугаюсь.
Зачерпну я руками воды из ковша,
Белой птицею вырвется в небо душа.
Отпусти меня с ней, я умею
Выше, выше, до синего неба,
Дальше, дальше, до белого облака,
Выше, выше, до синего неба,
Дальше, дальше,
Дальше, дальше, дальше.
Я уже по дороге, я уже ухожу,
На четвертом пороге я тебя подожду,
И со мной ничего не случится.
А как только закрылись двери дома за мной,
Тут и выросли крылья у меня за спиной.
Не смотри, ты их так не увидишь.
Выше, выше синего неба,
Дальше, дальше, до белого облака,
Выше, выше, до синего неба,
Дальше, дальше,
Дальше, дальше, дальше.  до лета,
Что от луны до солнца, что от земли до неба,
От хлеба до зерна.
La berceuse est chantée jusqu’à la fin,
La fiancée s’endormit, elle se réveilla femme.
Je n’ai pas peur d’une telle servitude.
Je puise de l’eau dans le godet,
Comme un oiseau blanc l’âme s’échappe dans le ciel.
Laisse-moi aller avec elle, je ne peux aller
Plus haut, plus haut, jusqu’au ciel bleu,
Plus loin, plus loin, jusqu’aux nuages ​​blancs,
Plus haut, plus haut, jusqu’au ciel bleu,
Plus loin, plus loin,
Plus loin, plus loin, plus loin.
Je suis déjà sur la route, je m’en vais déjà,
Sur le quatrième seuil, je vais t’attendre,
Et rien ne m’arrivera.
Dès que les portes de la maison se sont fermées derrière moi,
Des ailes m’ont poussé dans le dos.
Ne regarde pas, tu ne les verra pas ainsi.
Plus haut, plus haut, jusqu’au ciel bleu,
Plus loin, plus loin, jusqu’aux nuages ​​blancs,
Supérieur, plus élevé, jusqu’à ce que le ciel bleu,
Plus loin, plus loin,
Plus loin, plus loin, plus loin. Jusqu’à l’été,
C’est comme de la lune au soleil, de la terre au ciel,
Du pain au grain.

DDT Made in China

Paroles DDT – Made in Chinа
Заболеть этой жизнью, туманами плакать…
Языком со стены собираешь росу.
Заключённый побед, береги свою мякоть
И осколки часов на разбитом носу.
Стынут файлы в пыли, что до нас надоили
Эти реки и степи, сухая полынь.
Ты опять голодна, до себя не дожили.
Уходя, уходи — догорает латынь.
Мусульманское сердце распято тротилом.
За Кремлёвской стеной жарят жаб журавли.
Дорожает тоска, дешевеют кумиры
В век глобальных проблем тараканов и тли.
Старый театр абсурда набит пустяками.
Мир прямой, как блокбастер, грызёт пустоту.
Семафорит мне беглый очкарик стихами:
«Вы живой? Посмотрите, я тоже расту!»
Malade de cette vie, pleurer avec des brouillards…
Avec la langue tu ramasse de la rosée sur les murs.
Victoires prisonnière, garde ta chair
Et les débris des heures sur un nez cassé.
Les fichiers refroidissent dans la poussière, ce qu’on nous ont trait
Ces rivières et ces steppes, de l’armoise sèche.
Tu as encore faim, vous ne vous sustentez pas.
Va-t’en en partant – le latin s’éteint.
Le cœur des Musulmans est crucifié au TNT.
Derrière la muraille du Kremlin, rôtissent des carpeaux et grues cendrées.
La tristesse renchérit tandis que le prix des idoles baisse.
Dans un âge de cafards défis mondiaux et les pucerons.
Le vieux théâtre de l’absurde pleine de bêtises.
Au siècle des problèmes mondiaux des cafards et pucerons.
Un homme à lunettes me fait des signaux de sémaphore en vers:
«Êtes-vous vivant? Regardez, je grandis aussi! « 
 Припев:
Все говорят,
Что звезды мне благоволят.
Я на коне —
Дыши, летай!
В душе тоска,
Вокруг Китай.
 Refrain:
Tout monde dit,
Que les étoiles me sont favorables.
Je suis à cheval –
Respire, vole!
La tristesse dans l’âme,
Autour de la Chine.

DDT Ou volons nous?

