Splin: Altavista

Cette chanson date d’une autre époque, l’avant google/yandex. Le moteur de recherche de l’époque était Altavista. Il a donné son nom à l’album sorti en 1999 sur lequel figure cette chanson éponyme. Une toute autre époque, depuis Altavista n’existe plus et Alexandre Vassiliev a vieilli.

Альтависта
В одном из домов остыл кофе, молчит сигаpета.
И те, кто пpидyт yзнать, что нас нет
Пpостят нас за это.
В этом годy такое жаpкое лето.
Там навеpхy тихо течет pаскаленная кpыша,
Окна откpыты, на ковpике мышка спит.
Бyдет гpоза, молнии ждyт сигнала контpабандиста.
Hа глyбине пpоpвется сквозь сеть твоя Альтависта.
И ты сыгpаешь азбyкy моpзе,
Симфонию Глюка на клавиатypе.
Так что навсегда yходя,
Так что навсегда yходящее солнце замpет
В этом жаpком июле.
Альтависта.
Альтависта.
Dans l’une des maisons in café refroidit, une cigarette se tait.
Et ceux qui viendront savoir que nous ne sommes pas là
Nous le pardonneront.
Cette année il y a un été si chaud.
Là bas en haut tranquillement coule le couvercle brûlant,
Les fenêtres sont ouvertes, la souris dort sur le tapis.
Il y aura un orage, les éclairs attendent le signal du contrebandier.
En profondeur ton Altavista va chercher au fin-fond du réseau.
Et tu joues avec le code Morse,
Une symphonie de Gluck au clavier.
S’en allant donc pour toujours,
Et le soleil s’en allant expirant pour toujours
En ce chaud mois de Juillet.
Altavista.
Altavista.

Splin: Nous sommes restés assis à fumer

C’est un nouveau clip du groupe Splin pour une chanson qui n’est pas nouvelle puisqu’elle est sortie il y a dix ans, en 2004. Le clip est du au célèbre Oleg Kuvaev, l’auteur de la série culte « Masyanya ».
Parfois on a le sentiment que le monde bouge tout autour de soi et on reste là à observer toute cette agitation.  Oleg Kuvaev, a accentué dans le clip le coté absurde de cette agitation.

Сплин – Мы сидели и курили
Шли над городом притихшим,
Шли по улицам и крышам,
По карнизам, переулкам,
Подшипникам и втулкам,
Nous sommes allés sur la ville apaisée,
Nous avons arpenté les rues et les toits,
Le long des corniches et des ruelles,
Par les paliers et moyeux,
Где-то появилось солнце,
Значит где-то появилась тень.
Мы сидели и курили,
Начинался новый день.
Quelque part le soleil est apparu,
Donc, quelque part, est apparu l’ombre .
Nous nous sommes assis et avons fumé,
Une nouvelle journée commençait.
Шли красавицы на « тройку »,
Шли рабочие на стройку,
Трамваи по проспекту,
Арабы строем в мекку,
Les Belles passaient en «troyka» ,
Les travailleurs se rendaient au chantier,
Les tramways sur l’avenue,
Les arabes en rang allaient à la Mecque,
Шли парламентёры, шли монтёры,
Шли легко и без затей.
Мы сидели и курили,
Сидели и курили,
Les parlementaires marchaient,
les  installateurs marchaient,
Ils marchaient facilement et sans contrainte.
Nous étions assis et fumions,
Nous étions assis et fumions,
Мы сидели и курили,
Начинался новый день,
Начинался новый день,
Начинался новый день.
Nous étions assis et fumions,
Une nouvelle journée commençait,
Une nouvelle journée commençait,
Une nouvelle journée commençait.
Годы шли и шли недели,
Шли, пока не надоели
Недели, дни и годы,
Вступления и коды,
Les années ont passé et les semaines ont passé,
Ont passé, tant qu’on ne s’ennuyait pas,
Les semaines, les jours et les années,
Les entrées et les codes
Солдаты в рукопашный,
Часы на Спасской башне,
Открытки и конверты,
Деньги шли и документы,
Soldats en corps à corps,
Les Heures sur la Tour Spasskya du Kremlin,
Cartes postales et les enveloppes
L’argent est parti et les papiers,
Все ушли, остались двое
В мире самых чокнутых людей,
Мы сидели и курили,
Сидели и курили,
Tous sont partis, on est resté tous les deux
Les deux personnes les plus excentriques au monde
On était assis et on fumait,
On était assis et on fumait,
Мы сидели и курили,
Сидели и курили,
Мы сидели и курили,
Начинался новый день,
Начинался новый день,
Начинался новый день.
Nous étions assis et fumions,
Nous étions assis et fumions,
Nous étions assis et fumions,
Une nouvelle journée commençait,
Une nouvelle journée commençait,
Une nouvelle journée commençait.

