| Белые хризантемы Ты мне приносишь без шутовства, Будто срываешь с неба Черного звезды Рождества А-а – белые листочки, Я засыпаю вопросами, А-а – белые листочки, И вот Рождество на моих часах, Белые листочки, |
Chrysanthèmes blancs Tu m’apportes sans bouffonnerie Comme pour arracher du ciel Les étoiles noires de Noël Aa -a Petites feuilles Blanches Aa -a Petites feuilles Blanches Et voilà que il est Noël à ma montre, Petites feuilles Blanches … , |
Archives de catégorie : musique
Jenia Lubich : Le blanc danse
Une fois n’est pas coutume voilà une petite chanson russe sur la neige … qui est en Français.
| L’hiver Dans l’air commence, le blanc danse Partout Par terre Les flocons font alliance Je vais Sous mes pas La ville Les cristaux crissent et brillent sur les branches |
Grajdanskaya Oborona: Réanimation
Le groupe Grajdanskaya Oborona est un groupe fondé à Omsk en 1984.
| Бледные просветы посреди ветвей Хищные газеты, будничный трофей. Раненой собакой бредит командир И это все обычно называется, сынок, Реанимация. |
Lueurs pâles au milieu des branches Journaux rapaces et trophée quotidiens. Le commandant délire comme un chien blessé Et on appelle généralement ça, mon fils, La réanimation. |
| Толстые лошадки, сытые поля Сочные початки, солнечное вымя. Ждет за поворотом белый хоровод И это залихватское незримое кино. Реанимация. |
De gras chevaux, des champs rassasiés Juteux épi, la tétine solaire. Attend au coin une danse blanche Ce film crânien invisible. Réanimation. |
| А вот отдельному солдату перестало умирать, Ведь у него лишь только слово, только слово, но какое Стал жрать, бухать, блевать, себя на части разбирать. Череп крепко разворочен, и мозги текут сквозь стены, стены Стены, двери, окна. Другие были рядом, Торопливо постигали положение вещей, Созерцая похождение идущего повсюду По привычке продолжая ритуально повторять: Реанимация. |
Mais voilà le soldat isolé ne doit plus mourir, Après tout, il ne dispose que d’un seul mot, un seul mot, mais lequel Il a commencé à baffer brailler, vomir, se démonter en morceaux. Le crâne fortement défoncé, et la cervelle s’écoule à travers les murs, les murs Murs, portes, fenêtres. Les autres se trouvaient tout près, Ils ont tout de suite compris la situation, En contemplant l’aventure qui allait partout Par habitude, continuant le rituel, ils ont répété:La réanimation.
|
| В раскаленном парке летняя гроза Поздние подарки, наши голоса. Где такая муха, духовой оркестр И это все обычно называется, сынок,Реанимация |
Dans le parc brûlant, un orage d’été De tardifs cadeaux, nos voix. Là où il y a une telle une mouche, une fanfare Et tout ce que l’on appelle généralement, mon fils, La réanimation. |
Moumy troll: bonjour planète!
Lien
Je ne pense pas avoir déjà metionné le groupe Moumy Troll, c’est un groupe fondé en 1983 à Vladivostok, en extrême orient. D’ailleurs ils ont publié au début 2012 un album en anglais au nom très évocateur de « Vladivostok ». La chanson suivante date de 2002.
