Les ombres de la liberté: la vie est une chance

Les russes sont légendaires pour leur mine grise et l’absence de sourire à l’inconnu, on ne va pas revenir sur le sujet, on a toujours des raisons pour se lamenter sans fin sur la vie. Demander aux gens de sourire est alors hautement contestataire si tout le monde tire la gueule. C’est tout l’objet de cette chanson au thème universel: voir le bon coté de la vie et ne pas se la gâcher en vain.

Cette chanson date de 2006.


En concert – La chanson est à 4min 15

En version acoustique.

Тени Свободы – Шанс
Бесконечные проблемы,
Постоянные мучения,
Жизнь бросает всех нас в крайность,
Ничего не говоря.
Все эмоции наружу,
Разум больше нам не нужен,
Удивительно, как просто
Порой потерять себя.
Des problèmes sans fin,
Des Tourments constants
La vie nous tous balance à l’extrême,
Sans rien dire.
Toutes les émotions vers l’extérieur,
Pas besoin de plus d’intelligence,
C’est incroyable de voir comment tout
Parfois on peut se perdre.
И если жизнь, как ты думаешь, не любит тебя,
Так улыбнись назло, и пусть она выходит из себя,
Это ее проблемы и ее дела,
И твоей ненависти просто…
Аллаа-лааааа-аа-а…
Не достойна она.
Et si tu penses, que la vie ne t’aime pas,
Alors souris juste pour la contrarier et laisse là sortir d’elle-même,
C’est son problème et son affaire,
Et ta haine, elle n’en vaut
Alllaa laaaa aa a
Pas la peine.
Говоришь, что жизнь ужасна
Ежедневно, ежечасно,
Ты в игре для мазохистов,
Что живут внутри тебя,
И не можешь разобраться
и не в силах обернуться,
И понять, что жизнь есть шанс
На встречу нового дня!
Tu dis que la vie est horrible
Au quotidien, à chaque heure,
Tu es dans au jeu pour masochistes
Qui vivent à l’intérieur de toi,
Et vous ne pouvez pas t’en sortir
Et tu n’as pas la force de te retourner,
Et de comprendre que la vie est une chance
C’est aller à la rencontre d’un jour nouveau !
И если жизнь, как ты думаешь, не любит тебя,
Так улыбнись назло, и пусть она выходит из себя,
Это ее проблемы и ее дела,
И твоей ненависти просто…
Аллаа-лааааа-аа-а…
Не достойна она.
Et si tu penses, que la vie ne t’aime pas,
Alors souris juste pour la contrarier et laisse là sortir d’elle-même,
C’est son problème et son affaire,
Et ta haine, elle n’en vaut
Alllaa laaaa aa a
Pas la peine.
Жизнь – это шанс.
Жизнь – это шанс.
Жизнь – это шанс.
Жизнь – это шанс.
Жизнь это шанс построить счастье с нуля.
Жизнь это шанс на встречу нового дня. я-я-я.
Жизнь это шанс построить счастье с нуля.
Жизнь это шанс на встречу нового дня.
Vie – c’est une chance .
Vie – c’est une chance .
Vie – c’est une chance .
Vie – c’est une chance .
La vie est une chance de construire le bonheur à partir de zéro.
La vie est une chance d’aller à la rencontre d’un nouveau jour. Ia- Ia- Ia.
La vie est une chance de construire le bonheur à partir de zéro.
La vie est une chance d’aller à la rencontre d’un nouveau jour.
И если жизнь, как ты думаешь, не любит тебя,
Так улыбнись назло, и пусть она выходит из себя,
Это ее проблемы и ее дела,
И твоей ненависти просто
Не достойна она.
Не достойна она!
Не достойна она.
Et si tu penses, que la vie ne t’aime pas,
Alors souris juste pour la contrarier et laisse là sortir d’elle-même,
C’est son problème et son affaire,
Et ta haine, elle n’en vaut
Pas la peine.
Pas la peine!
Pas la peine.

Iouri Koukine: Le petit gnome

Iouri Koukine nous a malheureusement quitté en 2011, c’était un barde qui réjouissait les oreilles qui lui prêtaient un peu d’attention.

Юрий Кукин – Маленький гном
Мой маленький Гном, поправь колпачок
И брось, не сердись, разожми кулачок.
Беги от людей, мой маленький Гном,
Беги поскорей в свой старенький дом.
Mon petit gnome, remets ton bonnet
Et allez, ne te fâche pas, desserre le poing.
Fuis les gens, mon petit gnome,
Cours vite dans ta vieille petite maison .
Где по стенам вместо картин –
Гирлянды ненужных слов
Где мозаикой стекол окон –
Десятки волшебных снов,
 

Où sur les murs au lieu de photos
Des guirlandes de mots inutiles
Où il y a de la mosaïque du verre de fenêtres –
Des dizaines de rêves magiques,

