Splin: Une lettre

Paroles Splin:: Une lettre
Мне жаль что тебя не застал летний ливень
В июльскую ночь на Балтийском заливе
Не видела ты волшебства этих линий.Волна, до которой приятно коснуться руками
Песок, на котором рассыпаны камни
Пейзаж, не меняющийся здесь веками.Мне жаль что мы снова не сядем на поезд
Который пройдёт часовой этот пояс
По стрелке которую тянет на полюс.Что не отразит в том купе вечеринку
Окно где всё время меняют картинку
И мы не проснёмся наутро в обнимку.Поздно ночью через все запятые дошёл наконец до точки
Адрес, почта не волнуйся я не посвящу тебе больше не строчки
Тихо звуки по ночам до меня долетают редко
Пляшут буквы я пишу и не жду никогда ответа.Мысли-рифмы свет остался остался звук остальное стёрлось
Гаснут цифры, я звонил чтобы просто услышать голос
Всадник замер, замер всадник реке стало тесно в русле
Кромки-грани, я люблю не нуждаясь в ответном чувстве.
Je suis désolé l’averse d’été ne t’ait pas surprise
Dans une nuit de Juillet dans le golfe de la Baltique
N’as tu pas vu la magie de ces lignes.
La vague qui est agréable à effleurer des mains
Le sable sur lequel sont éparpillées des pierres
Le paysage qui ici ne ​​change pas pendant  des siècles.Je regrette que nous ne montions à nouveau dans le train
Qui passe sur ce fuseau horaire
Selon l’aiguillage qui mène vers le pôle.
Qui ne reflète pas la soirée dans ce coupé
La fenêtre où tout le temps l’image change
Et enlacés nous ne nous réveillons pas le lendemain matin.Tard dans la nuit à travers toutes les virgules,  je suis enfin arrivé au point.
Adresse, courrier, ne t’en fais pas je ne te consacrerai plus une ligne
C’est rare que calmement la nuit les bruits ne viennent jusqu’à moi
Les lettres dansent, j’écris et je n’attends jamais de réponse.La lumière de la pensée-rime est restée, est resté le son, le reste s’est effacé
Les chiffres s’éteignent, j’ai appelé juste pour entendre ta voix
Le cavalier se figea, se figea le cavalier, la rivière se retrouva à l’étroit dans son lit
Les limites des lèvres, j’aime pas avoir besoin d’un sentiment réciproque

Splin: Respire

Paroles Splin: Respire
Дыши легко, легко-легко
Дыши легко, легко-легко
Дыши, насколько можешь глубоко
Мерцает свет за чёрной пеленой
Луна обходит землю стороной
Ты навсегда останешься со мной.Кипела кровь, кипела кровь
Плескалась за края из берегов
Из берегов и корабли бросали якоря
Нас ветер закрутил среди морей
И капитан кричал: « Скорей! Скорей! »
И корабли срывало с якорей.
Respire à pleins poumons, à fond, à fond
Respire à fond, à fond, à fond
Respire profondément autant que tu peux
La lumière scintille derrière le voile noir
La lune tourne autour de la terre
Tu restes avec moi pour toujours.Le sang bouillait, le sang bouillait,
Cela clapotait derrière les bords des rivages
Des rivages aux navires on avait jeté et les ancres
Nous filé le vent des mers
Et le capitaine a crié: «Dépêchez-vous! Dépêchez-vous! »
Et les navires déradaient.
Волной невиден свет за чёрной пеленой
Луна обходит землю стороной
Ты навсегда останешься со мной.
La lumière invisible par une vague derrière le voile noir
La lune tourne autour de la terre
Tu restes avec moi pour toujours.
Дыши легко, легко-легко
Дыши легко, легко-легко
Дыши, насколько можешь глубоко
Мерцает свет за чёрной пеленой
Луна обходит землю стороной
Ты навсегда останешься со мной.
Respire à fond, à fond, à fond
Respire à fond, à fond, à fond
Respire aussi profondément que tu peux
Lumière scintille derrière le voile noir
La lune tourne autour de la terre
Tu restes avec moi pour toujours.

Splin: Laisse moi sortir d’ici!

