Ivan Koupala: les abeilles

Cela commence déjà à dater mais cela reste très dansant Ivan Koupala a repris des themes traditionnels pour les adapter en musique dansante contemporaine. Cela donne ceci:

Иван Купала – Пчелы
Ах вы, пчёлы мои
Пчёлы ярые мои
Что вы тихо сидитё
На полёт не летитёТи вас дождик не мочил
Ти вас ветрик не посушил
Ти вас дождик не мочил
Ти вас ветрик не посушил

 

Oh, vous êtes mes abeilles
Mes ardentes Abeilles
Qu’est-ce que vous avez à rester si calme
Vous n’allez pas volerLa pluie ne vous a pas trempées
Le petit vent ne vous a pas séchées
La pluie ne vous a pas trempées
Le petit vent ne vous a pas séchées

 

Ах вы, гости мои
Гости любые мои
Что вы тихо сидитё
Хлеба-соли не ястё

 

Oh, vous, mes invités
Mes chers invités
Qu’est-ce que vous avez à rester si calme
Y a pas de pain et de sel

 

Ти мой хлебушка пошон
Ти мой муж невесёл
Ти мой хлебушка пошон
Ти мой муж невесёл
Tu es mon petit pain
Tu es mon mari attristé
Tu es mon petit pain
Tu es mon mari attristé

Bi2: La révolution

Би-2 – Революция
Бросай кости рядом со мной,
Смотри – догорают одна за одной
Хрустальные капли на наших глазах.
Lance les dés à côté de moi ,
Regarde ils se consument l’un après l’autre
Des gouttes de cristal devant nos yeux .
 Мир тесен, гриф как цевьё.
Вырез по телу, но режет плечо.
Такая свобода скрипит на зубах.Высекает искры,
Держит у виска,
На-на-на, на-на-на…
Le monde est trop petit, un griffon comme une tige de métal.
Découpe de par le corps, mais tranche l’épaule .
Une telle liberté fait grincer les dents.Fait jaillir des étincelles
Tient à la tempe ,
Na -na -na , na -na -na …
Не оставит чистым,
Мажет чёрная
Революция.
Elle ne laisse pas propre
Elle graisse de noir
La Révolution.
 Брат Че вышел в тираж,
Но кто-то хочет узнать ещё раз
Как рушится небо над головой.
Le frère Che est sorti au tirage
Mais quelqu’un veut apprendre de nouveau
Comment le ciel s’effondre au-dessus des têtes.

 

 

Две тысячи лет ночь за бортом,

Самое время спросить – что потом?
Последнее слово теперь за тобой.

Высекает искры,
Держит у виска,
На-на-на, на-на-на…

Не оставит чистым,
Мажет чёрная
Революция.

Революция – она похожа на женщину, которая даст тебе
самое большое счастье на свете, но на утро убьёт тебя.
Именно поэтому не будет в мире больше революций, потому что
не осталось у этой женщины женихов.

Трест лопнул, тронулся лёд,
Любая попытка – переворот.
И нас так легко теперь можно купить.

Дожить до свадьбы, дотянуть до земли,
Рвать когти или роз лепестки.
Я знаю – ты сможешь всё изменить.

 

Deux mille ans de nuit par dessus bord,Il est temps de se demander – et quoi donc après?
Le dernier mot maintenant est pour toi.

Des étincelles jaillissent
Tient à la tempe ,
Na -na -na , na -na -na …

Elle ne laisse pas propre
Elle graisse de noir
La Révolution.

La Révolution – elle ressemble à une femme qui s’offre à toi
C’est le plus grand bonheur du monde, mais le matin elle te tuera.
C’est pourquoi, il n’y aura plus sur terre de révolution
Il ne reste plus de fiancés à cette femme.

Le trust a éclaté, la glace a attaqué
Toute tentative est un coup d’état.
Et maintenant il nous est si facile d’acheter.

Vivre jusqu’au mariage, s’accrocher à la terre ,
Arracher des griffe ou des pétales de rose .
Je sais que tu peux tout changer.

Высекает искры,
Держит у виска,
На-на-на, на-на-на…

Не оставит чистым,
Мажет чёрная
Революция.

Des étincelles jaillissent
Tient à la tempe ,
Na -na -na , na -na -na …

Elle ne laisse pas propre
Elle graisse de noir
La Révolution.