| Когда всех нас Голубоглазых парней Земли Прижали бедрами скрутили в узлы И посадили на ракеты борт И увезли на берега ЛуныДоброе доброе доброе утро, Планета! Я возвращаюсь с того света Один день Мне хватит На этот свет у меня мертвая хватка Где мне разбить палатку? Паники нет – Ноль. Ножницами хватит по небу Такая вот колыбельная утренняя Доброе доброе доброе утро, Планета! |
Lorsque nous tous Les gars aux yeux bleus de la Terre Avaient les cuisses pressées, tordues en nœuds Et que nous avons pris place à bord de la fusée Et avons été emmenés sur les rivages de la LuneBon bon bonjour, planète! Je reviendrai d’entre les morts un seul jour me suffira Pour serrer ce monde à mort Où puis-je planter une tente? Pas de panique – Zéro Il frappe le ciel à coups de ciseaux Bon bon bonjour, la planète! Voilà cette matinale de berceuse Bon bon bonjour, planète! |
Jenia Lubich – Russian girl
Samedi soir Jenia Lubich se produit au café Arte Faq. Pour jouer un des titres phares de son répertoire elle porte une chapka et chante en anglais, russian girl, c’est de l’auto-dérision bien sûr, mais c’est surtout le regard que porte les étrangers sur la Russie. Car à l’international la Russie souffre d’un déficit d’image. Parlez avec un citoyen lambda au fond de l’Ariège, de la Hesse, ou du Kansas… on ne connait quasiment rien de la Russie sinon que c’est un grand pays, qu’il y a des ours, qu’il y a du caviar, un alcool qui s’appelle la vodka et un instrument de musique qui s’appelle la Balalaïka…. et peut être depuis l’an dernier certains savent qu’il y a un accessoire de mode très coloré mais illégal en France: La balaklava.
Cette chanson donc sur le regard que les étrangers portent sur une jolie fille russe ne pouvait être chantée qu’en anglais avec un accent russe bien de chez nous. Son humour me fait penser à certains titres d’un autre chanteur très russe: Peter Nalitch.
| I am in a rush, I just have to pack my bag with cash, that flush, and it’s certain to get back to my country, didn’t know that it’s forbidden, I’m sorry… I am just a simple Russian girl, I’ve got vodka in my blood, So I dance with brown bears, And my soul is torn apart…Now you know – It is common to forget about the law, When especially you love – it’s like a tank, it can drive you mad so you can rob a bank Let me go, |
Je suis pressée, Je dois juste faire mon sac avec de l’argent, du liquide, et c’est garantit qui revendra à mon pays, Je ne savais pas que c’est interdit, je suis désolée … Je suis juste une simple fille russe, Laisse-moi partir, |
Nervy: Les corbeaux
| Воля в кулаке, мысли в разные стороны. По моей комнате гуляют черные вороны. На потолке чувства одинокие собраны. Они с грохотом падают мне на голову. |
La volonté dans le poing, les pensées dans des directions différentes. À travers ma chambre des corbeaux noirs se promènent. Sur le plafond un sentiment de solitude s’est accumulé. Et en fracas me tombent sur la tête. |
| Не сошел с ума, и вполне осознанно – Я вдыхаю этот яд вместе с воздухом. Туман не уходит с возрастом. Я ищу, я кричу охрипшим голосом. |
Je ne suis pas devenu fou, et je suis en pleine conscience – Je respire le poison de l’air. Le brouillard ne disparaît pas avec l’âge. Je cherche, je pleure d’une voix rauque. |
| Эти полосы черно-белые. Я нашел любовь, но потерял в нее веру. Она жива и она еще дышит. И я, чувствую, она меня тоже ищет. |
Ces bandes sont en noir et blanc. J’ai trouvé l’amour, mais j’y ai perdu la foi. Il est vivant et il respire encore. Et je sens qu’il me cherche aussi. |
| Болит голова, но нет аспирина. Так зачем, же я пью эти таблетки от кашля? Не нужны заменители этого мира – Есть болезнь, от которой нет лекарства. Припев: Секс расслабляет, но не дает покоя. Ноль эмоций на лице, как из под ареста. Мои руки связанны моими же руками. Но, воля в кулаке, воля в кулаке, воля в кулаке. Ну, не трогайте, не трогайте меня, вороны! |