И книги, рожденные сотнею
Сказочно умных голов –
От Шарля Перро –
И до « Магизма основ ».
Et les livres sont nés d’une centaine de
Têtes intelligentes comme dans un conte-
Par Charles Perrault –
Et jusqu’à la  » Les bases de la magie « 
Мой маленький Гном, поправь колпачок,
Не топай ногой-потерял башмачок.
Беги от людей, мой маленький Гном,
Беги поскорей в свой старенький дом.
Mon petit gnome, remets ton bonnet
Ne pas tape pas du pied, tu as perdu ton soulier.
Fuis les gens, mon petit gnome,
Cours vite dans ta vieille petite maison.
Где чай не в стаканах,
А в чашечках чайных роз,
Где веточки пихты – духи,
А подарок – ответ на вопрос.
Où le thé n’est pas dans des verres
Mais dans tasses  de thé de roses,
Où les branches d’épicéa sont le parfum
Et le cadeau est une réponse à la question.
Где много неслышного смеха
И много невидимых слез,
Где песни под звуки гитар,
Мотыльков и стрекоз.
Là où il y a beaucoup de rire inaudible
Et beaucoup de larmes invisibles
Où les chansons sont au son des guitares,
Des Papillons et des libellules .
Мой маленький Гном, поправь колпачок
И так не ругайся – получишь щелчок.
Беги от людей, мой маленький Гном,
Беги поскорей в свой старенький дом.
Mon petit gnome, remets ton bonnet
Et il ne faut pas jurer sinon tu vas te recevoir une baffe.
Fuis les gens, mon petit gnome,
Cours vite dans ta vieille petite maison.
Нет-нет, я к тебе не пойду,
Мой маленький Гном,
Я стар, я устал,
Да и двигаться стал я с трудом.
 Non-non, je ne n’irai pas chez toi,
Mon petit gnome,
Je suis vieux, je suis fatigué
Oui, et j’ai commencé à avoir du mal à me déplacer.
Я знаю, твой год –
Он всего от зари до зари,
Мне тысяча лет,
Потому лишь, что мне тридцать три.
Je sais que ton année –
Est en tout et pour tout de l’aube au crépuscule,
J’ai mille ans,
C’est pourquoi je n’ai que trente-trois ans .
 Мой маленький Гном, поправь колпачок
И брось, не сердись, разожми кулачок.
Слезинки утри, надень башмачок
И косу привычно забрось за плечо..
Mon petit gnome, remets ton bonnet
Et allez, ne te fâche pas, desserre le poing .
Essuie tes petites larmes, mets ton petit soulier
Et renvoie ta tresse habituelle derrière l’épaule.

Splin: La fête

La chanson est ancienne mais le clip est nouveau

Сплин – Праздник (ДТЗ)
Жили люди, жили. Жили, и не выжили.
Тянули люди жилы – жилы и не выдержали.
Жили. Не жалели. Пели. Обращались к Богу.
Дай пожить немного. Дай пожить еще немного.

Этот праздник не для всех;
Эх. Ни для этих ни для тех;
Эх. Господи ты лучше всех!

Пили люди, пили. Пили, и не выпили.
Пилили люди липы. Все деревья выпилили.
Пили. Не жалели. Пели. Обращались к Богу.
Дай пожить немного. Дай пожить еще немного.

Этот праздник не для всех;
Эх! Ни для этих ни для тех;

Эх! Господи ты лучше всех!
Эх! Господи ты лучше всех!
Эх! Господи ты лучше всех!
Эх! Господи ты лучше всех!
Эх! Господи ты лучше всех!
Эх! Господи ты лучше всех!
Эх! Господи ты лучше всех!
Эх! Господи ты лучше всех
Эх! Господи ты лучше всех!
Эх! Господи ты лучше всех!

Господи ты лучше всех!
Господи ты лучше всех!
Господи ты лучше всех,
Господи ты лучше всех,
Господи ты лучше всех,
Господи ты лучше всех…

Эх! Господи ты лучше всех!…

Les gens vivaient, vivaient. Ils ont vécu et n’ont pas survécu.
Les gens se tiraient – Ils ont vécu et n’ont pas survécu.
Il vivaient. Se plaignaient. Chantaient. Se tournaient vers Dieu.
Donne leur à vivre un peu. Donne leur à vivre encore un peu.

Ce c’est pas une fête pour tout le monde ;
Oh ! Ni pour ceux-ci, Ni pour ceux-là;
Eh. Seigneur, tu es le meilleur!

Les gens buvaient et buvaient. Ils ont bu et bu.
Les gens ont scié le tilleul. Tous les arbres sont sciés.
Il buvaient. Se plaignaient. Chantaient. Se tournaient vers Dieu.
Donne leur à vivre un peu . Donne leur à vivre encore un peu.

Ce c’est pas une fête pour tout le monde;
Oh ! Ni pour ceux-ci, Ni pour ceux-là;

Oh ! Seigneur, tu es le meilleur!
Oh ! Seigneur, tu es le meilleur!
Oh ! Seigneur, tu es le meilleur!
Oh ! Seigneur, tu es le meilleur!
Oh ! Seigneur, tu es le meilleur!
Oh ! Seigneur, tu es le meilleur!
Oh ! Seigneur, tu es le meilleur!
Oh ! Seigneur, tu es le meilleur
Oh ! Seigneur, tu es le meilleur!
Oh ! Seigneur, tu es le meilleur!