Janna Bitchevskaya: le champ de bataille de Koulikovo

la bataille de Koulikovo s’est déroulée en 1380 dans la région de Toula. Littéralement c’est le « champ de la Bécassine ».

Ce n’est pas que du passé car à l’avenir les Russes vont se battre pour récupérer la Crimée, Constantinople, le Bosphore et Jérusalem…

 

Бичевская Жанна – Куликово поле
Помнят наши предки, помнят наши деды
Помнит наша церковь, господом моляКуликово поле — Русская победа,

Куликово поле — Русская земля,

Куликово поле — Русская победа,

Куликово поле — Русская земля!

Движутся хоругви в утреннем тумане,
Скоро содрогнется от сраженья твердь,
Поле Русской Славы, поле Русской брани,
Поле Русской жизни — победившей смерть,
Поле Русской Славы поле Русской брани,
Поле Русской жизни — победившей смерть!

 

Nos ancêtres se rappellent, nos grands-pères se souviennent
Notre église , en implorant le seigneur
Le champ de Koulikovo est une victoire Russe
Le champ de Koulikovo est une terre russe,
Le champ de Koulikovo est une victoire Russe
Le champ de Koulikovo est une terre russe!Les bannières se meuvent dans la brume matinale,
Bientôt il tremble de la bataille acharnée,
Le champ de gloire russe, le champ de bataille russe,
Le champ de la vie russe – a vainqueur de la mort,
Le champ de gloire russe, le champ de bataille russe ,
Le Champ de vie russe – a vainqueur de la mort !
Так как же мы дожили до такого, братцы?
Стонет Русь под гнетом черной саранчи,
Значит снова Русским за оружье браться,
Значит снова Русским доставать мечи,
Значит снова Русским за оружье браться,
Значит снова Русским доставать мечи!
Alors, comment en sommes-nous arrivés là, mes amis?
La Russie gémit sous le joug de la sauterelle noire,
Donc encore une fois les Russes doivent prendre les armes,
Donc encore une fois les Russes doivent prendre les épées,
Donc encore une fois les Russes doivent prendre les armes,
Donc encore une fois les Russes doivent prendre les épées!
Антимир взжигает новые пожары,
Славный город Мосхов ими снова взят,
Новые Европы, новые хазары,
Новые мамаи — Родине грозят,
Новые Европы, новые хазары,
Новые мамаи — Родине грозят!

Будет Русь Святая крепкой и свободной,
И от силы Русской вздрогнет сатана,
Вновь среди дружины встанет Царь законный,
Куликовым полем станет вся страна,
Вновь среди дружины встанет Царь законный,
Куликовым полем станет вся страна!

L’Antimonde allume de nouveaux feux,
La glorieuse ville de Moskhov est à nouveau prise,
Nouvelles Europe, nouvelles Khazars
Nouvelles mamas -ils menacent la patrie,
Nouvelles Europe, nouvelles Khazars
Nouvelles mamas – ils menacent la patrie !

La Sainte Russie sera forte et libre,
Et la force russe fera tréssaillir Satan
De nouveau parmi l’assemblée des princes, se lève un Tsar légitime,
Le champ de Koulikov sera l’ensemble du pays ,
De nouveau parmi l’assemblée des princes, se lève un Tsar légitime,
Le champ de Koulikov sera tout le pays!

Разольется сила молящего гласа,
Прогремит над миром славный Русский час,
Выйдет рать Святая вновь со стягом Спаса,
Куликово поле впереди у нас,
Выйдет рать Святая вновь со стягом Спаса,
Куликово поле впереди у нас!

В страшный час расплаты брови мы нахмурим
И смахнем вампиров с тела всей страны,
И не будет зоны, лагерей и тюрем,
Все враги России будут казнены,
И не будет зоны, лагерей и тюрем,
Все враги России будут казнены!

Мы врага настигнем по его же следу
И порвем на клочья, Господа хваля,
Куликово поле — Русская победа,
Куликово поле — Русская земля,
Куликово поле — Русская победа,
Куликово поле — Русская земля!

Возвратит Россия Русский Севастополь,
Станет снова Русским полуостров Крым,
Наш Босфор державный, наш Константинополь
И святыня мира Иерусалим,
Наш Босфор державный, наш Константинополь
И святыня мира Иерусалим!