J’ai mal à la tête, mais je n’ai pas d’aspirine. Alors pourquoi, je bois ces pilules contre la toux? Les substituts inutiles de ce monde – Il y a une maladie dont on ne guérit pas. Refrain: Le sexe détend, mais ne repose pas. Zéro émotion sur mon visage comme en état d’arrestation. Mes mains sont liées avec mes propres mains. Mais la volonté dans le poing, Eh, ne touchez pas, ne me touchez pas, les corbeaux! |
| Припев: Мне нужен свежий воздух, и мне не страшно, билет на поезд, куда не важно. Я не боюсь потерять все, начать заново, оттуда куда занесет. Мне нужен свежий воздух, и мне не страшно, билет на поезд, куда не важно. Я не боюсь потерять все, начать заново, оттуда куда занесет. [Solo] Не страшно! Не страшно! Не страшно! Не страшно! |
Refrain: J’ai besoin d’air frais, et je n’ai pas peur, un billet de train, peu importe pour où. Je n’ai pas peur de tout perdre, de tout recommencer de là où ça m’amène. J’ai besoin d’air frais, et je n’ai pas peur, un billet de train, peu importe pour où. Je n’ai pas peur de tout perdre, recommencer à partir de là où ça m’amène. [Solo] Pas peur! Pas peur! Pas peur! Pas peur! |
Plan de Lomonosov : La révolution
Le groupe Punk Plan de Lomonosov a été créé à Moscou en 2010 par Alexandre Ilyin, Andrei Shmorgun et Denis Khromykh. Pour voir la chanson Révolution c’est ici ou ci-dessous en concert (mais attention en concert le son sature)
| ВНапяливаю ботинки, Завязываю шнурки. При свете одной керосинки Парни усердно точат штыки. Прощаюсь нежно с женою, Ловлю встревоженный взгляд. Веду бойцов за собою К выходу строем. Пути нет назад! Устремляя взгляд вперед,Держим знамя высоко! Мы бежим на баррикады, Прибегаем – никого ! Словно камень на душе « Собрались недаром же ! » Поругаемся и по – Дерёмся между собой! Как тихо перед наступлением,
|
J’enfile avec peine mes chaussures J’attache mes lacets. A la lumière d’une lampe au kérosène Les gars aiguisent méticuleusement leurs baïonnettes. Je dis revoir tendrement à ma femme, Je saisis son regard inquiet. Je conduire les hommes derrière moi En file vers la sortie. Il n’y a pas de retour possible! Quel calme avant l’offensive,
|
| Устремляя взгляд вперед, Держим знамя высоко! Мы бежим на баррикады, Прибегаем – никого ! Словно камень на душе « Собрались недаром же ! » Поругаемся и по – Дерёмся между собой! Устремляя взгляд вперед, Держим знамя высоко! Мы бежим на баррикады, Прибегаем – никого ! Словно камень на душе « Собрались недаром же ! » Поругаемся и по – Дерёмся между собой! |
Tournant notre regard en avant Nous tenons l’étendard bien haut! Nous courons sur les barricades Accourons – personne! Comme une pierre dans mon âme « On ne s’est pas rassemblé pour rien pour rien! » On se querellera et – Et on se battra entre nous! Tournant notre regard en avant Nous tenons l’étendard bien haut! Nous courons sur les barricades Accourons – personne! Comme une pierre dans mon âme « On ne s’est pas rassemblé pour rien pour rien! » On se querellera et – Et on se battra entre nous! |
Jenia Lubich : le coeur
| Не отпускай его, задержи, Заново, заживо закружи, Метелями белых снегов В руках своих – крепких оковах, Ты держи, я об одном прошу, Не то сама его закружу Ах, только оставь мне сердце, Пока бужу его от зимы, Ах, только оставь мне сердце, Не отпускай его, задержи, Ах, только оставь мне сердце, |
Ne le laisse pas partir, retiens-le, Encore une fois, fais-le tournoyer vivant, Avec des tempêtes de neige blanche Dans tes mains il y a de lourds fers, Toi tiens bon, je ne te demande qu’une chose, Pas celui-là, je fais tournoyer moi-même. Oh, laisse-moi donc mon cœur, En attendent que je le réveille de l’hiver, Oh, laisse-moi donc mon cœur, Ne le laisse pas partir, retiens-le, Oh, laisse-moi donc mon cœur, |
Kochka Sashka: Kouzbass
Le Chat Sasha c’est un collectif musical autour d’Alexandra Pavlova à Moscou. Elle chante depuis 2002 et a voyagé dans toute l’ancienne union soviétique et se consacre totalement à la musique deuis 2006. La chanson Kouzbass figure sur le single KotLeta qui est sorti en 2011.
