Vassia Oblomov: Le sens de la vie

Il n’est pas simple de présenter cette chanson, qui comme toutes les questions universelle n’a pas de réponse universelle. Précisons que la question des programmes scolaire et plus largement des manuels scolaire est très souvent au milieu du débat. Il est question d’élaborer un manuel unique d’histoire, un manuel unique de littérature… Ce sont des questions qui sont perpétuellement au coeur du débat public tel qu’il est organisé par le pouvoir.

La question du sens de la vie n’est pas posée bien sûr, c’est une idée du chanteur. Mais assez logique puisque si l’on se réfère aux chiffres récemment publiés sur le bonheur  dans le monde la Russie a un score assez mauvais (pire que la France!). D’autre part les réformes entreprises ces dernières années vont dans le sens d’un plus grand formatage avec le développement du sentiment patriotique et religieux. Ainsi l’introduction à l’école, comme nouvelle discipline obligatoire, du  « sens de la vie » ne serait pas farfelu dans le contexte actuel.

ЛОМКИ. СМЫСЛ Ж

Одним насрать на Россию,

Другим насрать на себя

Первые управляют вторыми

Вторые живут зазря

Разрешают первым собой управлять,

Параллельно не переставая бухать

Бездельничать, лежать на печи

На стройке воровать кирпичи

Производить дешевое пойло

Не выходя из уютного стойла

И не переставая охать

О том, как все у нас плохо

Смысл в том, что эта система

Работает складно, и общая тема

Постоянно незримо присутствует,

Но смысл как таковой отсутствует,

Поэтому надо ввести предмет

Желательно в школе с малых лет

Объясняющий все подробно,

Почему у нас все прискорбно

Почему нужно всем придти к Богу

Желательно строем и в ногу,

Не задавая лишних вопросов

На тему чеченских боссов

И чтобы экзамен по окончанию

Не приводил ребенка к отчаянию

Чтоб результат влиял на ЕГЭ

Хоть жизнь иногда и похожа на г…,

Но нужно детей наставлять

Чтобы потом каждая млядь

Делала свое дело осмысленно

Экзамен должен быть письменным

Должен понять рядовой гражданин

Что в этой жизни он не один

И обретя истинный смысл

Ты живешь также,

Но уже осмыслив

Свое положение в нашей стране:

Ты либо говно, либо ты в говне.

А пока не введен в школе смысла предмет,

Молчит Россия, не дает ответ.

(Слова и музыка: Вася Обломов. Исполняет автор)

Certains s’en foutent de la Russie

D’autres ne se soucient pas d’eux-mêmes

Les premiers gouvernent les seconds

Les seconds vivent pour rien

On permet aux premiers de se diriger,

Parallèlement sans cesser de jurer

Se la couler douce et rester couché sur le poêle

De voler des briques sur les chantiers

Produire de la merde pas cher

Sans sortir de la stalle confortable

Et sans s’arrêter de gémir

Sur notre malheureux sort

L’idée est que ce système

Fonctionne bien, d’une façon générale

Toujours invisiblement présent,

Mais le sens, en tant que tel, il n’y en a pas

Par conséquent, il est nécessaire d’introduire le sujet

A l’école, de préférence dès le plus jeune âge

Expliquant tout en détail,

Pourquoi nous somme tous malheureux

Pourquoi devons tous nous tourner vers le seigneur

Et il est souhaitable d’avoir ce système et de marcher au pas,

Sans poser de question personnelle

Au sujet des Boss de Tchétchènie

Et pour finir l’examen

Pour ne pas pousser l’enfant au désespoir

Pour que le résultat influe sur le bac

Bien que la vie parfois ressemble à de la m…

Mais nous devons enseigner aux enfants

Pour qu’ensuite chacun

Fasse ses affaires d’une façon sensée

L’examen doit être écrit

Le citoyen ordinaire doit comprendre

Que dans cette vie il n’est n’est pas seul

Et trouvant le sens véritable

Tu vis de même,

Mais ayant déjà compris

Ta position dans notre pays:

Tu es soit de la merde, soit tu es dans la merde.

Et tant que n’est pas introduit à l’école la matière du sens,

La Russie restera silencieuse, et ne donnera pas de réponse.

(Paroles et musique: Vassia Oblomov)

Vassia Oblomov: Leve-toi, grand pays!

Pour la prochaine Biénale de Venise la sculpture qui va représenter l’idée Nationale Russe on a donc choisi un symbole de culbuto, on le pousse et il se redresse tout le temps, malgré des difficultés et des déséquilibres fréquent il retrouve toujours son équilibre. Les mongols, Napoléon, Hitler peuvent tenter de renverser la Russie, le sentiment et la force nationale revient toujours. L’idée est peut être intéressante mais le moins que l’on puisse dire c’est que ce travail d’artiste présenté très officiellement  la prochaine bilabiale ne fait pas l’unanimité.

 

C’est donc sur ce sujet d’actualité mais aussi sur ce sujet éternel que Vassia Oblomov chante cette semaine.

Il y a plusieurs allusions culturelles mais précisions au moins que la réplique « Scie les haltères Choura » est une référence cinématographique (dans les 12 chaises deux escrocs scient des haltères afin d’y découvrir de l’or, mais en vain).
1364350232_nacideya

Вася Обломов ВСТАНЬ-КА, СТРАНА ОГРОМНАЯ!
Я, пацаны, от новостей худею.
А эта новость прочие затмит:
У нас в стране национальная идея
Официально вылилась в гранит! 

В России столько лет фуи пинали,
Не знали, как оформить наш пиар.
Но на Венецианской биеннале
Покажем всем рабочий экземпляр.

Теперь про нас никто не скажет «Рашка».
Теперь у нас есть гордость, пацаны:
Наш Ванька-Встанька кукла Неваляшка —
Официальный логотип страны!