Splin: Un godet

Cela faisait longtemps que je n’avais pas mis de chanson de Splin. En voici une petite:

Paroles Сплин – Ковш
Волна бежит на этот берег.
Волна бежит и что-то бредит.
И звезды падают за ворот.
И ковш на небе перевернут.
И в голове смешались мысли.
И босиком с бутылкой виски
Мы изучаем этот берег.
Волна бежит и что-то бредит. 

Вокруг вода, песок и камни.
И время меряем глотками.
И всех вокруг как ветром сдуло.
Нас как магнитом притянуло
Друг к другу, и теперь на берег
Волна бежит и что-то бредит.
И звезды падают за ворот.
И ковш на небе перевернут.

La vague court sur cette côte.
La vague court et quelque chose délire.
Et les étoiles tombent derrière le cou
Et le godet dans le ciel  se renversera.
Et dans la tête les pensées se sont enmêlées.
Et pieds nus, avec une bouteille de whisky
Nous explorons cette côte.
La vague court et quelque chose délire.
 

Autour de l’eau, du sable et des pierres.
Et nous mesurons le temps en gorgées.
Et tout autour ça soufflait comme le vent.
Comme un aimant qui nous attirait
L’un vers l’autre, et maintenant sur ​​la plage
La vague court et quelque chose délire.
Et les étoiles tombent derrière le cou.
Et le godet dans le ciel  se renversera.

Splin: Romance

Ce clip date de 2003 et a été réalisé par Mikhail Segal.

Paroles Splin: Romance
И лампа не горит.
И врут календари.
И если ты давно хотела что-то мне сказать, то говори.
Любой обманчив звук.
Страшнее тишина.
Когда в самый разгар веселья падает из рук бокал вина.
И черный кабинет.
И ждет в стволе патрон.
Так тихо, что я слышу, как идет на глубине вагон метро.На площади полки.
Темно в конце строки.
И в телефонной трубке, эти много лет спустя, одни гудки.
И где-то хлопнет дверь.
И дрогнут провода.
«Привет!»
Мы будем счастливы теперь и навсегда.
«Привет!»
Мы будем счастливы теперь и навсегда.
Et la lampe n’est pas allumée.
Et les calendriers mentent.
Et si depuis longtemps tu avais envie de me dire  quelque chose, dis-le.
N’importe quel faux bruit.
Le silence est plus terrible.
Lorsque la joie est à son comble tombe des mains le verre de vin.
Et le cabinet noir.
Et la cartouche attend dans le canon.
Tellement silencieux que j’entends dans les profondeurs les wagons de métro circuler.Dans la zone du plateau.
Ilnfait sombre à la fin de la ligne.
Et sur le téléphone, ces nombreuses années passées, seules quelques sonneries.
Et quelque part claque la porte.
Et tressaillent les fils.
« Salut! »
Nous serons heureux maintenant et pour toujours.
« Salut! »
Nous serons heureux maintenant et pour toujours.

Splin: Orbit sans sucre

Un des chewing gum les plus populaires en Russie est Orbit sans sucre. Cette chanson d-Alexandre Vassiliev s-intitule donc du nom du chewing-gum. Duke Nukem est un jeu vidéo d’action, de tir et de combats dont il existe plusieurs versions en 2D ou 3D depuis 1991.