Seigneur, tu es le meilleur!
Seigneur, tu es le meilleur!
Seigneur, tu es le meilleur ,
Seigneur, tu es le meilleur ,
Seigneur, tu es le meilleur ,
Seigneur, tu es le meilleur …

Oh ! Seigneur, tu es le meilleur! …

Adaptatsia: La vie dans un état policier

Cette vidéo date de mars 2011 lors de la présentation du nouvel album «No pasaran!» .
nopasaran

Адаптация — Жизнь в полицейском государстве
С газет и с экранов привычные лица –
Нам некуда деться и негде укрыться,
Одни уезжают, имея в запасе
Ещё одну Родину, но
Не всем так везёт, кто-то должен остаться
И всей этой мерзости сопротивляться,
Не дать уничтожить себя и другого,
Чтоб не было снова тридцать седьмого.Жизнь в полицейском государстве
 Des journaux et des écrans il y a des visages familiers –
Auquel on ne peut échapper et dont nous ne pouvons nous cacher nulle part,
Il s’en vont seuls, avec des réserves
D’autre restent au pays, mais
Tout le monde n’a pas de chance, quelqu’un doit bien rester
Tous doivent résister à cette abomination
Ne pas se laisser détruire et les autres,
Pour que ce soit comme en 37.La vie dans état policier
Один мой приятель лишился работы,
Теперь он отходит ко дну,
Семья его нищая вышла на улицу,
А он забухал проклиная судьбу.
Не видя просвета в кромешном угаре
Всё больше невинных людей
Кончают с собой или что ещё хуже
Рожают на свет ненормальных детей.Жизнь в полицейском государстве 
Un de mes potes à perdu son boulot,
Et maintenant il coule vers le fond,
Sa pauvre famille s’est retrouvée à la rue
Et il s’est bourré la gueule en maudissant le destin.
Ne voyant pas d’éclaircie dans la frénésie infernale
Toujours plus d’innocents
Se suicident ou quelque chose d’encore pire
Donnent naissance à des enfants anormaux.La vie dans état policier 
И мать защищала от побоев отца,
Ты был одним из немногих, кто пер до конца.
И когда все устали, ты рванулся вперед,
Но тебе преградили дорогу
Толпы грязных солдат, ненавистных ментов,
Они служат режимму таких же козлов –
Тем, кто строит дворцы, переносит столицы,
А тебе так охота пойти и забыться.
Жизнь в полицейском государстве
Et la mère se défendait des coups du père
Tu étais l’un des rares à finir.
Et quand tout le monde était fatigué tu as piqué ton sprint,
Mais on t’a barré la route
Des foules de sales soldats, de flics haineux,
Ils servent le régime comme ces connards –
Qui se construisent des palais, transfèrent les capitales,
Et tu as tellement envie de te barrer et d’oublier.
La vie dans état policier
И если ты меня спросишь, что будет дальше,
Я промолчу ведь чем дальше, тем хуже ,
Нет повода для оптимизма и веры,
Есть тюрьмы, заборы, решетки и стены.
Еще есть друзья и любимая баба,
А я из таких, кому этого мало,
Мне страшно за всех моих близких
Я вижу и знаю, к чему мы идём.
Жизнь в полицейском государстве
Si tu me demande ce qu’il y aura après,
Je ne dirai rien parce que plus ça va, pire c’est
Je ne vois pas de raison d’être optimiste
Y a la prison, les grillages, les barreaux et les murs.
J’ai encore des amis et la meuf que j’aime
Et je suis un de ceux à qui cela ne suffit pas,
J’ai peur pour tous mes proches
Je vois et je sais vers où nous allons
La vie dans état policier

Oligarkh – Forgive Us

Le nouvel album de ce nouveau groupe de hip hop de Saint Petersbourg vient de sortir. Ce sont des mix assez inattendus qui mêlent musique sacrée et profane, Vladimir Goundiaïev habillé en patriarche est érigé en figure du Hip-Hop, avec des SWAG qui brillent dans ses yeux. C’est assez surprenant mais cela témoigne bien de la créativité des DJ.

Le titre « Forgive us » est certainement le plus écouté de l’album « la terre et la volonté ».

A8rMSLxjW0E

 

First_pumping-4Hs-ihike4

fL9Bt3Mpev8

rlQ3F8r3vM8

75zHAg7mX7w

c8xyjbmhjGY

gsrNo31uWYI

1DtVv-TJnr8

7 Rassa: L’être humain

On peut écouter la chanson sur ThankYou.