Мы триста лет искали штуку эту.
Нам всё пришлось попробовать уже:
Корону, серп и молот, и ракету,
Церковный крест и яйца Фаберже.

Фантазия истратилась, скудея.
Казалось, выбрать нам не суждено.
Ведь, как национальная идея,
Все символы казались нам говно.

Нужна была понятная скульптура,
И « Ванька-Встанька » – прямо наш герой.
Он лучше чем « Пилите-гири-Шура »,
Скульптура « Вася-пей » и « Вася-Пой ».

Гляди на этот символ, заграница.
У нас страна стабильная на вид:
Не катится, не движется, не мчится,
Качается на месте и скрипит.

Наш Ванька-Встанька стал товарным знаком,
Вся суть России сразу в нем нашлась:
Нагнешь страну — стоит послушно раком.
Отпустишь — закачалась, поднялась.

Пускай мы производим мало хлеба
И каждый новый день грозит бедой.
Зато, качаясь, угрожаем небу —
Огромной металлической елдой.

(Стихи и музыка Васи Обломова. Исполняет автор)

Moi, les gars, des nouvelles je maigris.
Et cette nouvelle éclipsera les autres:
Dans notre pays on a une idée nationale
Officiellement moulée en granit! 

En Russie ça fait tellement longtemps qu’on en branle pas une,
On ne savait pas comment faire nos RP.
Mais à la Biennale de Venise
Nous allons montrer toute une copie de travail.

Maintenant, à propos de nous personne ne dira plus « Raska ».
Maintenant nous avons de la fierté, les gars:
Notre poussa, notre poupée culbuto –
Est devenu le logo officiel du pays!

Depuis  trois cents ans nous étions à la recherche de ce truc.
Nous avons déjà tout essayé:
La couronne, le marteau et la faucille, la fusée
La croix de l’église et les œufs Fabergé.

L’imagination s’est ruinée, en fondant.
Il semblait que nous ne pouvions choisir.
C’est que pour l’idée nationale,
Tous les symboles nous semblaient de la merde.

Il fallait une sculpture compréhensible,
Et culbuto c’est bien notre héros.
Il est meilleur que « Scie les haltères Chura »
La sculpture « Vassya Bois » et « Vassya chante. »

Admire ce symbole, à l’étranger.
Notre pays est stable en apparence:
Il ne roule pas, ne bouge pas, ne se dépêche pas,
Il se balance sur place et se craquelle.

Notre culbuto est devenu une marque commerciale,
On y trouve toute l’essence de la Russie ;
Tu plies le pays et il reste docilement en levrette.
Si tu le laisses, il vacille et se redresse.

Pussions-nous produire un peu de pain
Et chaque jour menace de catastrophe.
Mais, en se balançant, menaçant le ciel, il y a
Un énorme symbole phallique en métal.

(Paroles et musique Vassia Oblomov Interprété par l’auteur)

Vassia Oblomov: Chef

Parfois il arrive que l’on déteste son chef et qu’on le maudisse terriblement. Cette chanson est assez appropriée dans ces cas de rage envers un supérieur (ou plutôt ex-supérieur).

Вася Обломов Начальник
Начальник-обманщик жадный проклятый,
Не заплативший денег, зажавший зарплату,
Несчастий тебе, бед, разрухи да горя,
Присух твоему бизнесу, дефолт твоей конторе, 

Позор тебе, сволочь, гадина, жадина,
Желаю чтоб твой логотип оказался краденый,
Желаю чтоб твой слоган использовался кем-то,
В коньяк тебе мочи, в кокаин тебе цемента,

Типун на язык, герпес на лоб, в штаны геморроя,
Желаю чтоб тебе аренду подняли втрое,
Желаю чтоб тебе откаты не катились обратно,
Чтоб тебя секретарша заразила, а чем непонятно,

Желаю чтоб твои вклады вернулись с потерею,
Желаю спецназ в масках тебе в бухгалтерию,
Чтоб твоя баба к массажисту переехала,
Желаю чтоб тебе в бампер полтрамвая въехало,

Желаю чтоб инвесторы денег назад потребовали,
Желаю чтоб клиенты судиться с тобою бегали,
Чтоб в твоем кабинете выла сигнализация,
Желаю чтоб водоканал перекрыл канализацию,

Чтобы пожарник песка навалил в приемной,
Желаю чтоб электрик штраф выписал огромный,
Желаю чтоб санэпидстанция офис опечатала,
Желаю чтоб все твои счета заморозили, падла!

Чтоб твоему заместителю испугаться и уволиться,
Чтоб тебе в сауне с авторитетами поссориться,
Чтоб на тебя патриархия с визгом наехала,
Чтоб налоговая просила взяток, а денег таких не было,

Я желаю чтобы тобой ФСБ интересовалась аккуратно,
Чтоб за тобой наружка велась, и всем это было понятно,
Желаю чтоб менты у тебя даже денег не брали,
Желаю чтоб твой юрист скрывался в Сенегале,

Чтоб тебе повестки из военкомата вдруг прибыли,
Чтоб в новостях сообщили про твои гигантские прибыли,
Желаю чтоб у тебя сахар в моче повысился,
Чтоб ты в розыске по России и СНГ числился,

Желаю чтоб ты на сто килограмм поправился,
Чтоб ты правозащитникам и блогерам нравился,
Чтоб на тебя ордер три года как выписали,
Желаю чтоб тебя даже на Кипр не выпустили,

Чтоб твой мобильник прослушивали сразу трое,
И в штаны тебе, напоминаю, еще раз – геморроя,
Желаю чтоб ты с балкона бросился да не разбился,
Чтоб тебе следователь попался грубый и матерился,

Желаю чтоб твою фирму растащили депутаты,
И чтоб ты наконец понял — всё из-за той несчастной зарплаты,
Желаю чтоб в твоей камере были одни гомики,
Ты черное пятно в белоснежных просторах российской экономики!