Paroles DDT ou volons nous?
Где мы летим
Где мы летим,
И как уже давно?
Кто нас послал, и кто за всё ответит?
Мы — первый камень в первое окно,
Цивилизации холодный ветер.
Разлита суть и неясны причины,
Но в этом кайф, движеньем жизнь полна.
Играют в баре джаз суровые мужчины,
В фужере божоле качается луна.
Спит на столе пьяный корабль Рембо,
Марксист Париж в горячечном бреду.
Вы — Клеопатра в цветаевском жабо,
Я — Пьер Безухов в 3000-м году.
Мир — пилигрим, листает ночь Кокто.
Где мы летим, и что нас завтра встретит?
Ночь коротка, поёт Аэроавто.
Твоя земля в неоновом рассвете.
Ночь сверкала в ваших черных глазах,
Ночь сжигала пальцы крашеных губ.
Ваши милые тайны рассыпались в прах,
А мир за окном так страшен и груб…
2002 г.
Où volons-nous
Où volons-nous,
Et depuis combien de temps?
Qui nous a envoyés, et qui est responsable de tout?
Nous sommes la première pierre dans la première fenêtre,
Les civilisations du vent froid.
La sens est versé et les raisons ne sont pas claires,
Mais dans cette euphorie, la vie est pleine de mouvement.
Des hommes sombres jouent dans un bar de jazz, ,
Dans un verre de Beaujolais la lune oscille.
Est endormi sur la table le bateau ivre de Rimbaud,
Paris, marxiste est en plein délire.
Vous êtes Cléopâtre dans le jabot de Tsvetaeva,
Je suis Pierre Bezurov en l’an 3000.
La paix est un pelerin, qui feuillete Cocteau de nuit.
Où volons-nous, et de quoi sera fait demain?
La nuit est courte, chante la voiture volante.
Votre terre est dans l’aube au néon.
La nuit brillait dans vos yeux noirs,
La nuit a brûlé les doigts des lèvres peintes.
Vos doux secrets sont tombés en poussière,
Et le monde derrière la fenêtre semble si terrible et brutal …
2002

DDT et toi, t’es qui?

Paroles DDT et toi, t’es qui?
Назначены сроки, все решено,
Выходим завтра.
Книга дописана, разлито вино,
Мир требует автора.
Старое съедено, зелено, голодно,
Побед новых.
Руки дрожат не от страха, а от холода
Слов голых.
Морды мира, крик пирамид
В тишине ночной.
В завалах старых бетонных плит
Ветер иной.
Окопы улиц, но до края света
Шага три.
Пальцы твои уже коснулись
Этой зари.
Эй, ты, кто ты? Себя назови.
Какой пароль на этой планете?
Триста тысяч поколений у нас в крови,
Но кроме любви ничего больше нет.
Les délais sont fixés, tout est décidé
Nous partons demain.
Le livre est achevé, le vin est tiré,
L’auteur réclame la paix.
Le vieux est rassasié, le vert est affamé
De nouvelles victoires.
Ses mains tremblent non pas de peur, mais du froid
des mots nus.
Le gueule du monde, le cri des Pyramides
Dans le silence de la nuit.
Dans les amas de vieilles dalles en béton
Le vent est différent.
Les tranchées des rues, mais jusqu’au bout du monde
Il y a trois pas.
Tes doigts ont dèjà effleuré
Cette aube.
Hé, toi, t’es qui? Nomme-toi
Quel est le mot de passe sur cette planète?
Trois cent mille générations on a dans notre sang,
Mais en dehors de l’amour, rien d’autre.
Те же гены счастья и боли
В горле твоем.
Нам твердят, что свобода с неволей
Всего лишь разный объем.
Новое племя жаждет добра,
Но что ты нам родила?
И выползает на солнце новый фюрер –
Пророк с головой козла.
Эй, ты, кто ты? Себя назови.
Какой пароль на этой планете?
Триста тысяч поколений у нас в крови,
Но кроме любви ничего больше нет.
Les mêmes gènes le bonheur et la douleur
Dans ta gorge.
On nous répète que la liberté est avec l’esclavage
Juste en quantité différente.
La nouvelle tribue est affamée de bonté,
Mais de quoi tu nous a accouché?
Il vient au monde un nouveau Führer –
Un prophète avec une tête de chèvre.
Hé, toi, qui est-tu? Nomme-toi
Quel est le mot de passe sur cette planète?
Trois cent mille générations on a dans notre sang,
Mais en dehors de l’amour, rien d’autre.

Potap et Nastia: Le printemps de fou

Afin de ne pas nous cantonner à des chansons d’intellectuels ou à connotation politique voilà une chanson bien légère et de saison. Qui plus est les chanteurs chantent pour tous les meetings politiques quelque soit leur couleur pourvu qu’ils payent.