7 Раса -Человек!
Создание, живущее в режиме сна
Нет ни стремлений, ни к этому воли
Может быть страх колыхнет иногда
Болото не знающее душевной боли
Немного солнца родная почва
Но даже без них проживет свой век
Как ты догадался перед нами растение
Но имя ему все равно –
Человек – загадка человек-эмбрион
Главный в природе хамелеон
Человек – загадка человек-эмбрион
Царь природы – хамелеон
Création, être vivant en mode veille
Pas d’ambition, ni de volonté
Peut-être que la peur l’agite parfois
Le Marécage ne connaissant pas les douleurs de l’âme
La terre natale, un peu de soleil
Mais même sans, on vivra sa vie
Comment tu as deviné devant nous la plante
Mais son nom on s’en fiche –
L’homme – l’homme mystère est un embryon
Le caméléon est le plus important dans la nature
L’homme – l’homme mystère est un embryon
Le roi de la nature est le caméléon
Создание, живущее в режиме жажды
Страсть и похоть весь смысл – «получать»
Может даже укусить свой локоть
В борьбе за право все время жрать
Полмира в придачу дожди золотые
Лишь боль или смерть оборвут этот бег
Как ты догадался перед нами животное
Но имя ему все равно –
Человек – загадка человек-эмбрион
Главный в природе хамелеон
Человек – загадка человек-эмбрион
Царь природы – хамелеон
Création, vivante en mode soif
Passion et la concupiscence dans tout son sens – « recevoir »
Il peut même mordre son coude
Dans la lutte pour le droit de manger tout le temps
La moitié du monde de surcrois des pluies d’or
Seule la douleur ou la mort arrêteront cette course
Comment tu as deviné l’animal devant nous
Mais son nom on s’en fiche-
L’homme – l’homme mystère est un embryon
Le caméléon est le plus important dans la nature
L’homme – l’homme mystère est un embryon
Le roi de la nature est le caméléon
Создание готовое собой жертвовать
Тварь дрожащая с руками потными
Может резвиться, радуясь радуге
А может жестокостью удивить и животное
Противоречие часто опасное
Что еще выкинет имярек
Трудно картину составить ясную
Ну вот он обычный простой человек
Création prête à se sacrifier
Créature tranblante avec les mains moites
Peut gambader, se réjouir d’un arc en ciel
Et c’est un animal qui peut surprendre de cruauté
La contradiction est souvent dangereuse
Quoi d’autre jette personne
C’est difficile de se faire une image claire
Eh bien, c’est l’homme est simple et ordinaire
Создание, парящее в верхних мирах
Лучится сознанием высшей свободы
Быть умным не стыдно не стыдно быть добрым
Спокойным как камень текучим как воды
И много не надо хоть и воля огромна
Лишь в мыслях, как только что выпавший снег
Предстать перед всеми людскими богами:
Вы не ошиблись, я – Человек
Création qui plane dans les mondes supérieurs
Elle brille avec la plus grande conscience de la liberté
A être intelligent il n’y a pas de honte, pas de honte à être bon
Calme comme un roc et fluide comme l’eau
Et s’il y a la volonté pas besoin de grand chose
Juste dans les pensées, comme la neige fraîchement tombée
Comparaitre devant tous les dieux humains :
Vous ne vous trompez pas, moi- un Homme

Hardbass en folie

Le Hardstyle est un style de musique électronique qui a trouvé un terreau favorable en Europe de l’est. Il est basé sur un rythme assez élevé de 150-160 BPM, et la danse qui lui correspond est composée de mouvements élémentaires inspirés des machines de musculation.On dit que les danseurs, les Kolbasors, pompent comme pomperaient des bodybuildeurs. En général les danseurs portent des vêtements sportifs bon marchés et assez amples et peuvent effectuer leur danse n’importe où. De nombreuses vidéos existent où on les voit dans les rues, dans les transports en commun…

Pas seulement en Europe de l’Est d’ailleurs puisque par exemple dans cette vidéo on voit une foule masquée dans les rues de Lyon danser sur ces rythmes effrénés. Parfois le mouvement est contestataire, mais pas toujours. A l’origine il prône plutôt un mode de vie sain sans drogue, sans consumérisme… mais bien sûr lorsque ce sont des Hooligans ou des Néo-Nazis qui dansent sur cette musique, « un mode de vie sain » prend un tout autre sens. Et nous allons le voir avec les paroles qui accompagnent le rythme.

Раз-раз-раз это хард басс
Раз-раз-раз, это хард басс!
Все в спортивках адидас.
И на найке пацаны
Слушают хард басс басы.
Этот стайл любим мы,
Жгём все в ритме колбасы,
150 ударов тут,
Пацаны в спортивках жгут!
Это школа колбасы,
Веселее, пацаны!
Un-Un-Un, c’est du hard bass!
En survêtements Adidas.
Et les mecs en Nike
Ils écoutent du Hard  bass.
C’est style que nous aimons,
Éclatons-nous au rythme de la saucisse,
150 battements ici
Les gars en survêtement se défoncent!
C’est l’école de la saucisse,
Amusez-vous , les gars!
 Раз-раз-раз, это хард басс!
Все в спортивках адидас.
И на найке пацаны
Слушают хард басс басы.
Этот стайл любим мы,
Жгём все в ритме колбасы,
150 ударов тут,
Пацаны в спортивках жгут!Школа танцев учит вас
Правильно плясать хард басс.
В клубе до утра топтать,
И ничё не принимать.
Бутераты и спиды
Наши злейшие враги!
На площадках мы мы под квас
Отожгём для вас хард басс! 
Un-Un-Un, c’est du hard bass!
En survêtements Adidas.
Et les mecs en Nike
Ils écoutent du Hard  bass.
C’est style que nous aimons,
Éclatons-nous au rythme de la saucisse,
150 battements ici
Les gars en survêtement se défoncent!

L’École de danse vous apprend à
Bien danser le hard bass.
En boite jusqu’au matin on foule le sol
Et ne rien prendre comme drogue .
Ni buterate, ni amphétamines
Nos pires ennemis !
Sur les places, nous sommes là en prenant du kvas
On  fait du hard bass pour vous !

 Басс, басс, хард басс.
Басс, басс, хард басс.
Басс, басс, хард басс.
Отожгём для вас хард басс!

Басс, басс, хард басс.
Басс, басс, хард басс.
Басс, басс, хард басс.
Отожгём для вас хард басс!

Басс, басс, хард басс.
Басс, басс, хард басс.
Басс, басс, хард басс.
Отожгём для вас хард басс!