Chef-trompeur maudit rapiat,
Qui ne verse pas l’argent, qui retient les salaires
Malheur à toi, misère, désarroi et chagrin
Maudite soit ton entreprise, puisse ton bureau faire faillite,

 

Honte à toi, salaud, Canaille, rapiat,
Je te souhaite que ton logo se révèle être volé,
Je te souhaite que ton slogan soit utilisé par quelqu’un d’autre,
Dans dans ton cognac y ait de l’urine, dans ta cocaïne du ciment

La pépie sur la langue, l’herpès sur son front, dans ton pantalons les hémorroïdes
Je te souhaite qu’on te triple ton loyer ,
Je te souhaite qu’on te verse pas tes rétro-commissions,
Que la secrétaire te refile un truc pas net

Souhaitez que tes dépôts te soient rendu avec pertes,
Je te souhaite que des commandos masqués t’attaquent dans la comptabilité,
Que ta femme déménage chez son masseur,
Je souhaite qu’un tramway te rentre dans le parechoc

Je souhaite que les investisseurs exigent que tu rendes l’argent,
Je souhaite que les clients courent te faire des procès,
Que dans ton bureau hurlent les klaxons,
Je souhaite que les égouts bloquent tes canalisations,

Que les pompiers déversent du sable dans la salle d’attente
Je souhaite que l’électricien te mette une amende énorme
Je souhaite l’inspection sanitaire mette tes locaux sous séquestre,
Je te souhaite que tous tes comptes soient gelés, gros dégelasse!

Que ton adjoint ait peur et démissionne
Qu’au sauna tu te brouilles avec les autorités,
Que le Patriarcat te tombe dessus avec des glapissements,
Que le fisc te réclame des pots de vin quand t’as pas d’argent

Je te souhaite que le FSB s’intéresse à toi soigneusement
Qu’il te fasse de la publicité extérieure, et que ce soit clair pour tout le monde
Je souhaite que les flics ne veuillent même plus te prendre d’argent,
Je te souhaite que ton avocat se réfugie au Sénégal

Qu’on te convoque au bureau de conscription prestement
Qu’aux nouvelles on parle de tes  énormes profits,
Je te souhaite qu’augment ton taux de sucre dans l’urine,
Que tu sois recherché sur le territoire Russe et de la CEI,

Je te souhaite de prendre cent kilos
Que tu plaise aux militants des droits humains et aux blogueurs,
Qu’il y ait un mandat contre toi,
Je te souhaite que même à Chypre on te laisse pas partir,

À ton téléphone mobile soit sur écoute de suite à trois,
Et dans ton pantalon, je te rappelle encore une fois – les hémorroïdes
J’aimerais te balancer depuis le balcon mais que tu restes entier,
Que le magistrat soit brutal et grossier avec toi,

Je souhaite que ton entreprise soit piquée par un député
Et que tu comprennes enfin que tout cela c’est parce qu’ils sont mal payés,
Je souhaite que dans ta cellule il y ait des homosexuels,
Tu es une tache noire dans les étendes blanches de l’économie russe!

Vassia Oblomov: Je suis toujours pret

Ces jours-ci ont été marqués par la réintroduction des normes GTO Prêt pour le Travail et la Défense du système soviétique (datant de l’aire Stalinienne mais ayant perduré jusqu’en 1991). Ce sont les quartiers sud-est de Moscou qui ont commencé ce programme (les quartiers prolétaires), l’ensemble des écoles devraient l’adopter en 2014. Il s’agit d’une préparation physique et sportive de millions de jeunes gens et de médailles décernées après l’effort et la victoire sur soi-même. C’est une initiative du président de la fédération, annoncée à la mi-mars, pas seulement pour stimuler le sentiment de servitude patriotique mais aussi pour lutter contre le développement rapide de l’obésité des jeunes et les maladies chroniques afférentes.
Le chanteur Vassia Oblomov, malgré son nom de scène qui ne semble pas disposer à la bravoure des exploits sportifs se dit déjà prêt (rappelons au passage que Vassia a pris ce nom de scène parce qu’il est l’homonyme du grand écrivain Ivan Gontcharov. Lequel a publié en 1859 un roman mettant en scène un personnage à l’inactivité proverbiale: Oblomov).

Ломки Васи Обломова. Всегда Готовченко
Готов к труду и обороне
И я готов, и он готов
Готов погибнуть на амвоне
За синий паспорт, за ментовЗа все хорошее что было
За дворников, что двор метут
И за чиновников- дебилов
И за российский честный суд

За суть вещей с телеэкрана
За добрые глаза сирот
За истину на дне стакана
За светлый праздник новый год

Готов погибнуть и по пьяни
Оберегать родной очаг
От всякой зарубежной дряни,
Восстановить родной ГУЛАГ

Готов идти на баррикады
Рублей за 300 иль 500
Мы победим! Погибнут гады
С российских ветреных высот

Бежать толпой, метать гранаты,
Ведь это все у нас в крови
Могу поджечь родную хату
Коль вождь прикажет: Вася Жги!

Должно быть нормой среди граждан
Готовым быть к любой борьбе
И с чувством доблести отважно
Всех « пусихрюсь » держать в тюрьме!

Стоит великая Россия
Вся в рамках нормы ГТО
И вождь глава, и вождь- мессия
А мы то кто? А мы никто!

(Слова и музыка: Вася Обломов. Исполняет автор

Je suis prêt pour le travail et la défense
Et je suis prêt et il est prêt
Prêt à mourir sur l’ambon
Pour le passeport bleu, pour les flicsPour tout ce qu’il y avait de bien
Pour les balayeurs qui balaient la cour
Et pour les haut-fonctionnaires débiles-
Et pour un tribunal russe honnête

Pour l’essence des choses à la télévision
Pour le bon oeil pour les orphelins
Pour la vérité au fond du verre
Pour la lumineuse fête de la saint Sylvestre

Prêt à périr et sous l’ivresse
Protéger mon foyer natal
De toutes les saletés étrangères,
Restaurer notre Goulag chéri

Prêt à aller aux barricades
Pour 300 ou 500 roubles
Nous allons gagner! Vous allez crever les bâtards
Des hauteurs venteuses russes

échapper à la foule, lancer des grenades,
C’est qu’on a tout ça dans le sang
Je peux mettre le feu à ma propre hutte
Si le chef: Vassia fouts le feu!