Paroles Potap et Nastia: Chumatchetchaya Vesna
Пришла и оторвала голову нам чумачечая весна
И нам не до сна,
И от любви схожу я с ума,
чумачечая весна,чумачечая.
Я иду по улице словно чумачечий,
От солнца,шоб не жмуриться,я натянул очечи.
А в стеклах отражаются девочки-конфетки,
За наглость не сочтите,угостите сигареткой.
Пришла и оторвала голову нам чумачечая весна
И нам не до сна,
И от любви схожу я с ума,
чумачечая весна,чумачечая.
Чумачечая весна пришла и крышу нам с тобой снесла,
Чумачечая весна пришла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.Когда тебя в коротенькой юбчонке увидал,
Любовь пришла,как паровоз на Киевский вокзал.
И очень хорошо,что я весной тебя нашел,
Ведь ты так хороша,но знай – и я не черт-те шо!
Le printemps de dingue est venu et nous a arraché la tête.
Et nous ne pouvons pas dormir,
Et je deviens fou d’amour
Le printemps de dingue, de dingue.
Je marche dans les rues comme un taré,
J’ai mis des lunettes de soleil pour ne pas plisser les yeux.
Et se reflètent dans leurs verres des jeunes filles bonbons,
Pour ne tenez pas compte de l’audace, offrez une cigarette.
Le printemps de dingue est venu et nous a arraché la tête.
Et nous ne pouvons pas dormir,
Et je deviens fou d’amour
Le printemps de dingue, de dingue.
Le printemps de dingue est arrivé et le toit de vous et j’ai tiré vers le bas,
Le Printemps de dingue-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.
Lorsque je t’ai vue en mini-jupe
L’amour est venu comme une locomotive à la gare de chemin de Kiev.
Et c’est très bien que je t’ai trouvée au printemps,
C’est que tu es si bonne, mais tu sais – et je ne suis pas le diable!
Пришла и оторвала голову нам чумачечая весна
И нам не до сна,
И от любви схожу я с ума,
чумачечая весна,чумачечая.
Чумачечая весна пришла и крышу нам с тобой снесла,
Чумачечая весна пришла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.Я иду по улице словно чумачечий,
От весны и от любви я потерял дар речи.
Ведь сегодня ночью не вернемся мы домой,
Как же замечательно,что снова к нам с тобой
Le printemps de dingue est venu et nous a arraché la tête.
Et nous ne pouvons pas dormir,
Et je deviens fou d’amour
Le printemps de dingue, de dingue.
Le printemps fou est arrivé et nous a rendu fous,
Le Printemps fou-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.Je marche dans la rue littéralement comme un fou,
A  cause du printemps de l’amour, j’étais sans voix.
Et que ce soir, nous rentrons pas à la maison
C’est remarquable qu’on soit encore chez nous ensemble
Пришла и оторвала голову нам чумачечая весна
И нам не до сна,
И от любви схожу я с ума,
чумачечая весна,чумачечая.
Чумачечая весна пришла и крышу нам с тобой снесла,
Чумачечая весна пришла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.Чумачечая весна пришла и крышу нам с тобой снесла,
Чумачечая весна пришла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Чумачечая весна пришла и крышу нам с тобой снесла,
Чумачечая весна пришла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.

Le printemps de dingue est venu et nous a arraché la tête.
Et nous ne pouvons pas dormir,
Et je deviens fou d’amour
Le printemps de dingue, de dingue.
Le printemps fou est arrivé et nous a rendu fous,
Le Printemps fou-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.
Le printemps fou est arrivé et nous a rendu fous,
Le Printemps fou-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.Le printemps chumachechaya est arrivé et le toit de vous et j’ai tiré vers le bas,
Chumachechaya Printemps-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.