Басс, басс, хард басс.
Басс, басс, хард басс.
Басс, басс, хард басс.
Отожгём для вас хард басс!

С вами школа колбасы, ребятки!
Это школа хард басса, пацаны! Спортивочки найк
Это школа колбасы.
Это школа колбасы.
Это школа колбасы.
Хард басс!
Это школа колбасы.
Хард басс!
Это школа колбасы.
Хард басс!
Это школа колбасы.

Bass, bass, hard bass.
Bass, bass, hard bass .
Bass, bass, hard bass.
On  fait du hard bass pour vous !

Bass, bass, hard bass.
Bass, bass, hard bass .
Bass, bass, hard bass.
On fait du hard bass pour vous !

Bass, bass, hard bass.
Bass, bass , hard bass.
Bass, bass , hard bass.
On fait du hard bass pour vous !

Bass, bass, hard bass.
Bass, bass , hard bass .
Bass, bass , hard bass.
On fait du hard bass pour vous !

Avec vous l’école de la saucisse, les gars!
C’est l’école du hard bass, les mecs!
Les survets Nike
C’est l’école de la saucisse.
C’est l’école de la saucisse.
C’est l’école de la saucisse.
Hard bass!
C’est l’école de la saucisse.
Hard bass!
C’est l’école de la saucisse.
Hard bass!
C’est l’école de la saucisse.

Раз-раз-раз, это хард басс!
Все в спортивках адидас.
И на найке пацаны
Слушают хард басс басы.
Этот стайл любим мы,
Жгём все в ритме колбасы,
150 ударов тут,
Пацаны в спортивках жгут!
Школа танцев учит вас
Правильно плясать хард басс.
Un-un-un, c’est du hard bass!
En survêtement Adidas.
Et les garçons en Nike
Écoutent du hard Bass.
Éclatons-nous au rythme de la saucisse,
150 battements ici
Les gars en survêtement se défoncent!
C’est l’école de danse vous enseigne,
A bien danser le hard bass.
 В клубе до утра топтать,
И ничё не принимать.
Бутераты и спиды
Наши злейшие враги!
На площадках мы мы под квас Отожгём для вас хард басс!
En boite jusqu’au matin on foule le sol
Et ne rien prendre comme drogue.
Ni buterate, ni amphétamines
Nos pires ennemis !
Sur les places, nous sommes là en prenant du kvas
On  fait du hard bass pour vous !
 Раз-раз-раз, это хард басс!

Все в спортивках адидас.
И на найке пацаны
Слушают хард басс басы.
Этот стайл любим мы,
Жгём все в ритме колбасы,
150 ударов тут,
Пацаны в спортивках жгут!

Un-Un-Un, c’est du hard bass!
En survêtements Adidas.
Et les mecs en Nike
Ils écoutent du Hard  bass.
C’est style que nous aimons,
Éclatons-nous au rythme de la saucisse,
150 battements ici
Les gars en survêtement se défoncent!
 Школа танцев учит вас
Правильно плясать хард басс.
В клубе до утра топтать,
И ничё не принимать.
Бутераты и спиды
Наши злейшие враги!
На площадках мы под квас
Отожгём для вас хард басс!
L’école de danse vous enseigne
Bien danser le hard bass.
En boite jusqu’au matin on foule le sol
Et ne rien prendre comme drogue .
Le buterate et les amphétamines
Son nos pires ennemis !
Sur les places, nous sommes là en prenant du kvas
On  fait du hard bass pour vous !

Une version plus simple encore: Le Kolbasor c’est bien sûr celui qui danse, qui fait les boites de nuits mais pas seulement, ici c’est celui qui danse le Hard Bass. Cela vient de колбаса, la saucisse, celui qui se dandine comme une saucisse est donc un Kalbassor.

Бочка, басс, колбасит:
Бочка, басс, колбасит соло Колбасер по пояс голый… Бочка, басс, колбасер Голый, голый, колбасер… А мне мама говорила, колбасеры это сила Tonneau, basse, en solo se dandine le Kolbasor torse nu … Tambour, basse, kolbasor Nu, nu, kolbasor … Et ma mère a dit que les kolbasors c’est une force

Enfin la reprise suivante est due au groupe d’action « Occupy Pedophilia » qui vise à éradiquer l’homosexualité par des moyens violents.

Жирный мусор пидарас, Хардбасс:
Раз раз раз это хардбасс Жирный мусор пидорас Хочет наш проект закрыть Никогда тому не быть Un, Un, Un c’est du hard bass Le keuf obèse est un pédé Il veut fermer notre projet Ça n’arrivera jamais !
 14/88 мы хардбасс в ваш дом приносим Дети мусоров желают Друга Маркелова НиколаяГолубки дома сидят Детское порно смотрятРаз раз раз это хардбасс Жирный мусор пидорас Хочет наш проект закрыть Никогда тому не быть 14/88 мы хардбасс в ваш дом приносим Дети мусоров желают Друга Маркелова Николая  Un, quatre, huit, huit On rapporte du hardbass dans votre maison Des fils des keufs ont envie De l’ami de Markelov NicolasDes pédés sont chez eux Ils regardent du pédoporno Un, quatre, huit, huit on rapporte du hardbass dans votre maison Des fils des keufs ont envie De l’ami de Markelov Nicolas
Пидорас, педофил На iPhone детей ловил Мусорам взятку дал Хач детям спайс продал Наш проект необходим Голубятню победим Торговцы смертью бойтесь нас Пацаны давай хардбасс Un pédé, un pédophile, A attrapé des enfants avec un Iphone Il a donné un pot de vin aux keufs. Un Caucasien a vendu du « spice » (drogue synthétique – ndt) aux enfants Notre projet est indispensable On va vaincre les pédés. Des vendeurs de mort Ayez peur de nous Garçons, allez, du hard bass
 Басс, басс, хардбасс, басс, басс хардбасс, Басс, басс, хардбасс, жирный мусор пидарас.  Bass, bass, hardbass, bass, bass, hardbass, Bass, bass, hardbass, le keuf obèse est pédé

Bonne année, c’est de la pub!