Ça devrait être la norme chez les citoyens
Soyons prêts pour n’importe quelle lutte
Et avec un sens du courage, vaillamment
Toutes les « Cochonnes-pussy » gardons-les en prison!

La grande Russie se tient debout
Tout dans cadre des normes du GTO
Et la tête c’est le chef, et le chef est le messie
Et qui sommes-nous? Et nous ne sommes personne!

(Paroles et musique: Bob Oblomov. Interprété par l’auteur)

Vassia Oblomov: La vérité (version single)

Cette chanson fait référence à celle de Serguei Chnurov du groupe Leningrad que nous avons déjà évoquée ici l’an dernier. Le texte ci dessous fait référence à la version single.

Вася Обломов:
Правда (single version)
На носки носить сандалии,
Шоколадные медали,
Силу власти в вертикали
Очень любит наш народ.
Яйца с курочкой в дорогу,
Из-под крана выпить воду,
Рассказать о жизни блогу
Любит наш народ
Porter des sandales en chaussettes
Les médailles en chocolat
La force de la verticale du pouvoir
Tout ça notre peuple l’aime beaucoup.
Les œufs avec le poulet sur ​​la route,
Boire de l’eau sous le robinet
Écrire sa vie dans un blog
Notre peuple l’aime
Припев:
Любит наш народ всякое гавно,
Всякое гавно любит наш народ.
Refrain:
Notre peuple aime toute la merde,
Toute la merde notre peuple l’aime.
Стас Михайлов, Жанна Фриске,
Из бетона обелиски,
К манной каше две сосиски
Любит наш народ.
Чтобы потолок был низким,
Силиконовые сиськи,
К Жигулям литые диски
Любит наш народ.
Stas Mikhailov, Janna Friske,
Les Obélisques de béton
Deux saucisses avec du porridge
Notre peuple l’aime.
Pour le plafond soit bas,
Les seins en silicone
Et les jantes en alliage sur les Jigoulis
Notre peuple l’aime.
Не ну я понял, это типо ирония.
Но гавно не запшикать духами так, чтобы не было вони.
Короче это не песня, а галимое гониво.
Давайте лучше заценим шо там на шансоне.
О реальная тема, от души музло.
Харо, внатуре слушать всяких козлов.
Вот это, ебать, реальное искусство, а не ремесло.
Ахуенное бля сочетание музыки и слов.
Вот сразу видно – талант у человека,
Ведь такого текста не докумекать всяким гомосекам.
Че не нравится? О вкусах не спорят. Молчи!
Гавном, ебать, назвать нельзя только лужу мочи.
Et bien j’ai pensé que c’était de l’ironie.
Mais la merde, c’est pas possible de la parfumer pour que ça ne pue plus.
En bref, ce n’est pas une chanson, mais de la pure merde.
Allez on ferait mieux d’apprécier ce qu’il y a dans la chanson.
Sur un sujet réel, de la zique qui vienne de l’âme.
Basta, d’écouter vraiment des débiles.
C’est que putain, c’est un véritable art et pas un métier.
Putain de merde d’arrangement de musique et de paroles.
Voilà ont voit tout de suite le talent d’une personne
C’est que un texte comme ça c’est pas tous ces pédés qui peuvent y penser.
Quoi t’aime pas? On ne discute pas des goûts. Tais-toi!
Traiter de merde, putain, on ne peut qu’une flaque de pisse.

Vassia Oblomov: Les camardades de classe

Вася Обломов: Одноклассники
Кто-то остался заложником собственных заблуждений
Кто-то никак не может избавиться от своих сомнений
Делать или не делать, пояснили или не поясни
Так и остается во всем где-то на полпутиКто-то уже успел выйти замуж и уже развестись
Кого-то обратили в секту под предлогом спастись
Кто-то верит в магию и предсказания
А кто-то в тюрьме отбывает свое четвертое наказание

 

 

 

 

 

L’un est resté otage de ses propres erreurs
L’autre n’a pas pu se débarrasser de ses doutes
Faire ou ne pas faire, éclaircir ou ne pas éclaircir
Et il reste ainsi à mi-cheminUn troisième s’est déjà marié et a déjà divorcé
Un quatrième s’est converti à une secte, sous le prétexte du son salut
Un cinquième croit en la magie et les prédictions
Un sixième est en prison où il purge sa quatrième peine

 

 

 

 

 Кто-то не переносит на дух Чехова и Толстого
Слушает шансон и не понимает, что в этом такого
Кто-то начал тонуть и его не успели спасти
Кто-то обиделся на меня и никак не может простить
 Un septième  ne peut pas saquer Tchekhov et Tolstoï
Il écoute des « Chansons rétros » écoute et ne comprend ce qu’elles ont
Un huitième a commencé à couler et on a pas réussi à le sauver à temps
Un neuvième m’en veut et ne peut pas me pardonner
Его родители хотели, чтобы он стал врачом
Он выучился для них, а в итоге стал продавцом
Кто-то на полном серьезе сочиняет детские сказки
А кто-то умер, не дожив до двадцати и я не сгущаю краски
Кого-то не вспомнить уже как зовут,
А кто -то в Интернете пишет «тут как тут»
Кто-то работает в милиции и нюхает кокаин
А у кого-то умерли родители и он остался одинКто-то остался в Испании как нелегальный эмигрант
Кто-то работает в М-Видео – продавец консультант
 Ses parents voulaient qu’il devienne un médecin
Il a tout appris pour eux, et a fini par devenir  vendeur
Un autre très sérieusement écrit des histoires pour enfants
Un autre est mort avant l’âge de vingt ans, et je n’exagère pas
Un autre je n’arrive pas à me rappeler de son nom,
Un autre écrit passe son temps sur Internet
Un autre travaille dans la police sniffe de la cocaïne
Et pour un autre les parents sont morts et il est resté seul
Кого-то жизнь в провинции вполне устраивает
Кому-то нужен мегаполис и он в итоге сваливаетКто-то фото жены на рабочем столе ставит в рамку
А кто-то хочет развода и не может тянуть эту лямку
Та что была красавица превратилась в толстую тёлку
Она раз в неделю сама покупает для мужа водку
Un autre est Espagne comme immigrant illégal
Un autre travaille dans un magasin d’électronique M-Video en temps que vendeurUn autre  vit en province pleinement satisfait
Un autre a besoin de la métropole mais il finit par se tirer