Splin: Orbit sans sucre
Все таблетки подъедены
Марки тоже наклеены
Тишина в холодильнике
На дачу смылись родители

Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала
Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала

Автоответчик пишет послания
CD поставлен на паузу
Родригез будет жить еще долго
А Duke Nukem должен умереть

Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала
Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала

Она ходила голой на лестницу
Ходила голой на улицу
Она хотела даже повеситься
Но институт, экзамены, сессия

Она жует свой Орбит без сахара
И вспоминает тех, о ком плакала
Она жует свой Орбит без сахара
И ненавидит тех, о ком плакала

А ты жуй-жуй свой Орбит без сахара
И вспоминай все тех, кого
А ты жуй-жуй свой Орбит без сахара
И ненавидь все тех, кого..

Tous les pastilles mangées
Les timbres sont également collés
Silence dans le réfrigérateur
Les parents sont partis à la datcha
Elle mâche son orbite sans sucre
Et se rappelle ceux sur qui elle a pleuré
Elle mâche son orbite sans sucre
Et haït ceux sur qui elle a pleuré.

Le répondeur enregistre un message la machine dit
Le CD est mis sur pause
Rodriguez vivra encore longtemps
Et Duke Nukem doit mourir.

Elle mâche son orbite sans sucre
Et haït ceux sur qui elle pleurait
Elle mâche son orbite sans sucre
Et se rappelle ceux sur qui elle pleurait.

Elle se promenait nue dans l’escalier
Elle marchait nue dans la rue
Elle a même tenté de se pendre
Mais il y avait l’institut, les examens, la session d’examens

Elle mâche son orbite sans sucre
Et se rappelle ceux sur qui elle a pleuré
Elle mâche son orbite sans sucre
Et elle haït ceux sur qui elle a pleuré

Ne tu mâchouilles ton Orbit sans sucre
Et rappelle-toi de tous ceux qui…
Ne tu mâchouilles ton Orbit sans sucre
Et rappelle-toi de tous ceux qui…

 

 

Splin: Mamma Mia

Mama mia date de 2007, la chanson servait de bande originale au film balancoire, c’est pour cela que le clip reprend des images du film.

Paroles Splin:  Mamma Mia
О, Mamma Mia, тебя искал какой-то матрос,
Он был неделю не выбрит, был оборван и бос,
Он перебил всю посуду,
Он искал тебя, Mamma Mia,
Он перебил всю посуду,
Он искал тебя, Mamma Mia.

Он вновь явился под утро, держа в руках молоток,
Он влил в горящие трубы электрический сок,
Он разломал мне всю мебель,
Он искал тебя, Mamma Mia,
Он перебил всю посуду,
Разломал мне всю мебель, Mamma Mia

 

O, Mamma Mia, un marin t’a cherché
Il n’était pas été rasé depuis une semaine, il était en loques et pieds nus,
Il a brisé toute la vaisselle,
Il te cherchait, Mamma Mia,
Il a brisé toute la vaisselle,
Il te cherchait, Mamma Mia,

Il est réapparu dans la matinée, tenant dans les mains un marteau,
Il a déversé dans les conduites chaudes du jus électrique
Il a m’a brisé tous les meubles,
Il te cherchait, Mamma Mia,
Il a brisé toute la vaisselle,
Il a m’a brisé tous les meubles,

О, Mamma Mia, теперь я сам такой же матрос,
Я неделю не выбрит, я оборван и бос,
Я перебью всю посуду,
Я найду тебя, Mamma Mia,
Я разломаю всю мебель,
Я найду тебя, Mamma Mia…
O, Mamma Mia, maintenant c’est moi le marin
Je ne suis pas rasé d’une semaine, je suis en loques et pieds nus,
Je vais casser toute la vaisselle,
Je vais te trouver, Mamma Mia,
Je vais casser tous les meubles,
Je vais te trouver, Mamma Mia …

Splin: Pas d’issue

Ce clip de Splin est assez ancien puisqu’il date de 1998. On peut y voir un Sasha bien plus jeune puisqu’il n’a que 29 ans à l’époque, les cheveux un peu plus long, plus tragique et romantique. Les paysages sauvages qui l’entourent sont eux même parfaitement en accord. Par contre le montage du clip réalisé pas Mietchislav Yuzovsky est un peu rapide et méli-mélo. On peut regretter que la scène finale filmée en Crimée au mois de janvier n’apparaisse pas. En effet Alexandre Vassiliev avait terminé dans la mer emporté par les flots. Le genre de baignade peu recommandé et il avait du descendre 2 bouteilles de Xérès pour se réchauffer ensuite. Dans le clip on n’aperçoit à la fin qu’une falaise face à la mer et la scène tournée au péril de sa vie passe à la trappe!