DDT La tempete de Neige

Paroles DDT – Метель -La tempête de Neige
Коронована луной,
Как начало – высока,
Как победа – не со мной,
Как надежда – нелегка.
За окном стеной метель,
Жизнь по горло занесло.
Сорвало финал с петель,
Да поела всё тепло.
Играй, как можешь сыграй.
Закрой глаза и вернись.
Не пропади, но растай,
Да колее поклонись.
Мое окно отогрей,
Пусти по полю весной.
Не доживи, но созрей,
Ты будешь вечно со мной.
Ты будешь вечно со мной.
Ты будешь вечно со мной.
Со мной…
Ищут землю фонари,
К небу тянется свеча,
На снегу следы зари –
Крылья павшего луча.
Что же, вьюга, наливай,
Выпьем время натощак.
Я спою, ты в такт пролай
О затерянных вещах.
Играй, как можешь сыграй.
Закрой глаза и вернись.
Не пропади, но растай,
Да колее поклонись.
Моё окно отогрей,
Пусти по полю весной.
Не доживи, но созрей,
Ты будешь вечно со мной.
Ты будешь вечно со мной.
Ты будешь вечно со мной.
Со мной…
Осторожно, не спеша,
С белым ветром на груди,
Где у вмерзшей в лёд ладьи
Ждет озябшая душа…
Играй, как можешь сыграй.
Закрой глаза и вернись.
Не пропади, но растай,
Да колее поклонись.
Моё окно отогрей,
Пусти по полю весной.
Не доживи, но созрей,
Ты будешь вечно со мной.
Ты будешь вечно со мной.
Ты будешь вечно со мной.
Со мной…
Couronné de la lune,
Comme le commencement est haut
Comme la victoire n’est pas avec moi,
Comme l’espoir n’est pas facile.
Derrière la fenêtre au mur il y a le blizzard
La vie est enneigée jusqu’à la gorge.
Le final est arraché aux cordes,
Et toute la chaleur est absorbée.
Joue, joue comme tu peux.
Ferme tes yeux et reviens.
Ne disparais pas, mais fonds
Oui baisse-toi dans l’ornière.
Réchauffe ma fenêtre,
Va à travers champs, au printemps.
Ne vis pas jusqu’au bout mais mûris,
Tu seras toujours avec moi.
Tu seras toujours avec moi.
Tu seras toujours avec moi.
Avec moi …
Les lampadaires cherchent la terre,
Une bougie s’étend jusqu’au ciel
A l’aube il y a des traces dans la neige-
Les ailes d’un rayon tombé.
Eh bien, tempête de neige, verse,
Buvons le temps à jeûne.
Je vais chanter, aboie en rythme
À propos des choses perdues.
Joues, comme tu peux, joues.
Ferme tes yeux et reviens.
Ne disparais pas, mais fonds
Oui baisse-toi dans l’ornière.
Réchauffe ma fenêtre,
Va à travers champs, au printemps.
Ne vis pas jusqu’au bout mais mûris,
Tu seras toujours avec moi.
Tu seras toujours avec moi.
Tu seras toujours avec moi.
Avec moi …
Prudemment, sans presse,
Avec un vent blanc sur la poitrine,
Où sont la barque prise dans la glace
Une âme grelottante de froid attend …
Joues, comme tu peux, joues.
Ferme tes yeux et reviens.
Ne disparais pas, mais fonds
Et baisse-toi dans l’ornière.
Réchauffe ma fenêtre,
Va à travers champs, au printemps.
Ne vis pas jusqu’au bout mais mûris,
Tu seras toujours avec moi.
Tu seras toujours avec moi.
Tu seras toujours avec moi.
Avec moi …

Zemfira: Dans le metro

Paroles Zemfira: Dans le metro
Они видели небо
Видели вместе
Падали в воду
Зажигали герлянды
И тратили деньги
Прятали слезы
Они ели друг друга
Спали друг с другом
Ровно два года
И катились по рельсам
Без интереса
В заданых позах
Чувством и долгом
И жить будем долго
И вместе взорвемся в метро!
Они видели фильмы
Где-то молчали
Где-то любили
По условиям жизни
В этой задаче два неизвестных
Они очень устали
Долго искали что-то такое
Это больше чем мысли
Но меньше чем сердце
Так интересно
Чувством и долгом
И жить будем долго
И вместе взорвемся…
Долгом и жить будем долго
И вместе взорвемся в метро!Они ели друг друга
Спали друг с другом

Они пилили небо

Ils ont vu le ciel
vu ensemble
Tombé dans l’eau
Allumé les guirlandes
Et dépensé de l’argent
Ils ont cachés les larmes
Ils se mangent les uns les autres
Ils dormaient les uns avec les autres
Exactement deux ans
Et ils roulaient le long des rails
Sans aucun intérêt
Dans des poses données
Avec du sentiment et du devoir
Et nous vivrons longtemps
Et ensemble exploserons dans le métro!
Ils ont vu des films
Se sont tus quelque part
Ont aimé quelque part
Selon les conditions de vie
Pour cette tâche deux inconnus
Ils sont très fatigués
Longtemps ils ont cherché quelque chose
C’est plus que que la pensée
Mais moins que le cœur
Comme c’est intéressant
Avec sentiment et devoir
Et nous vivrons longtemps
Et ensemble exploserons …
Avec devoir et nous vivrons longtemps
Et ensemble exploserons dans le métro!Ils se mangeaient les uns les autres
Ils dormaient les uns avec les autres

Ils ont scié le ciel