Un autre place la photo de sa femme dans un cadre sur son bureau
Un autre veut divorcer et n’arrive pas à s’en tirer
Celle qui était une beauté s’est transformée en un grosse vache
Elle achète une fois par semaine, pour son mari de la vodka

Она сидит в социальных сетях и вспоминает, что было тогда
Деревья были большими, да одиннадцатая весна
Он сочинил ей песню и под гитару спел
А сейчас он служит в ВДВ и совсем отупелТогда казалось, что так или иначе все будет в порядке,
казалось нет ничего важнее той детской площадки
казалось, что все потом сложится и все получится
на чужих ошибках мы научились, а на своих не учимся
Elle reste devant les réseaux sociaux et se souvient de ce qu’elle était alors
Les arbres étaient grands, mais au onzième printemps
Il lui a écrit une chanson et lui a chanté à la guitare
Et maintenant, il est dans les paras et complètement abruti
Alors, il semblait que d’une façon ou d’une autre tout irait bien,
Rien ne semblait plus important que l’aire de jeux pour enfants
Il lui semblait que tout prendrait bonne tournure et s’arrangerait
Des erreurs des autres, nous avons appris, mais des nôtres on apprend rien

 

Походы по местам детства стали как походы в музей
У меня стало больше знакомых, у меня осталось меньше друзей
И несмотря на ностальгические формы радости
Жить прошлым – это первый признак старости
ОдноклассникиСкоро!
Les ballades sur les lieux de mon enfance sont devenues comme des visite de musée
Je eu plus de connaissances mais moins d’amis
Et de la joie malgré des formes nostalgiques
Vivre dans le passé c’est le premier signe de la vieillesse
Les camarades de classeBientôt!

Vassia Oblomov: Pense à ce qui va bien

Comment vous sentez vous si par exemple à la fin du mois on vous paye pas votre salaire? Certainement vous ne serez pas très content, vous aurez la rage et pourtant il y aura des gens autour pour dire que vous n’avez qu’à penser à quelque chose de bien. D’arrêter d’être en colère on vous vole mais ce n’est pas la fin du monde, n’y pensez plus, pensez à quelque chose de positif. Sinon la série noire continuera et les catastrophes s’enchaîneront… Sauf que l’on a pas la tête à ne pas se prendre la tête dans ces moments là.

 

Вася Обломов: Думай о хорошем
Думай о хорошем Какой-то мудак
наступил в метро на ногу
За ипотеку надо выплачивать долго и помногу
И неизвестно, будет ли 13 зарплата
Не могу найти страховой полис – делся куда-то
Собираясь на работу, долго искал ключи
В лифте разбили зеркало какие-то сволочи
В Сбербанке отстоял целую очередь в окно
Все проклял и понял, Сбербанк-говно
Банкомат сожрал карту и не отдает
На улице все замерзло и стоит гололед
Нет никакого праздника и хорошего настроения
Полоса неудач и тотального невезения
А мне говорят: « Да ты не парься вообщем,Вася,успокойся, думай о хорошем! »Все говно,все плохо,в жизни нет смысла
Вася,думай о хорошем
Все говно,все плохо,в жизни нет смысла
Все говно,все плохо,в жизни нет смысла
Все говно,все плохо,в жизни нет смысла
Вася,думай о хорошем

И забыть на время про алкаша соседа
Про то, что у родного брата зимой не допросишься снега
Про произвол чиновников тоже не вспоминать
Они воровали, воруют и будут воровать
Забыть про возможность террористической угрозы
Забыт о тех, о ком я проливал слезы
Об упущенных возможностях и несбывшихся мечтах
О плохом самочувствии, неприятных снах
А мне говорят: « Да ты не парься вообщем, Вася, успокойся, думай о хорошем! »

Все говно,все плохо в жизни нет смысла
Все говно,все плохо в жизни нет смысла
Вася, думай о хорошем
Все говно,все плохо в жизни нет смысла
Думай о хорошем

Скоро!

Pense à quelque chose de bien connard
On marche sur les pieds dans le métro
Pour le prêt immobilier faut payer beaucoup et longtemps
Et on ne sait pas si on aura le treizième mois
Je ne peux pas trouver la police d’assurance – je l’ai mise quelque part
Allant au travail je cherche super longtemps les clés
Dans l’ascenseur est tombé en miroir des bâtards
A la banque toute la queue poirote à la fenêtre
Tout le monde les maudit et réalise que Sberbank c’est de la  merde
Le distributeur a mangé la carte et ne la rend pas
Dans la rue il fait froid et c’est plein de verglas
Il n’y a pas de fête et ni de bonne humeur
Une chaîne de manque de pot une totale malchance
Et on me dit: «Mais te prends pas la tête Vassya, calme-toi, pense positif! »Tout est de la merde, tout va mal, la vie n’a pas de sens
Vassya, pense à un truc positif
Tout est de la merde, tout va mal, la vie n’a pas de sens
Tout est de la merde, tout va mal, la vie n’a pas de sens
Tout est de la merde, tout va mal, la vie n’a pas de sens
Vassya, pense à un truc positif