Splin: Pas d’issue
Сколько лет прошло, все о том же гудят провода
Все того же ждут самолеты
Девочка с глазами из самого синего льда
Тает под огнем пулемета
Должен же растаять хоть кто-тоСкоро рассвет
Выхода нет
Ключ поверни – и полетели
Нужно вписать
В чью-то тетрадь
Кровью, как в метрополитене:
Выхода нет
Выхода нетГде-то мы расстались – не помню в каких городах
Словно это было в похмелье
Через мои песни идут, идут поезда
Исчезая в темном тоннеле
Лишь бы мы проснулись в одной постелиСкоро рассвет
Выхода нет
Ключ поверни – и полетели
Нужно вписать
В чью-то тетрадь
Кровью, как в метрополитене:
Выхода нет
Выхода нет

Сколько лет пройдет, все о том же гудеть проводам
Все того же ждать самолетам
Девочка с глазами из самого синего льда
Тает под огнем пулемета
Лишь бы мы проснулись с тобой в одной постели

Скоро рассвет
Выхода нет
Ключ поверни – и полетели
Нужно вписать
В чью-то тетрадь
Кровью, как в метрополитене:
Выхода нет

Combien d’années ont passé, les cables  bourdonnent toujours la même chose
Les avions attendent toujours la même chose
La jeune fille aux yeux bleus de la même glace
Fond sous le feu de la mitrailleuse
Il faut bien que quelqu’un fondeLe jour va bientôt se lever
Il n’y a pas d’issue
Tourne la clé et envolons-nous
Il faut inscrire
Dans le cahier de quelqu’un
Avec du sang, comme dans le métro:
Il n’y a pas d’issue
Il n’y a pas d’issueOn s’est quittés quelque part, je ne me souviens dans quelles villes
C’était comme une gueule de bois
Des trains traversent, traversent mes chansons
Disparaissant dans le tunnel sombre
Si seulement on se réveillait dans un même litLe jour va bientôt se lever
Il n’y a pas d’issue
Tourne la clé et envolons-nous
Il faut inscrire
Dans le cahier de quelqu’un
Avec du sang, comme dans le métro:
Il n’y a pas d’issue
Il n’y a pas d’issue

Combien d’années passeront, les cables devront bourdonner toujours la même chose
Les avions devront attendre toujours la même chose
La jeune fille aux yeux bleus de la même glace
Fond sous le feu de la mitrailleuse
Si seulement on se réveillait dans un même lit

Le jour va bientôt se lever
Il n’y a pas d’issue
Tourne la clé et envolons-nous
Il faut inscrire
Dans le cahier de quelqu’un
Avec du sang, comme dans le métropolitain:
Il n’y a pas d’issue

Splin: nouveau signal – la suite de fibonacci

Le 1er Juin Alexandre Vassiliev a chanté une nouvelle chanson basée sur la suite de Fibonacci.
La suite de Fibonacci c’est la suite de nombres 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987, 1597, 2584, 4181, 6765, 10946 bien connue des amateurs de maths et qui décrits beaucoup de phénomènes naturels (c’était inventé en pensant à la reproduction des lapins). Un+2=Un+Un+1

Par contre je n’ai pas bien compris quel est le rapport avec le plus cher carré noir de Malévitch.