И назло масонам и иным злодеям,
Тем, кто к Христианам злобою кипит,
Куликово поле вспомним и прозреем,
И святыня эта нас соединит,
Куликово поле вспомним и прозреем,
И святыня эта нас соединит!

И куда б ни шел я, и куда ни еду,
В сердце православном Родины поля,
Куликово поле — Русская победа,
Куликово поле — Русская земля,
Куликово поле — Русская победа,
Куликово поле — Русская земля!

Куликово поле — Русская победа,
Куликово поле — Русская земля,
Куликово поле — Русская победа,
Куликово поле — Русская земля!

Se répendra la puissance de la voix qui prie,
L’heure russe sonne sur la gloire mondiale
De nouveau l’armée sainte sortira avec la banière du Saint-Sauveur,
Le champ de Koulikovo devant nous,
De nouveau l’armée sainte sortira avec la banière du Saint-Sauveur,
Le champ de Koulikovo devant nous!

A l’heure la plus terrible de l’exiation, nous fronçons les sourcils
Et chassons les vampires du corps de tout le pays,
Et il y aura des zones, des camps et des prisons,
Tous les ennemis de la Russie seront exécutés,
Et il y aura des zones, des camps et des prisons,
Tous les ennemis de la Russie seront exécutés!

Nous ratrappons l’ennemi sur son propre chemin
Et nous le déchiquetons en lambeaux, en louant le Seigneur,
Champ de Koulikovo – victoire de la Russie
Champ de Koulikovo  – terre russe
Champ de Koulikovo  – victoire de la Russie
Champ Koulikovo  – terre russe !

La ville russe de Sébastopol retoura en Russie
La péninsule de Crimée redeviendra russe,
Notre souverain Bosphore, notre Constantinople
Et la paix sainte de Jérusalem,
Notre souverain Bosphore, notre Constantinople
Et la paix sainte de Jérusalem!

Et malgré les francs-maçons et autres méchants
Ceux qui bouillonent de méchanceté contre les chrétiens
Nous nous rappelons et gardons en vue le champ de Koulikovo,
Et cette chose sacrée nous maintient unis,
Nous nous rappelons et gardons en vue le champ de Koulikovo,
Et cette chose sacrée nous maintient unis!

Et partout où j’aille, et partout où j’aille
Au cœur orthodoxe du champ de la mère patrie
Champ de Koulikovo – victoire de la Russie
Champ de Koulikovo  – terre russe
Champ de Koulikovo  – victoire de la Russie
Champ Koulikovo  – terre russe !

Champ de Koulikovo – victoire de la Russie
Champ de Koulikovo  – terre russe
Champ de Koulikovo  – victoire de la Russie
Champ Koulikovo  – terre russe !

Alexei Karakovski: Sur le Christ et le patriarche

Cette chanson est sur le richissime Vladimir Goundiaïev ou Cyrille Ier de Moscou.  On y cite également Alexei Navalny, un blogger nationaliste qui dénonce les magouilles des gens de pouvoir.

Алексей Караковский – ПРО ХРИСТА И ПАТРИАРХА
Мне приснился странный сон, как легко и просто
Воплотился во Христе Патриарх Московский.
Вот он ходит между сёл, говорит с народом,
Всех голодных перевёл на святую воду,
Учит истинам святым — всех любить, быть проще,
Вавилонским табачком не торгует больше,
Нищих духом возлюбил, как родного сына,
У братвы чиксу отбил — Маньку Магдалину.
J’ai fait un rêve étrange, à la fois la facile et simple 

Le patriarche de Moscou s’est incarné dans le Christ.
Voilà, il se promène entre les villages, parle aux gens,
Il a conduit tous les affamés à l’eau bénite,
Il enseigne la vrais saints – aimer tout le monde, être plus simple
Du Tabac babylonien, on n’en vend plus
Il aimait comme son fils, les mendiants par l’esprit,
Il a fait passer le goût des gonzesses aux copains -de Manko Madeleine.