Et oublier un certain temps qu’on a un voisin alcoolique
Qu’on a un frère qui est l’avarice même
Qu’il ne faut pas se souvenir de l’arbitraire des fonctionnaires
Ils ont volé, volent et voleront
Oublier la possibilité d’un attentat terroriste
Oublier ceux sur qui j’ai versé des larmes
Les occasions manquées et les rêves inassouvis
Le mauvais état de santé, les rêves désagréables
Et on me dit: «Mais te prends pas la tête Vassya, calme-toi, pense positif! »

Tout est de la merde, tout va mal, la vie n’a pas de sens
Tout est de la merde, tout va mal, la vie n’a pas de sens
Vassya, pense à un truc positif
Tout est de la merde, tout va mal, la vie n’a pas de sens
Pense à un truc positif

Bientôt!

Vassia Oblomov: Le mariage

Вася Обломов: Свадьба
Свадьба Подруга начала пилить, через 5 лет мне 25
Хочу срочно замуж, а там и детей уже пора рожать
Мама говорит, можем жить у нас
Будем жить в моей комнате,
Вася, правда класс?
В центральном загсе надо расписаться
Потом с фотографом по памятникам покататься
Снимем кафе, будем гулять
А брачную ночь можно у нас
Родители уступят кровать.
Ma copine a commencé à me bassiner avec cette histoire de mariage, dans 5 ans j’aurai 25 ans
Alors je veux me marier rapidement, et il est temps de donner naissance à des enfants
Maman dit que nous pouvons vivre chez eux
Nous vivrons dans ma chambre,
Vassya, c’est super, non?
Au bureau central de l’état civil il faut signer
Ensuite, on fera tous les monuments avec un photographe
On va louer un café, se promener
Et on pourra passer nuit de noces chez nous
Les parents nous laisseront le lit.
Я нехотя соглашаюсь,
Смотрю правде в глаза
Время идет и его не воротишь назад
Нужно взрослой жизнью жить и создавать семью
Подруга в ухо шепчет:
Вася, я тебя люблю
Печать в паспорте – только и всего
Не понравится – разведись. Делов-то
Я прикинул, она будет готовить, убирать
Какая никакая жилплощадь плюс совместная кровать
J’ai fini par céder à contrecoeur
Je regarde la vérité en face
Le temps passe et on ne reviendra pas en arrière
Il faut vivre une vie d’adulte et élever une famille
Ma copine m’a chuchoté à l’oreille:
Vassya, Je t’aime
Un tampon  dans le passeport en tout et pour tout
Si t’aimes pas, divorce. C’est que
Je pensais qu’elle allait cuisiner, faire le ménage
Et un petit plus qu’on aurait un lit commun
Приходит 2 часа ночи 25 июля
В потьмах пробираемся к ЗАГСу я и Юля
Но на месте уже пасутся 4 пары,
По рукам ходит список,
Кто-то гремит тарой
Случайно об кого-то спотыкаемся в потьмах
Я извиняюсь, он огрызается и посылает нах
Занимаем очередь, ждем рассвет
Это начало новой семьи или еще нет?
Arrive deux heures du matin, le 25 Juillet
Dans l’obscurité Ioulia et moi, on rentre au bureau de l’état civil
Il y a là déjà 4 couples
La liste passe dans les mains
Quelqu’un fait du bruit avec quelque chose
Accidentellement  quelqu’un a trébuché dans l’obscurité
Je m’excuse, il grogne et m’envoie me faire f..
On prend notre tour dans la file, on attent l’aube
C’est le début d’une nouvelle famille ou pas encore?
День свадьбы пошел по обычному плану
Сначала выкуп невесты, удар по карману
Свадебная процессия из 7 машин
Жигули, москвичи и среди них лимузин
У подъезда обсыпание мелочью и конфетами
Теща шутит, выпивает и сыпит приметами
Разбиваем тарелку, едим каравай
Ну и параллельно наливай выпивай
В загсе музыкальный центр играл Мендельсона
Le jour du mariage s’est déroulé selon le plan habituel
D’abord la dote fut un coup dans le porte-monaie
Le cortège nuptial comptait 7 voitures
Des Jigoulis, des Moskvichis et au milieu une limousine
Devant notre escalier il y a eu une explosion de pièces de monnaie et de bonbons
La belle mère plaisante, sirote et boit des apréritifs
On casse une assiette et mange un pain
Et ben en parallèle verse et bois
Dans le bureau d’état civil la stéréo jouait Mendelssohn
Расписались быстро, ничего особенного
Серые стены, недовольная тетка
Гости радовались, в ход пошла водка
Едем на театральную, фоткаемся у фонтана,
Теща заключает: я теперь твоя Мама!
Приезжаем в кафе на берегу Дона
К гостям присоединяюися мои друзья с района
Первый танец молодых в красивом обличии
Мой новый тесть уже пьян до не приличия
Какие-то пошлости выкрикивает из-за стола
Теща его утихомиривала как могла
On a signé rapidement, rien de spécial
Des murs gris, une femme qui tire la gueule
Les invités se sont réjouis et dans la foulé on est passé la vodka
Nous allons sur la place du théâtre, prendre une photo à la fontaine,
La belle-mère conclut: maintenant je suis ta Maman!
Nous arrivons au café sur les rives du Don
Mes amis du quartier se joignent aux invités
La première danse c’est des jeunes dans de beaux vetements
Mon nouveau beau père est ivre au delà de la décence
Des cris vulgaires ont retenti de la table et
La belle-mère les a temporisé comme elle a pu
Станцевали танец, сидим едим салат
Папа толкает тост, вспоминает стройбат
Тамада сыпит шутками, юморит невпопад
Но все смеются, я тоже рад
Ползунки ходят по рукам, собираем средства
Дочери или сыну на счастливое детство
Свидетель в конкурсе с перекатыванием яйца,
Гости в восторге, подбадривают сорванца
Потом невесту украли и ему за нее пить
Стакан водки залпом и ни капли не прожить
Я уже пью водку и начинаю пьянеть
Тамада радостно: »Сейчас бабушка будет петь »
Последнее что помню, как танцевал лежа
Кому-то сдачи раздавал мой дядя Сережа
Друзья лабуха просили спеть про Ереван,
Он песню не знал, затянул Магадан
Конкурсы со стульями, игра в ручеек
Речь свидетеля про армейский паек
Мое Сознание проваливалось в брачную ночь
В ползунках больше денег собрали на доч
On a dansé, s’est assi, mangé de la salade
Papa porte un toast, se rappelle bataillon de construction
Le chef de tablée sort des blagues, de l’humour inapproprié
Mais tout le monde rit, et moi aussi, je suis heureux
On marche sur les mains, on recueille des fonds
Pour la fille ou fils pour une enfance heureuse
Témoin pour le concours du roulage d’oeuf sous les vêtements
Les invités sont ravis, les polissons les encouragent
Puis on a volé la mariée et lui il a du boire pour elle
Un verre de vodka cul sec et pas en renverser une goutte
Je commence à boire de la vodka et me saouler
Le Tamada fait joyeusement: «Maintenant grand-mère va chanter »
La dernière chose dont je me souviens c’est comment j’ai dansé couché
Quelqu’un a rendu la monnaie à mon oncle Sergueï
Les amis ont demandé au musicien de chanter sur Yerevan
Il ne connaissait pas la chanson, il a fait sur Magadan
On a fait des concours avec des chaises, on a fait la danse du ruisseau
La discution a porté sur les rations de l’armée
Ma conscience s’est évanouie dans la nuit de noces
On a recueilli plus d’argent à quatre pattes pour la fille
 Второй день свадьбы проходил уже дома
И на нем не было парней с района
Родственники узкой компанией пили водку
Телевизор задним фоном передавал сводку
В итоге нажрались все даже наша собака
Кто-то намутил пива и раков
Кого-то стошнило с пятого этажа
Тетя Оля с химией была похожа на ежа
К вечеру мы с супругой продавали торт
Мама призывала всех не делать аборт
Все на веселе, все на грани фола
Никто не ест торт, нетронута кока-кола
Я не в силах вспомнить свою брачную ночь
Тесть мне по-серьезному: береги мою дочь
Ночью мутило, было не до секса
Еле добежал в туалет, споткнулся об Рекса
Под утро вернулся в комнату хотел поспать
Le deuxième jour du mariage s’est passé à la maison
Et il n’y avait plus de gars du quartier
Juste de la famille en étroite compagnie, on bu de la vodka
Le fond sonore était fait par les infos à la télé
Au final tout le monde s’est soûlé, même notre chien
Quelqu’un a troublé la bière et les écrevisses
Quelqu’un a vomi du cinquième étage
Tante Olga avec les produits ressemblait à un hérisson
Dans la soirée, avec ma femme on a vendu le gâteau
Maman a exhorté tout le monde à ne pas faire d’avortement
Tout le monde était joyeux, tous super relax
Personne ne mange de gâteau, le Coca cola est intact
Je ne me souviens pas ma nuit de noces
Ma belle mère sérieusement me demande: prends soin de ma fille
La nuit fut troublée, ce n’était pas pour le sexe
J’ai à peine eu le temps de courrir à la salle de bain, j’ai trébuché sur Rex
Но через час к молодым без стука вошла мать
Вася, просыпайся, петушок пропел давно
Убирайся в квартире и пойди вынеси ведро
Не буди Юленьну, она очень устала
Будешь жить по порядку, мы ж теперь одна семья
Теперь только мы, и никакого я
Закончишь с уборкой, сходи на рынок
Вот она какая значит взрослая жизнь…
В голове просочился
БЫСТРо не женис
Mais dans la matinée, je suis retourné dans la chambre, je voulais dormir
Une petite heure plus tard, ma belle mère est entré sans frapper
Vassia, réveille-toi, le coq a chanté il y a longtemps
Tire-toi de l’appartement et sors les poubelles
Ne réveille pas la petite Ioulia, elle était très fatiguée
Tu vas vivre correctement, maintenant nous sommes une famille
Maintenant il n’y a plus que nous, et plus aucun moi
Finis le ménage, va au marché
Voilà ce que signifie la vie d’adulte …
Ça a fait son chemin dans ma têteNe te marie pas trop vite