Kouzbass c’est le plus grand bassin houiller de Russie et Novokouznetsk est une ville minière.

Fichier MP3 3_Koshka_Sashka_Kuzbass
| Где капельки сердца – искрящийся уголь Кузбасс выдыхает в открытое небо, Промышленный город несет свои улицы, Нас на них нету, на них уже нету. И время, скрипя, зашагало обратно, Забыв про вчера, про проблемы и возраст, Туда, где целуются ветер и камни, Мальчик и девочка смотрят на город. |
Là où sont les gouttelettes du cœur c’est un charbon ardent Kuzbass exhale vers le ciel ouvert, La ville industrielle porte ses rues, Nous n’y sommes pas, n’y sommes déjà plus. Et le temps, grinçant, se met à marcher à l’envers, Oubliant hier, les problèmes et l’âge, Là-bas, où s’embrassent le vent et les pierres Le garçon et la fille regardent la ville. |
| Бежать от всего, что рисует морщины, Хотя бы три дня без порезов на сердце, От крашенных женщин, успешных мужчин… …обними меня, дай мне согреться… Так долго не видели белого света, Разбей свой мобильник, и выброси паспорт. Сидим на камнях, ловит волосы ветер: Снова пятнадцать, снова пятнадцать.Не спрашивай кто я, и где меня носит, Спустившись с горы снова станем чужими, Сейчас не хочу ворошить свою осень: Ты видишь, в висках поселяется иней. Уйду на рассвете, ветра не догонят, Твой голос в ушах стуком сердца расколот: Так слушай его, пока ладони в ладонях, Пока мальчик и девочка смотрят на город. 21.08.2009 © Кошка Сашка (Александра Павлова) |
Échapper à tout ce qui dessine des rides Au moins trois jours sans coupures dans le cœur, Des femmes maquillées, des hommes heureux… … embrasse-moi, réchauffe-moi … Cela fait si longtemps que je n’ai pas vu la lumière blanche, Fracasse ton portable et jette ton passeport. Nous sommes assis sur les rochers et le vent nous attrape les cheveux: A nouveau quinze ans, quinze ans.Ne me demande pas qui je suis et où on me porte, Ayant descendu de la montagne à nouveau devenus des étrangers, Maintenant, je ne veux pas remuer mon automne: Tu vois le givre qui s’installe tes tempes. Je vais partir à l’aube, les vents ne me rattraperont pas, Ta voix dans mes oreilles fend les battement du coeur: Ainsi, écoute-la tant qu’on est main dans la mains, Tant que le garçon et la fille regardent la ville. 21/08/2009 © Le Chat Sasha (Alexandra Pavlova) |
Jenia Lubich : Tango
| Резко тысячи лезвий в самое сердце мне, Еще по живому, еще не остыла я, нет, Впервые стояла спиной, не открыв лица, Я слушала голос твой, я ждала конца. Стремительно и неизбежно мы падаем вниз, Раз – два, или имя мое напиши на снегу, |
Brusquement des milliers de lames au plus profond de moi, Encore au vivantes, je n’ai pas encore commencé à me refroidir, Pour la première fois je me suis adossée au le mur, ne me découvrant pas le visage, J’entendais ta voix, j’attendais la fin. Brusquement et inévitablement nous tombons Un – deux, ou écris mon nom dans la neige, |
| Стремительно и неизбежно мы падаем вниз, И первый искрящийся снег, и это последнее танго, Прости, только я не танцую сегодня на бис, И шансов практически нет, и мы разбиваемся на двое. Тысячи лезвий в самое сердце мне, |
Brusquement et inévitablement nous tombons Et la première neige étincelante, et c’est le dernier tango Excuse-moi mais je ne danse pas aujourd’hui pour un rappel, Et il y a pratiquement aucune chance, et nous sommes séparons en deux. Brusquement des milliers de lames au plus profond de moi, |