 Входит он в Ерусалим, и почёт повсюду,
Красный коврик перед ним, звонкая посуда,
Пять охранников лихих открывают двери,
И крутой корпоратив в тайную вечерю.
Но прознал про это всё человек скандальный —
Злобный римский прокурор Алексей Навальный,
Он раскрыл стране глаза про житьё Кирилла,
И тогда его толпа круто невзлюбила.
Il entre dans Jérusalem, et il y a du respect partout
Il y a un tapis rouge en face de lui, de la vaisselle sonore,
Cinq gardes baraqués lui ouvrent la porte,
Et une super fête d’entreprise, une soirée secrète.
Mais j’ai tout découvert sur cet homme scandaleux  –
Le méchant procureur romain Alexei Navalny,
Il a ouvert les yeux du pays sur la vie de Cyril
Et alors la foule l’a rapidement pris en grippe.
Лучше патриархом быть, чем еврейской мордой!
На кресте ему висеть крайне некомфортно:
Ручки-ноженьки болят, отвисает брюхо,
Да ещё раз ты Христос, кажь всем силу духа!
Патриарх ревмя ревёт, быть Христом не хочет,
А с Голгофы говорят: «Это вам не Сочи!».
В общем, не простил Господь этого бессилья
Так Гундяев в ад попал — то есть, к нам, в Россию.
Mieux vaut être patriarche qu’avoir une gueule de juif !
Sur la croix, il est dans une position extrêmement inconfortable :
Les mains et les pieds lui font mal, il a le ventre qui devient flasque,
Oui encore une fois tu es le Christ, la force de l’esprit pour tous!
Le patriarche souffre d’arthrite, il ne veut pas être le Christ,
Et du Golgotha on dit: « Pour vous ce n’est pas comme à Sotchi!  » .
Dans l’ensemble, le Seigneur n’a pas pardonné cette impuissance
Si bien que Gundyayev s’est retrouvé en enfer  – c’est-à dire, chez nous, en Russie.
…Я проснулся и погнал на свою работу,
Вот Савёловский вокзал, рядом курит кто-то,
В переходе у метро заспанные люди –
Но Гундяева средь них никогда не будет,
Потому что даже здесь он большой начальник
И духовностью богат прям чрезвычайно.
Только в мире роковом слишком много фальши…
А Господь устал от нас, и не видит даже.
… Je me suis réveillé et me suis attelé à mon travail,
Voici la gare de Savelovskiy, quelqu’un fume tout près
Dans le passage souterrain près du métro il y a des gens somnolents –
Mais Gundyaev ne sera jamais au milieu d’eux
Parce que même ici c’est le grand patron
Et sa spiritualité est juste extrêmement riche.
Seulement dans un monde fatal il y a trop de mensonge  …
Et le Seigneur est fatigué de nous, et ne voit même pas.
 ..

Manager Top Top

Pour ceux qui se demandent comment marche l’église orthodoxe moderne du patriarcat de Moscou, voici une petite chanson qui explique son fonctionnement actuel.

La chanson commence à 3 min 30.

« Большая разница » Менеджер ТОП ПОП
Ты приходи в церковный шоп,
здесь я топ-менеджер, ТОП-ПОП,
и после нас, да хоть потоп,
всех освящает мой хип-хоп.
Это сегодняшний мир, другие проблемы,
я такой не одни, я лишь часть этой системы…
Tu es venu  à la boutique de l’église ,
Ici suis le Top Manager, TOP-POP ,
Et après nous, le déluge ,
Mon hip-hop sanctifie tout.
C’est le monde d’aujourd’hui, d’autres problèmes
Je ne suis pas seul comme ça, je suis juste un rouage de ce système …
 На любой случай жизни у меня есть молитвы – это только начало, не бывает, чтоб все сразу,
я хотел бы освящать добычу нефти и газа,
и никто, никогда не пошатнет мою веру, в швейцарские банки и крутую карьеру.
Я говорю вам лишь то, что вы хотите услышать,
поверь, не так уж бедны церковные мыши.
Все пред Богом равны, но ты пожертвуй немного
и сразу станешь равней. Все сын мой, ступай с Богом.
Pour chaque occasion de la vie j’ai une prière –
Ce n’est que le début, ça n’arrive pas qu’on ait tout tout de suite,
J’aimerai bénir l’extraction de pétrole et de gaz ,
Et personne ne pourra jamais ébranler ma foi Dans les banques suisses et une super carrière.
Je vous dis seulement ce que vous voulez entendre,
Crois-moi, les souris d’église ne sont plus si pauvres.
Devant Dieu tous sont égaux, mais fais un petit don
et immédiatement tu deviendra égal. Mon fils, que tu ailles avec Dieu.