Vassia Oblomov: Le plus Sotch

Вася Обломов: САМЫЙ СОЧЬ
Иностранцы! Приглашаем очень
посетить уютный город Сочи –
мы его отстроили чуток.
Это рай для зимних видов спорта:
море есть, оно пока не сперто,
солнце, воздух, пальмы и песок.

Жители Нью-Йорка и Парижа!
Все валите к нам! Берите лыжи,
Привозите санки и коньки.
Зря мы что ли столько стадионов,
накупив элитного картона,
стоим на песке как дураки?

Сочи – это город физкультуры.
Подтянись на прутьях арматуры.
Перепрыгни ловко через грязь.
Ну а вы, спортсменки биатлона,
заряжайте с вечера патроны,
чтоб ходить ночами, не боясь.

В Сочи есть вода, песок и глина.
мы из них слепили два трамплина
и по им пустили поезда.
Так что каждый, кто приедет в Сочи,
хочет он того или не хочет,
может здесь остаться навсегда.

Оставайтесь! Будем очень рады!
Спорим, что такой олимпиады,
вы еще не видели нигде?
Мы у вас в стране купили виллы,
а у нас красиво пишут вилы
по прозрачной сочинской воде.

Étrangers! nous vous invitonsà visiter la ville accueillante de Sotchi –
nous l’avons construite très raffinée .
C’est un paradis pour les sports d’hiver:
Il y la mer, tant qu’elle est pas volée,
Le soleil, l’air, les palmiers et le sable.