Splin: nouveau signal -il est temps de faire le bien – suite de Fibonacci
0.Тронулся в путь состав
1. Щёлкнул один сустав
1. Дрогнул один рукав
2. Всё, доставайте стафф
Всё, доставайте стафф
3. Просьбой о кипятке
Поезд идёт к реке
Поезд идёт в тайге
5. Там над тайгою мост
Там под мостом замёрз
Льдинку зажав в руке
Отогревая мозг
Брошенный человек.
8. Слёз не бежит из век
Кровь не бежит из вен
Быстро промчался век
Рядом загнулся вел
Рядом загнулся вепрь
Рядом загнулся мир
Рядом из чёрных дыр
Веет родным теплом
Ветер уносит дым
13. Пеплом усыпан вор
Пеплом усыпан дом
Пеплом усыпан двор
Пеплом усыпан мир
Рядом из чёрных дыр
Веет родным теплом
Пепел покинет дом
Пепел покинет двор
Пепел покинет мир
Рядом из чёрных дыр
Веет родным теплом
Вор не покинет Дом
Дом не покинет Двор
21. Двор не покинет Мир
Рядом из Чёрных Дыр
Веет родным теплом
Мир не покинет Вор
Мир не покинет Дом
Мир не покинет Двор
Мир не покинет Дол
Мир не покинет Долг
Рядом из Чёрных Дыр
Воет знакомый Волк
Все мы идём на дно
Не все мы идём на дно
Все мы идём на дно
Остановиться влом
Остановиться влом
Остановите Зло и
Рим превратится в Ром
Рим превратится в Ром
Время творить Добро
Время творить Добро
Время творить Добро
0. Le train s’est mis en route
1. Une articulation a craqué
1. Un bras a tressailli
2. C’est bon, sortez le staff
C’est bon, sortez le staff
3. Demande pour l’eau chaude
Le train va à la rivière
Le train va dans la forêt
5. Il y a un pont au-dessus de la taïga
C’est gelé sous le pont
En tenant un glaçon dans sa main
En réchauffant le cerveau
Homme abandonné.
8. Il n’y a pas de larme qui s’échappe des paupières
Le sang ne sort pas des veines
Le siècle passe très vite
Près s’est plié un vélo
Près s’est plié un sanglier
Près s’est plié le monde
Près d’un trou noir
Respire d’une chaleur familière
Le vent emporte la fumée
13. De cendres recouvert le voleur
De cendres recouverte la maison
De cendres recouverte la cour
De cendres recouvert le monde
Près d’un trou noir
Respire d’une chaleur familière
Les cendres quitteront la maison
Les cendres quitteront la cour
Les cendres quitteront le monde
Près d’un trou noir
Respire d’une chaleur familière
Le voleur ne quittera pas la maison
La maison ne quittera pas la cour
21. La cour ne quittera pas le monde
Près d’un trou noir
Respire d’une chaleur familière
Le voleur ne quittera pas le monde
La maison ne quittera pas le monde
La cour ne quittera pas le monde
Le val ne quittera pas le monde
Le devoir ne quittera pas le monde
Près d’un trou noir
Un loup familier hurle
Nous allons tous vers le fond
Nous n’allons pas tous vers le fond
Nous allons tous vers le fond
La flemme de s’arrêter
La flemme de s’arrêter
Arrêtez le mal et
Rome se changera en rhum
Rome se changera en rhum
Il est temps de faire le bien
Il est temps de faire le bien
Il est temps de faire le bien

Splin: The Splin – suite de Fibonacci
From here has just started a train
To there from a half of the brain
To make with the brain’s half a chain
You’re welcome to our new channel !
You’re welcome to our new channel !
You’re welcome to our new channel
To make with the brain’s half a Chain !
To make with your brain’s half a Chain !
It wants to drink coffee and tea
It has wanted to cut off the tin
And how without a head in the team ?
And how without tin in the head ?
You look like a radiohead
You sound like a videohead
Please check if I’m alive or dead yet
If dead please don’t make me alive
I’m coughing don’t cover my life
My neighbours will call The Police
Please don’t make me dead I will please
You make me alive I will cry
Please give me some milk I will try
To see earth and sea through the eye
The only one opened between
Those two closed that now are the team
Those two closed that now are The Team
Those two closed that now are The Splean
D’ici vient de partir un train,
Là-bas de la moitié du cerveau
Pour faire avec la moitié du cerveau une chaine
Vous êtes le bienvenu à la nouvelle chaine!
Vous êtes le bienvenu à la nouvelle chaine!
Vous êtes le bienvenu à la nouvelle chaine!
Pour faire avec la moitié du cerveau une chaine
Pour faire avec la moitié de votre cerveau une chaine
Elle veut boire du café et du thé
Elle a voulu couper la boite
Mais comment sans une tête dans l’équipe?
Tu ressembles à un radiohead
Tu sonnes comme un vidéohead
Regarde si je suis vivant ou déjà mort
Si mort prière de ne pas me ressusciter
Je tousse, ne couvre pas ma vie
Mes voisins vont appeler la police
Ne me tue pas s’il te plait
Tu me rends vivant, je vais pleurer
Donne moi du lait, je vais essayer
De voir la terre et la mer à travers l’œil
Le seul ouvert entre
Les deux fermés qui sont maintenant l’équipe
Les deux fermés qui sont maintenant l’équipe
Les deux fermés qui sont maintenant le splean