Vassili K: Dis-lui

Василий К « Скажи ей! »
Если б ты знал, как ей нужно именно это,
Если б ты знал, как ей это может помочь,
Посмотри – она вся из музыки, ветра и света,
На языке её тела к тебе обращается Бог.
Si tu savais combien elle besoin de cela,
Si tu savais comment l’aider,
Regarde – elle est toute en musique, vent et lumière,
Dans le langage de son corps c’est Dieu qui te parle.
Как хрупки её плечи против мрачной массивности
Этого наглого мира,
Она хочет казаться сильней, но ей так тяжело.
Да, мы все сюда брошены и порой даже верим,
Что есть некий выбор,
Но если ей не поможешь ты, тогда кто? 
Combien ses épaules sont fragiles contre l’obscurité massive
Ce monde insolent
Elle veut paraître plus forte, mais ça lui est si difficile.
Oui, nous sommes tous ici rejetés et parfois même nous croyons
Qu’il y a un certain choix,
Mais si tu ne l’aide pas, alors qui? 
Скажи ей, как она красива
Скажи ей, как она умна.
Скажи ей, как ты её любишь,
И как ты счастлив, что она
Любит тебя. 
Dis-lui qu’elle est belle
Dis-lui combien elle est intelligente .
Dis-lui combien tu l’aimes,
Et combien vous êtes heureux qu’elle
T’aime. 
Твоя банда ушла тебя прочь, и почти негде жить,
Этот город – как кислота, да не та, – желает тебя растворить.
Как-то раз ты сказал мне забавную вещь –
Твои песни – все о любви,
Может, скажешь сейчас, о чем тогда твоя жизнь? 
Ta bande est partie et t’a laissé, et tu n’as presque nulle part où vivre,
Cette ville est comme l’acide, mais pas celui qui est  prêt à te dissoudre.
Une fois que vous m’a dit une drôle de chose –
Tes chansons sont toutes sur ​​l’amour,
Peut-être que maintenant tu vas dire, sur quoi est ta vie? 
Ты приедешь к ней, когда вспомнишь о том,
Что тебя никто больше не ждет,
Когда там, куда ты постучишь, тебе не откроют,
Между всех поездов, среди белых снегов,
Между двух городов,
Посмотри ей в глаза. То, что ты будешь жить,
Того стоит. 
Vous viendra chez elle, quand tu te rappelleras
Que plus personne ne t’attend
Quand il là où tu frappes, on ne t’ouvre pas,
Entre tous les trains, entre les neiges blanches,
Entre deux villes,
Regarde la dans les yeux. Ce que tu vas vivre,
Ça vaut le coup . 
 Скажи ей, как она красива
Скажи ей, как она умна.
Скажи ей, как ты её любишь,
И как ты счастлив, что она
Любит тебя..
Dis-lui qu’elle est belle
Dis-lui combien elle est intelligente.
Dis-lui combien tu l’aimes,
Et combien vous êtes heureux qu’elle
T’aime.

Lampassi: super héros

Sur les blogs tout type de langage ordurier est permis, alors que dans les médias en principe c’est interdit même si dans les fait les spectateurs commentent leur programme en les ponctuant d’expression pas piquées des hannetons. Écoutons donc de la musique vraiment du peuple sans passer par le politiquement correct de la télévision. Cela donne ça, les vrais super héros du peuple sont comme ça:

Лампасы – Супер герой
Да, это я,
Да, это я,
Да я такой,
Да я такой,
Ёбанный в рот,
Ёбанный в рот,
Супергерой…
Oui, c’est moi,
Oui, c’est moi,
Oui, c’est moi,
Oui, c’est moi,
Niqué dans la bouche,
Niqué dans la bouche,
Super héros …
Как всех вас хочется послать,
Как всех вас хочется послать,
И в душу каждому насрать,
И в душу каждому насрать,
Меня от вас тошнит блевать,
Меня от вас тошнит блевать,
Вы все пиздец, ёб нахуй блять!!
Вы все пиздец, ёб нахуй блять!!
Comme j’ai envie de vous envoyer chier,
Comme j’ai envie de vous envoyer chier,
Et de chier dans votre âme,
Et de chier dans votre âme,
Vous me donnez envie de gerber
Vous me donnez envie de gerber
Vous êtes que de la merde, allez chier putain!
Vous êtes que de la merde, allez chier putain!
 Да, это я,
Да, это я,
Да я такой,
Да я такой,
Ёбанный в рот,
Ёбанный в рот,
Супергерой…
Oui, c’est moi,
Oui, c’est moi,
Oui, je suis comme ça,
Oui, je suis comme ça,
Niqué dans la bouche,
Niqué dans la bouche,
Super héros …
Вас в жопу всех переебать,
Вас в жопу всех переебать,
И в душу каждому насрать,
И в душу каждому насрать,
Меня от вас тошнит блевать,
Меня от вас тошнит блевать,
Вы все пиздец, ёб нахуй блять!!
Вы все пиздец, ёб нахуй блять!!
On vous encule tous,
On vous encule tous,
Et on vous chie dans l’âme ,
Et on vous chie dans l’âme ,
Vous me donner envie de gerber,
Vous me donner envie de gerber,
Vous êtes que de la merde, allez chier putain!
Vous êtes que de la merde, allez chier putain!
Да, это я,
Да, это я,
Да я такой,
Да я такой,
Ёбанный в рот,
Ёбанный в рот,
Супергерой…
*соло*
Oui, c’est moi,
Oui, c’est moi,
Oui, c’est moi,
Oui, c’est moi,
Niqué dans la bouche,
Niqué dans la bouche,
Super héros …
* Solo *
ДА, ЭТО Я! Я-я-я!!
ДА Я ТАКОЙ! Я-я-я!!
ЁБАН-ЁБАННЫЙ В РОТ!!…
супергерой…ёбанный в ро-о-от…Да, это я,
Да, это я,
Да я такой,
Да я такой,
Ёбанный в рот,
Ёбанный в рот,
Супергерой…
Герой…
Герой!
Oui, c’est moi! Moi- Moi- moi!
OUI je suis comme ça! Moi- moi- moi!
Niqué dans la bouche ! …
super héros … niqué dans la bouche…Oui, c’est moi ,
Oui, c’est moi,
Oui, je suis comme ça,
Oui, je comme ça,
Niqué dans la bouche,
Niqué dans la bouche,
Super héros …
Héros …
Héros !

Ilya Reznik: «Les enfants du KGB »

C’est parfois difficile de comprendre la Russie depuis l’Europe, en France  par exemple les services secrets eux même militent pour un contrôle parlementaire. En Russie c’est l’inverse les Services secrets militent pour eux même contrôler la société et ce dès le plus jeune âge. Dans ce but contrôler ce que chantent les enfants est un enjeu crucial.

Илья Резник. Песня « Дети госбезопасности »
Мы вместе. И в единстве наша сила.
Мы вместе. Наша родина — Россия.
Мы вместе. Мы страны великой дети.
Мы вместе. За нашу родину в ответе.
Трещит Эф-Эм, метут пургу
Чужого «Голоса» паяцы,
Мы вместе сменим им волну,
Чтоб чувствовать госбезопасность.

Мы службе праведной верны,
И в дружбе воедино слиты.
Опора гордая страны,
Её надежда и защита.

(припев)

Когда мы подрастём ещё,
Мы к вам поступим стопроцентно.
— Я — к деду Лёше в «Эхогэбэ»,
— А я на «Первый» перманентно.

О вашей будущей судьбе
Вещать, пока хватает силы,
Нам завещал Гостелерадиó,
Где главным — наш Владим Владимыч.

(припев)

 

Nous sommes ensemble. Et dans l’unité est notre force .
Nous sommes ensemble. Notre patrie est la Russie
Nous sommes ensemble. Nous sommes les enfants d’un grand pays.
Nous sommes ensemble. Nous sommes responsables de notre pays.
La FM grésille, on balaye la tempête
Les  » Voix » étrangères sont des bouffons,
Nous allons ensemble remplacer leur fréquence
Pour ressentir les services de sécurité d’état.