Habitant de New York et Paris!
Ramenez-vous tous chez nous! Prenez vos ski,
Apportez une luge et des patins à glace.
Ca serait pour rien qu’on a autant de stades
amassé du carton d’élite
et on resterait debout sur le sable comme des imbéciles?

Sotchi c’est la ville de la gym.
Elle tient sur des barres d’armatures.
Saute habilement au dessus de la boue.
Eh ben vous, les athlètes du biathlon,
Chargez avec les cartouches du soir,
Pour vous promener la nuit sans crainte.

À Sotchi il y a de l’eau, du sable et de l’argile.
Nous  en avons modelé deux tremplins
et dessus laissé un train.
Alors tous ceux qui viennent à Sotchi
qu’ils le veuillent ou non,
peuvent y rester pour toujours.

Restez! Nous serons très heureux!
Discutons, qu’est ce que sont les Olympiades
vous n’en avez jamais vu nulle part?
Nous avons acheté des villas dans votre pays,
et chez nous on écrit une fourche sur
l’eau transparente de Sotchi (# on bâtit des châteaux en Espagne ).

Vassia Oblomov: Dommage

Une petite chanson d’Oblomov, un peu triste comme souvent.
(Oleg Gazmanov est un chanteur russe, Aria est un groupe de métal hard-rock russe dont Valery Kipelov est le fondateur.)

Вася Обломов: Жаль
Я не верю депутатам они в системеИ не важно с теми они или не с темиЯ не верю тому, что пишут в газетахНе верю ответам в вопросах и ответах

Я не верю каждому прогнозу погоды

Не верю моде, которая в журнале моды

Не верю в глобальное потепление

Не верю в опросы общественного мнения

Не верю в документальные передачи
Они все делаются с чьей-то подачи

Не верю в честных миллионеров

Газманову не верю, когда поет про офицеров

Не верю в искренность благотворительности

Не верю годам, ввиду их длительности

Не верю, что воду отключили из-за аварии

Не верю Кипелову и песням Арии

Не верю в честного президента

Врачам не верю и их пациентам

Не верю прорабу и его расчетам

Не верю в штрафной удар по воротам

Не верю, когда просят позвонить

Когда звонят в дверь и просят открыть

Не верю в правосудие и справедливость

С чего это вдруг скажи на милость

Не верю попрошайкам, нищим в метро

Не верю в тех, кто голосовал за едро

Не верю, что макдональдс здоровая еда

Не уверен, что нет и не уверен, что да

Не верю в будущее российского футбола

Не верю, что у нас такая же кока-кола

Не верю, что на день города поют живьем

Не верю, что мы хорошо живем

Время расставит все по своим местам

И скорее всего именно там

Жизнь наладится и все у всех сложится

Счастье значительно преумножится

Мы ходить будем улыбаться друг другу

В трудный момент протягивать руку

Торжество милосердия и сострадания

Детям хорошее воспитание

Мораль станет выше буквы закона

И для добрых дел не потребуется икона

Гражданское общество в правовом государстве

И тот, кого вчера упрекали в бунтарстве

Не сможет найти повода для недовольства

Недоверия или банального беспокойства

Мысль о том, что все это сбудется

Классик писал нам когда-то в письме

Жаль, только жить в эту пору прекрасную

не доведется ни мне, ни тебе

Je ne crois pas les députés, ils sont dans le systèmeEt peu importe avec qui ils sont ou ne sont pasJe ne crois pas ce qu’écrivent les journaux

Je ne crois pas les réponses aux questions et aux réponses

Je ne crois pas toutes les prévisions météorologiques

Je ne crois la mode qui est dans les magazines de mode

Je ne crois pas au réchauffement de la planète

Je ne crois pas les sondages

Je ne crois pas les documentaires
Ils se font tous suivant la représentation de quelqu’un

Je ne crois pas à l’honnêteté des millionnaires

Je ne crois pas Gazmanov quand il chante sur les officiers

Je ne crois pas en la sincérité de la charité

Je ne crois pas les années en raison de leur longueur

Je ne crois pas qu’on ait coupé l’eau suite à un accident

Je ne crois pas Kipelov et les chansons de Aria

Je ne crois pas à un président honnête

Je ne crois pas les médecins ni leurs patients

Je ne crois pas le contremaître et ses calculs

Je ne crois pas au coup-franc et pénalti

Je ne crois pas quand on demande de rappeler

Quand on sonne à la porte et demande d’ouvrir

Je ne crois pas en la justice et l’équité

Dis ce qui leur arrive par pitié

Je ne crois pas les quémendeurs, les mendiants dans le métro

Je ne crois pas ceux qui ont voté pour Edro

Je ne crois pas que  Mc Donald soit une alimentation saine

Je ne suis sûr ni ni du fait ni du contraire

Je ne crois pas en l’avenir du football russe

Je ne crois pas qu’on ait le même Coca-Cola

Je ne crois pas que pour la fête de la ville ce ne soit pas du playback

Je ne crois pas que nous vivons bien

Il est temps de tout remettre à sa place

Et probablement bien là

La vie va s’améliorer, et dans l’ensemble tout va rentrer dans l’ordre

Le bonheur se démultiplie significativement

Nous allons marcher, se sourire l’un l’autre

Dans un moment difficile tendons la main

La fête de la charité et de la compassion

Une bonne éducation pour les enfants

La morale sera plus élevée la lettre de la loi

Et pour faire le bien pas besoin d’une icône

Une société civile dans un Etat de droit

Et celui à qui hier on reprochait l’esprit de révolte

Méfiance ou préoccupations banales

L’idée que toutes ces choses doivent être

Un classique nous a écrit à une certaine époque dans une lettre

Dommage que puisse vivre que dans cette fantastique époque

ne soit donné ni à moi, ni à vous