Paroles Splin: Laisse moi sortir d’ici!
Брызги за кормой сверкали так. Ярко.
С миром упокоится на дне. Яхта.
Набежит и спрячется волна. В море.
Словно чей-то голос утонул. В хоре.
Оставляя этот берег в ми-норе!
Прежде чем испробовать морской пены,
Я хочу запомнить этот Свет белым,
Я хочу увидеть на скале город,
Бешено колотится в груди кто-то!Выпусти меня отсюда, выпусти меня отсюда!Мне сегодня не найти себе. Места.
Мне сегодня стало на Земле. Тесно.
Я ушел в открытый океан. В темень.
Только затонувших кораблей. Тени.
Видели, как молния вошла. В темя!
Les embruns derrière la poupe étincelaient comme ça. Vivement.
Avec le monde repose par le fond. Le Yacht.
La vague se heurte et se cache. Dans la mer.
Comme si la voix de quelqu’un était noyée. En chœur.
En laissant cette côte, dans un demi-trou!
Avant d’essayer l’écume de mer,
Je veux me souvenir de cette blanche lumière,
Je veux voir la ville sur le rocher
Quelque chose bat furieusement dans ma poitrine!Laisse-moi sortir d’ici, laisse-moi sortir d’ici!Aujourd’hui je ne peux pas me trouver. De place.
Aujourd’hui, je suis devenu sur Terre. A l’étroit.
Je suis parti dans l’océan ouvert. Dans l’obscurité.
Seulement des navires sombrés. A leur ombre.
On a vu comme l’éclair a frappé. Sur le crâne!
Прежде чем испробовать морской соли,
Я хочу увидеть, как взойдет Солнце,
Как сверкает в солнечных лучах город,
Бешено колотится в груди кто-то!Выпусти меня отсюда, выпусти меня отсюда,
Выпусти меня отсюда, выпусти меня отсюда, ты!!! Ты… Ты… Ты…
Avant d’essayer le sel de mer
Je veux voir comment le soleil se lève,
Comment étincelle cité dans les rayons du soleil
Quelque chose battre furieusement dans ma poitrine!Laisse-moi sortir d’ici, laisse-moi sortir d’ici
Laisse-moi sortir d’ici, laisse-moi sortir d’ici, Toi! Toi … Toi … Toi …
Началось и кончилось кино. Тихо.
Ни один знакомый не мелькнул. В титрах.
Ни один знакомый не попал. В кадр.
Только затонувших кораблей. Карта.
Знает, где осталась навсегда. Яхта!Прежде чем испробовать достичь цели,
Я хочу запомнить этот мир целым,
Пусть сверкает в солнечных лучах город,
Бешено колотится в груди кто-то!

Выпусти меня отсюда, выпусти меня отсюда!
Выпусти меня отсюда, выпусти меня отсюда, ты!!! Ты… Ты… Ты…

Le film a commencé et fini. En silence.
Personne de familier n’est apparu. Dans les crédits.
Personne de familier s’est retrouvé. Dans le cadre.
Seuls des navires coulés. La carte.
Sait où repose à jamais. Le yacht!Avant d’essayer d’atteindre l’objectif,
Je veux me souvenir ce monde en entier,
Que la ville étincelle aux rayons du soleil
Quelque chose bat furieusement dans la poitrine!

Laisse-moi sortir d’ici, laisse-moi sortir d’ici!
Laisse-moi sortir d’ici, laisse-moi sortir d’ici, toi! Toi … Toi … Toi …

Splin La vie passait

Paroles Splin La vie volait
Летела жизнь,
Мелькали этажи
Навстречу тем,
Кто превратился в тень.
Летела так
Быстро и нелепо,
Горел табак,
Становился пеплом
И падал вниз,
Куда летела жизнь.
Или наверх,
Куда заносит всех.
Или вперёд,
Двигаясь по кругу.
Или на лёд
Мартовский с испугу.
Или на взлёт
Вычертить фигуру
На небе хмуром.
Летела жизнь,
Мелькали этажи,
Менялась власть,
Напившись крови всласть.
Крутился шар,
Давая миру шанс.
Летело всё,
Набирая скорость,
Теряя счёт,
Вырывая с корнем,
Надеясь всё,
Повторится скоро
Снова и снова.
Летела жизнь
Летела жизнь
Летела жизнь
Летела жизнь
Летела жизнь
La vie volait
Les étages défilaient
A la rencontre de ceux,
Qui se sont transformés en ombre.
Elle volait si
Rapidement et absurdement
Le tabac a brûlé,
il est devenu des cendres
Et il est tombé,
Là où la vie est partie.
Ou en haut,
Là où tout est porté.
Ou en avant
Tournant en rond.
Ou sur la glace
De Mars en ayant peur.
Ou à l’envol
Dessiner une figure
Sur le ciel couvert.
La vie volait
Les  étages ont défilé,
Le pouvoir a changé,
Après avoir bu du sang tout son soûl.
La boule tournait
Donnant une chance à la paix.
Tout volait
Reprenant la vitesse,
Perdant le compte
Déracinant,
En espérant toujours
Que ça se répetera bientôt
Encore et encore.
la vie volait
la vie volait
la vie volait
la vie volait
la vie volait