Splin – la vie est le mot le plus magique

Vendredi dernier, bien qu’il ne faisait pas très chaud et que le temps était plutôt humide, c’était officiellement pour la Russie le premier jour de l’été. C’était aussi le jour d’un concert exceptionnel de Alexander Vasiliev du groupe Splin en plein air au centre de Moscou. Les organisateurs de concert à Moscou sont un peu bizarres, comme c’est un vendredi soir il y a évidemment beaucoup d’embouteillages, et donc il ne laissent pas les chanteurs monter sur scène au début du concert et font poireauter tout le monde le temps que les officiels qui sont retardataires arrivent. C’est gentil de les attendre mais ce n’est pas non plus très respectueux de ceux qui sont à l’heure. D’autant plus qu’à la fin du concert on coupe le son pour que tout le monde dégage en vitesse. Ce n’est pas le premier concert où je vois ça. Eh bien oui le vendredi soir il y a des embouteillages, prenez vos précautions mais ne faites pas attendre tout le monde!
On a pu entendre quelques nouvelles chansons, telles que la vie, la suite de fibonacci (publiée d’ailleurs la semaine dernière sur le site du groupe, et hier dans une version anglaise). Mais écoutons plutôt la dernière chanson avant le rappel:

Splin: la vie est le mot le plus magique
В один из дней,
В один из этих дней,
Когда вокруг не будет звуков и огней
На самом дне, на самой глубине
Жизнь, пробуждаясь, сладко тянется во сне,
Жизнь, пробуждаясь, сладко тянется во сне
И рвётся вверх, на самый самый верх
И на пути своём встречая всё и всех.
Из разных вех, из самых разных вех
Из самых разных вех
Сложив свой долгий век
Из самых разных вех
Сложив не долгий век.Я повторяю снова и снова
Жизнь – это самое волшебное слово
Жизнь – это самое волшебное слово
Жизнь – это самое волшебное слово
Un des jours,
Un de ces jours,
Quand il n’y aura pas de sons et de lumières
Tout au fond, dans les profondeurs
La vie,se réveillant, traîne délicieusement dans le sommeil,
La vie,se réveillant, traîne délicieusement dans le sommeil,
Et se déchirer vers le haut, tout tout en haut
Et en rencontrant sur son chemin tout et tous.
Des plus divers jalons,  des plus divers jalons,
Des plus divers jalons,
En ayant déposé son long siècle
Des plus divers jalons,
En ayant déposé un court siècle.

Je le répète encore et encore
La vie c’est le mot le plus magique
La vie c’est le mot le plus magique
La vie c’est le mot le plus magique

Liste des chansons jouées:
01. Линия жизни -La ligne de vie
02. Скажи – Dis-lui
03. Маяк – Le phare
04. Весь этот бред – C’est du délire
05. Время назад -Le temps passé
06. Приходи -Viens
07. Без тормозов -Sans freins
08. Корабль ждёт -Le vaisseau attend
09. Вниз головой – La tête la première
10. Выпусти меня отсюда – Laisse moi sortir
11. Матч – Le match
12. Альтависта -Altavista
13. Праздник -La fête
14. Джим -Jim
15. Летела жизнь -La vie passait
16. Бонни и Клайд – Bonnie and Klyde
17. Мама мия -Mama Mia
18. Три цвета -Trois fleurs
19. Мария хуана -Marie Huana
20. Ряд Фибоначчи La suite de Fibonacci
21. Остаемся зимовать Passons l’hiver
22. Феллини – Fellini
23. Письмо – Une lettre
24. Катись, колесо! – Roule, la roue!
25. Прочь из моей головы -Ouste, hors de ma tête
26. Орбит без сахара – Orbite sans sucre
27. Мы сидели и курили -On attendait et on fumait
28. Выхода нет – Sans issue
29. Гандбол – Handball
30. Жизнь – это самое волшебное слово La vie est le mot le plus magique