En 2012 cette première vidéo virale avait fait un carton. On y voit le président d’alors monsieur Dimitri Medvedev présenter ses vœux devant le Kremlin. Une situation que connaissent tous les russes à 23h55 chaque année voir le président devant le Kremlin. Mais progressivement le décors de fond se dégage et l’on voit apparaître un président en short de bain sur une plage tropicale, sur fond musical de « american boy » une chanson qui comme nous l’avons vu lui colle à la peau.
Le message publicitaire pour l’agence de voyage commanditaire du spot est clair, il n’y a que les loosers qui restent en Russie pour fêter le nouvel an. D’ailleurs il est vrai que les rues de la capitale se vident pendant une bonne semaine et l’on n’y voit guère que des visages d’immigrés, tous ceux qui peuvent se permettre de partir le font.

Новогоднее обращение Д.А.Медведева 2012

Pour la campagne de pub 2014 c’est avec le nouveau président Poutine que l’agence a tourné son spot. Plus question d’américan boy bien sûr parce qu’il est vieux pour cela. C’est donc avec le tube le plus populaire de youtube (2 milliard de vues) PSY – GANGNAM STYLE que le président fait la publicité de l’agence de voyage.

я чуть со стула не упал

En fait de voyage, le président exceptionnellement n’a pas adressé ses vœux depuis le Kremlin comme le veut la coutume mais depuis l’extrême orient avec les victimes des inondations.

Poutine_nouvelan

Tchéboza: Frappe pas! Une chanson sur Poutine (Dimanets)

Cette chanson est sur le président russe Vladimir Vladimirovitch Poutine, le clip est du blogger Dimanets.

 