Nous sommes fidèles à nos justes services secrets,
Et ensemble nous fusionnons dans l’amitié.
Le fier soutient du pays
Son espoir et sa protection.

(Refrain )

Lorsque nous grandirons encore,
C’est sûr à cent pour cent que nous entrerons au KGB.
– Moi – chez mon grand-père  Liocha il y a « Ekhogebe »
– Et moi je suis sur la  » Première  » chaîne en permanence.

À propos de votre destin futur
On diffuse a la radio tant qu’on a assez de force
La radio d’état nous a légué,
Où le principal est notre Vladim Vladimych.

(refrain )

 

Enjoykin: les chats

Enjoykin a publié plusieurs chansons interprétées par des chats, en langue féline.

D’abord une reprise du célèbre tube de Kino Une étoile nommé soleil que nous avions publié en 2012. Котэ по имени Солнце

Кот – Восьмиклассница

Puis Котщик, la complainte du chat noir Businessman ou plutôt Businesscat. Le texte est assez triste d’ailleurs si l’on en croit les images de fond.

Et au passage Daft Punk aussi ce sont des chats:

Lyapis Trubetskoy – le tank

Cette nouvelle chanson de Lyapis Trubetskoy illustre bien la Russie d’aujourd’hui. Individualisme, loi du plus fort, respect des puissants… chacun rêve d’avoir un tank et de pouvoir ainsi faire valoir ses droits fondamentaux à la tranquillité. Beau pardadoxe que de devoir guerroyer pour pouvoir aspirer à un petit peu de tranquillité.

 

Ляпис Трубецкой – Танк
Я поселюсь в танке – теперь меня уважают.
Рву асфальт на Таганке, людишки вокруг убегают.
Крушу железным забралом машины, столбы и киоски.
Не трогаю только птиц, собак, котов и березки.
Je vais m’installer dans un tank et maintenant on me respecte.
J’arrache l’asphalte sur la place Taganka et les petites gens autour s’enfuient.
Avec ma visière de fer je détruis les voitures, les poteaux et les kiosques.
Juste je ne touche pas aux oiseaux, aux chiens, aux chats et aux bouleaux.
Припев:
Я живу в танке! Я живу в танке!
Я живу в танке! Демарш на левом фланге.
Я живу в танке! Я живу в танке!
Я живу в танке! Демарш на левом фланге.
Refrain:
Je vis dans un tank! Je vis dans un tank!
Je vis dans un tank! Une démarche sur le flanc gauche.
Je vis dans un tank! Je vis dans un tank !
Je vis dans un tank! Une démarche sur le flanc gauche.
Я поселюсь в танке – рычит машина свободы.
Моя стальная тачанка – тигрица новой породы.
Красно-черное знамя и верный товарищ ветер.
Кто мне теперь помешает жить вольно на белом свете?
Je vais m’installer dans un tank – la machine de la liberté rugit.
Ma Tatchanka d’acier  – est une tigresse d’une nouvelle race.
Le Drapeau rouge et noir et son fidèle compagnon le vent.
Qui maintenant va m’empêcher de vivre librement dans ce monde ?
Припев:
Я живу в танке! Я живу в танке!
Я живу в танке! Демарш на левом фланге.
Я живу в танке! Я живу в танке!
Я живу в танке! Демарш на левом фланге.Я живу в танке! Я живу в танке!
Я живу в танке! Я живу…
Я живу в танке! Я живу в танке!
Я живу в танке! Я живу…

Я живу в танке! Я живу в танке!
Я живу в танке! Я живу в танке!
Я живу в танке! Я живу в танке!
Я живу в танке! Я живу в танке!

Refrain:
Je vis dans un tank! Je vis dans un tank !
Je vis dans un tank! Une démarche sur l’aile gauche.
Je vis dans un tank! Je vis dans un tank !
Je vis dans un tank! Une démarche sur l’aile gauche.Je vis dans un tank! Je vis dans un tank!

Je vis dans un tank ! Je vis …
Je vis dans un tank ! Je vis dans un tank !
Je vis dans un tank ! Je vis …

Je vis dans un tank! Je vis dans un tank !
Je vis dans un tank ! Je vis dans un tank!
Je vis dans un tank ! Je vis dans un tank !
Je vis dans un tank ! Je vis dans un tank !