Rappel:

31. Чудак – Un type
32. Новые люди – Les nouvelles personnes
33. Романс -Romance
34. Моё Сердце – Mon coeur

Splin: Mon coeur

C’est l’une des chansons les plus populaires d’Alexandre Vassiliev, elle date de 2001 et figure sur l’album la 25ime image. Elle traduit bien l’euphorie de l’amour.
Montserrat Caballé était une soprano Espagnole. Les Propellerheads est un groupe britannique de musique électronique,  Elvis Presley (The King) est un chanteur américain des débuts du rock and roll, Ricky Martin (de son vrai nom José Enrique Martin Morales) est un chanteur Portoricain. « Je n’ai jamais marqué contre les Français », et ça ferait référence aux buts marqués par Panov au stade de France le 5 juin 99 dans le cadre de l’Euro 2000.

Paroles Splin: Mon coeur
Мы не знали друг друга
До этого лета,
Мы болтались по свету
В земле и воде.
И совершенно случайно
Мы взяли билеты
На соседние кресла
На большой высоте.
И моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Nous ne nous ne connaissions pas
Jusqu’à cet été,
Nous avons parcouru le monde
Dans la terre et dans l’eau.
Et tout à fait fortuitement
Nous avons pris des billets
Pour des sièges voisins
A haute altitude.
Et mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur s’est serré.
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serré.
И ровно тысячу лет
Мы просыпаемся вместе,
Даже если уснули
В разных местах.
Мы идём ставить кофе
Под Элвиса Пресли;
Кофе сбежал
Под Propellerheads, ах!
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Et exactement mille ans
Nous nous réveillons ensemble
Même si nous nous sommes endormis
En des endroits différents.
Nous allons faire le café
Avec Elvis Presley;
Le café a débordé
Avec les Propellerheads, ah!
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Может быть, ты не стала
Звездой в Голливуде,
Не выходишь на подиум
В нижнем белье.
У тебя не берут
Автографы люди,
И поёшь ты чуть тише,
Чем Монсерат Кабалье.
Ну, так и я, слава Богу,
Не Рики, не Мартин,
Не выдвигался на Оскар,
Французам не забивал.
Моим именем не
Назван город на карте,
Но задёрнуты шторы
И разложен диван…И моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Peut-être que tu n’es pas devenu
Une star à Hollywood
Tu ne passes pas sur un podium
En petite culotte.
Les gens ne te demandent
Pas d’autographe
Et tu chante à peine moins fort
Que Montserrat Caballé.
Eh moi, Dieu merci,
Je ne suis ni Ricky, ni Martin,
Pas nominé pour un Oscar
J’ai pas marqué de but contre les Français.
Il n’y pas une ville sur la carte
qui porte mon nom
Mais les rideaux sont tirés
Et le canapé est déplié …Et mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Я наяву вижу то,
Что многим даже не снилось,
Не являлось под кайфом,
Не стучалось в стекло.
Моё сердце остановилось…
Отдышалось немного…
И снова пошло.
Je vois dans la réalité,
Ce que beaucoup n’ont même pas rêvé
Ca ne s’est pas manifesté dans l’euphorie,
Ca n’a pas frappé à la vitre.
Mon cœur s’est arrêté …
Repris son souffle un peu …
Et à nouveau est reparti.
 Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
И моё сердце hasta lavista,
Моё сердце замерло.
Моё сердце остановилось,
Моё сердце замерло.
Mon cœur s’est arrêté,
Mon cœur se serra.
Mon cœur s’arrêta,
Mon cœur se serra.
Et mon cœur hasta La Vista,
Mon cœur se serra.
Mon cœur s’arrêta,
Mon cœur se serra.