песня: Чебоза – Не колотись! Dimanets – Песня про Путина
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
Меня зовут Вова П., я пришёл насовсем.
Меня оставил дедушка Борис под ёлочкой,
Я был подарком, а вокруг иголочки.
Но посмотрите на меня, я такой красивый!
Я безусловно фотогеничный и вообще без сопливых!
Кризис средних лет не даёт о себе знать,
У меня в школе была по физкультуре ПЯТЬ!
Я пил в трактире,
Мочил в сортире,
Работал в спецслужбе, стрелялся в тире.
За родную страну перегрыз бы всем глотку,
В двухтысячном я спас подводную лодку.
Я добрый, умный, храбрый и сильный,
В разговорах с народом я очень активный!
Дзюдо, сумо, каратэ, айкидо
Я почётный самбист, я крутой как в кино!
Если будут проблемы – обращайся ко мне!
Я всех порешу, будет все как во сне!
Только это не сон, поскорее очнись!
С тобой суперВВ!
Со мной не колотись!
Un, deux, trois , quatre, cinq, six , sept.
Mon nom est Vova P. Je suis venu pour de bon.
Le grand-père Boris m’a laissé sous l’arbre de Noël,
J’étais le cadeau, et tout autour il y avait des aiguilles.
Mais regarde-moi , je suis si beau!
Je suis sans aucun doute photogénique et arrogant !
La crise de l’âge mûr n’a pas d’ effet sur moi,
J’étais à l’école pour l’éducation physique CINQ !
J’ai bu dans la taverne ,
J’ai pissé aux chiottes,
J’ai travaillé dans les services secrets , j’ai tiré au tir.
Pour mon pays natal j’aurai déchaîné ma rage,
En l’an 2000 j’ai sauvé le sous-marin.
Je suis gentil, intelligent, courageux et fort,
Dans les conversations avec les gens que je suis très actif !
Judo, sumo , karaté, aikido
Je suis gradé au sambo, je suis cool comme au cinéma!
S’il y a des problèmes – adressez vous à moi!
Je vais tout régler et ce sera comme dans un rêve !
Seulement ce n’est pas un rêve, réveille-toi vite!
Avec toi super VV !
Avec moi ne te bats pas!
Братуха, не колотись!
Все будет зашибись!
Братуха, определись!
И только не колотись!
Mon frère, ne frappe pas!
On va se faire un max !
Mon frère, faut s’y mettre !
Et juste ne frappe pas!
Здравствуйте еще раз! Это я, ВВ
Я в белом кимоно, туфлях и галифе.
Наш дедушка Борис доходил до нирваны,
Сейчас я зачитаю вам мою программу:
Рок-н-ролл в массы, попсу в тюрьму!
Концерт Мак-картни на площади и вход по рублю.
Кризис нам по… и за круглым столом
Наш дедушка пьет, а мы дальше идем.
Борьба со злом отнимает силы,
Но я по-прежнему в теме, за спиной растут крылья.
Я почти седой, я немножко немой,
Учителя и шахтеры заодно со мной.
Город родной! Питер – я твой!
Город родной! Питер – я твой!
Я твой до мозга костей и башки,
До красной кнопки, что у правой руки.
Я со злом расправлюсь очень легко,
Во все ваши проблемы наступлю как в дерьмо.
Главное, дети, примерно учитесь!
Друг друга любите и не колотитесь!
Bonjour à nouveau ! C’est moi, VV
Je suis dans un kimono blanc, chaussures et en culotte bouffante.
Notre grand-père Boris atteint le nirvana
Maintenant, je vais vous lire mon programme :
Le Rock and roll pour les masses, la pop en prison!
Mc Cartney en concert sur ​​la place et l’entrée pour un rouble.
La Crise on s’en … et pour la table ronde
Notre grand-père bot, et nous irons plus loin.
La lutte contre le mal nous prend des forces
Mais je reste sur ce thème, des ailes me poussent dans le dos.
Je suis presque gris, je suis un peu muet,
Les enseignants et les mineurs en coeur avec moi .
Ville natale! Peter – Je suis à toi!
Ville natale ! Peter – Je suis à toi!
Je suis à toi jusqu’aux os du cerveaux et au ciboulot,
Jusqu’au bouton rouge que j’ai à la main droite.
Je redresse le mal très facilement
Sur tous vos problèmes je marche  comme sur de la merde.
Le principal c’est que les enfants apprennent!
A s’aimer  les uns les autres et ne pas frapper!
Братуха, не колотись!
Все будет зашибись!
Братуха, определись!
И только не колотись!
Mon frère, ne frappe pas!
On va se faire un max !
Mon frère, faut s’y mettre !
Et juste ne frappe pas!
Я ужас, летящий на крыльях ночи
Я кризис, заставший вас поздней ночью
Ни Владимир Красно Солнышко, ни портянки солдата,
Называй меня просто – тень от автомата.
Я отопление, которое включают летом,
Мой электрик играет в игры со светом.
Я победитель зарплаты, я даю раз в год,
Я давал бы всем, но никто не берет.
Я тормоз прапорщик в военкомате
Я мясо белого медведя, что едят солдаты
Я толстый гаишник, я перестнану грести
Это значит, ***, мы наверном пути
Моих добрых дел вам вовек не забыть!
Что бы ни случилось, вы должны уяснить
Что если будут проблемы – обращайся ко мне!
I’m back in the USSR, о еее!:
Je suis l’effroi qui vole avec des ailes la nuit
Je suis la crise qui vous trouve tard dans la nuit
Ni Vladimir le Soleil Rouge, ni la chaussette russe du soldat
Appelle-moi simplement- l’ombre de la mitraillette.
Je suis le chauffage qu’on allume l’été
Mon électricien joue à des jeux avec la lumière .
Je suis le gagnant des salaires, je donne une fois par an,
Je donnerais à tous, mais personne ne prend.
Je suis l’enseigne qui entrave au bureau de recrutement
Je suis de la viande d’ours polaire que mangent des soldats
Je suis un gros policier de la route, j’arrête de ramer
Cela signifie que, *** , nous sommes sur le bon chemin
Mes bonnes actions je ne vous oublierai jamais!
Quoi qu’il arrive , vous devez comprendre
Que faire si il y a des problèmes – adressez vous à moi!
I’m back in the USSR, o io io io io !

Semion Slepakov: Otkat! (rétro-commission)

Les Français devraient tous connaitre ce magnifique mot russe « Otkat ». Car c’est ce qui fait vivre de nombreux hôteliers et boutiques de luxe de la cote d’azur et de Paris. En Français ce serait une commission ou plutôt une rétro-commission, en général touchée illégalement et s’accompagnant de trafic d’influence. En théorie c’est illégal, mais il suffit de faire un micro trottoir à Monté Carlo pour se rendre compte que personne qu’en pratique cela ne l’est pas.
Semion Slepakov est un humoriste star à la télévision et DJ Smash un producteur de musique très connu (pour Moscow Never Sleeps par exemple).
Bien sûr c’est un peu triste de voir que l’on vit dans un monde aux valeurs morales renversée, mais au fond qu’est ce qui est pire l’hypocrisie ou le cynisme?

La ville de Мухосранск n’existe pas c’est bien sûr (même s’il y a une ressemblance phonétique avec Saransk en Mordovie) c’est juste une façon très vulgaire de désigner une petite ville de province. De même pour Жопоград (littéralement la ville de ton cul).


DJ Smash feat. Семен Слепаков – Откат
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
А не в офисе сидеть, как папа Карло
На лазурном берегу встречать закат
Ты послушай эту песню про откат
Si vous veux te balader à Monte-Carlo
Et pas rester au bureau, papa Carlo
Sur la Côte d’Azur pour regarder le coucher du soleil
Alors écoute cette chanson sur « l’Otkat »
 Я расскажу вам, ребята, что такое откат
Это источник жизни всех нормальных ребят
Допустим, я – мэр Мухосранска, и я имею подряд
На строительство новой трассы – Мухосранск-Жопоград
И у меня есть племянник, так-то он идиот
Но для этой конкретной цели отлично он подойдёт
Итак, из Кремля поступило в наш мухосранский бюджет
Пять миллионов баксов на этот важнейший проект
Перевожу эти деньги племяннику я на счёт
И просто сижу и жду, когда он их мне домой привезёт
Привезёт, привезёт
 Les  gars je vais vous raconter ce que c’est un Otkat
C’est la source de la vie pour tous les mecs comme il faut
Supposons que je sois maire de Muhosranska , et j’ai un marché
Pour la construction d’une nouvelle route – Muhosransk – Jopograd
Et j’ai un neveu , c’est une sorte d’idiot
Mais dans ce but précis il convient parfaitement
Ainsi du Kremlin est venu notre budget de Muhosransk
Cinq millions de dollars sur ce projet important
Je transfert cet argent sur le compte de mon neveu
Et j’attends simplement qu’il me le ramène à la maison
Qu’il m’apporte, m’apporte
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
А не в офисе сидеть, как папа Карло
На лазурном берегу встречать закат
Ты послушай эту песню про откат
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
А не в офисе сидеть, как папа Карло
На лазурном берегу встречать закат
Ты послушай эту песню про откат
Si tu veux te balader à Monte- Carlo
Et pas rester au bureau, papa Carlo
Sur la Côte d’Azur pour regarder le coucher du soleil
Alors écoute cette chanson sur « l’Otkat »
Si tu veux te balader à Monte- Carlo
Et pas rester au bureau, papa Carlo
Sur la Côte d’Azur pour regarder le coucher du soleil
Alors écoute cette chanson sur « l’Otkat »
 И вот обнулился снова наш мухосранский бюджет
А у меня под кроватью денег огромный пакет
Вы спросите, ребятишки, а как же построить хайвэй?
На те, что остались, на те, что остались, четырнадцать тысяч рублей
На те, что остались, ребята, четырнадцать тысяч рублей
Племянник найдёт на вокзале четырнадцать крепких бомжей
Они принесут из леса глину, какашки и мох
Из них состоит половина наших российских дорог
Ну вот и построена трасса Мухосранск-Жопоград
А я лечу в Монте-Карло, вот что такое откат
Откат, откат
Et voilà que notre budget de Muhosransk été remis à zéro encore une fois,
Mais j’ai un énorme tas d’argent sous mon lit
Et vous vous demandez les gars, comment construire une autoroute ?
Avec les 300 euros qui restent
Avec les 300 euros qui restent
Mon neveu va trouver à la gare quatorze SDF bien forts
Ils apporteront l’argile de la forêt, de la mousse et un peu de merde
La moitié de nos routes russes sont faites comme ça
Eh bien voilà on a construit l’autoroute Muhosransk – Jopograd
Et je prends l’avion pour Monte Carlo, voilà ce que c’est que l’otkat, otkat, otkat
 Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
А не в офисе сидеть, как папа Карло
На лазурном берегу встречать закат
Ты послушай эту песню про откат
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
А не в офисе сидеть, как папа Карло
На лазурном берегу встречать закат
Ты послушай эту песню про откат 
 Si tu veux te balader à Monte- Carlo
Et pas rester au bureau, papa Carlo
Sur la Côte d’Azur pour regarder le coucher du soleil
Alors écoute cette chanson sur « l’Otkat »
Куда меня везёте, я мэр, я не вор
Я мэр города, а это чё за белый порошок
Это не мой, откуда я знаю, чё он у меня в носу делает?
Это мне это, племянник, с*ка
Вы знаете, кому я щас позвоню?
С тебя погоны снимут
Я всё брал на электронной площадке
Я участвовал в тендерных аукционах
Да здравствует Сбербанк
Тебе п*зд*ц, ты понял?
Où qu’on me conduise, je suis maire, je ne suis pas un voleur
Je suis le maire de la ville, et c’est quoi comme poudre blanche
C’est pas à moi et je ne sais pas ce que cela fait dans mon nez?
C’est pour moi, neveu , salope
Vous savez qui je vais appeler tout de suite?
On va te retirer tes épaulettes
J’ai tout pris sur la plate-forme électronique
J’ai participé aux enchères de l’appel d’offres
Vive Sberbank!
Je te nique, tu comprends? 
Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
А не в офисе сидеть, как папа Карло
На лазурном берегу встречать закат
Ты послушай эту песню про откат
Si tu veux te balader à Monte- Carlo
Et pas rester au bureau, papa Carlo
Sur la Côte d’Azur pour regarder le coucher du soleil
Alors écoute cette chanson sur « l’Otkat »
можно я домой пойду?

Если хочешь ты гулять в Монте-Карло
А не в офисе сидеть, как папа Карло
На лазурном берегу встречать закат
Ты послушай эту песню про откат

Да ***ть эту фанеру Smash писал, ты ох**л?

Слушай эту песню про, слушай эту песню про
Слушай эту песню про, слушай эту песню про
Слушай эту песню про, слушай эту песню про
Слушай эту песню про, слушай эту песню про
Откат

 

Puis-je rentrer à la maison ?

Si tu veux te balader à Monte- Carlo
Et pas rester au bureau, papa Carlo
Sur la Côte d’Azur pour regarder le coucher du soleil
Alors écoute cette chanson sur « l’Otkat »

Oui *** tain qui a écrit Smash sur le décor, c’est toi qui a *** ?

Écoute cette chanson sur, écoute cette chanson sur
Écoute cette chanson sur, écoute cette chanson sur
Écoute cette chanson sur, écoute cette chanson sur
Écoute cette chanson sur, écoute cette chanson sur
L’otkat