| Я раньше сидел на мохито и суши от модных тусовок впадая в восторг и телки мне срали изысканно в уши о том что у нас тут вообще не нью-йорк |
Avant je m’attablais devant des sushi et mojitos De rencontres branchées tombant en extase Et des gonzesses débitaient exquisement des conneries dans les oreilles Sur le fait nous n’étions pas du tout à New York |
| меня возбуждали ефремов и быков акунин навальный и ксюша собчак я думал что власть испугается криков я думал что я охуенный смельчак |
Efremov et Bykov m’inspiraient Akounine Navalny et Ksenia Sobtchak Je pensais que le pouvoir aurait peur des cris Je pensais que j’étais un putain de casse-cou |
| но враг лишь тогда зассыт когда ты реально сыт |
Mais l’ennemi ne fait dans son froc que Quand tu es vraiment rassasié |
| Крови, крови, я требую крови зажарьте мне правильный стейк на огне истина больше не в красном слове а в красном мясе и красном вине |
Du sang, du sang, je demande du sang Fais moi griller un bon steak sur feu La vérité n’est plus dans le beau mot rouge Mais dans la viande rouge et le vin rouge |
| я больше не пью недожаренный кофе я больше не верю в заумный пиздёж и я говорю свое нет катастрофе держа как положено вилку и нож |
Je ne bois plus de café pas torréfié à point Je ne crois plus à la connerie absconte Et je ne parle pas à la catastrophe de moi Tenant comme il faut le couteau et la fourchette |
| и враг лишь тогда зассыт когда ты реально сыт |
Mais l’ennemi ne fait dans son froc que Quand tu es vraiment rassasié |
| Крови, крови, я требую крови зажарьте мне правильный стейк на огне истина больше не в красном слове а в красном мясе и красном вине |
Du sang, du sang, je demande du sang Fais moi griller un bon steak sur feu La vérité n’est plus dans le beau mot rouge Mais dans la viande rouge et le vin rouge |
Archives de catégorie : musique
Peter Nalitch and Friends: le poisson d’or
Voici l’une des compositions de 2012 de Peter Nalitch, première chanson de l’album du même nom que l’on peut télécharger librement sur son site.
| Бонждорно, сеньёры и сеньёриты. Раз приехали домой, Там сидит красавица. У нее такой покрой – платье не снимается. А в глазах ее любовь, на устах улыбка. Я теперь ее люблю, золотую рыбку. |
Bonjdorno, Seignori et Seignioriti. Nous rentrons tout juste à la maison Il y a là une beauté. Elle a une telle coupe – une robe qui ne s’enlève pas. Et dans ses yeux il y a l’amour, le sourire aux lèvres. Maintenant, je l’aime, ce poisson d’or. |
| Дети пели про любовь, в смысл не вникая, дети пели, что любовь Короткая такая. Я фломастеры возьму, напишу открытку. Напишу, что я люблю золотую рыбку.Я фломастеры возьму, напишу открытку. Напишу, что я люблю золотую рыбку. |
Les enfants ont chanté l’amour, sans prêter attention au sens, les enfants ont chanté l’amour et si court. Je prends un feutre pour écrire une carte postale. Je vais écrire ce que j’aime le poisson d’or.Je prends un feutre pour écrire une carte postale . Je vais écrire ce que j’aime le poisson d’or. |
| Кто меня, когда спросил, что мне в жизни надо? Кто меня когда-нибудь вообще, о чем спросил?! Все, кого я так любил, были мне не рады. Жить так больше, нету сил, Нету больше сил. |
Qui m’a déjà demandé ce dont j’ai besoin dans la vie? Qui m’a jamais demandé un jour quelque chose? Tous ceux que j’ai tant aimé, n’en étaient pas heureux. Vivre comme ça, je n’en ai plus la force plus de force. |
| Ты одна меня поймешь, ласково посмотришь. Ты к груди меня Прижмешь, трепетно прижмешь. Пусть вся жизнь моя была – глупая ошибка. Ты навек – моя любовь, золотая рыбка. Пусть вся жизнь моя была – глупая ошибка. Ты навек – моя любовь, золотая рыбка. |
Tu es la seule qui me comprend, tu me regardes tendrement. Tu me serres contre la poitrine, frémissante tu me serres. Que toute ma vie soit une erreur stupide. Tu restes à jamais … Que toute ma vie soit une erreur stupide. Tu restes à jamais – mon amour de poisson d’or. |
| Ты одна меня поймешь, ласково посмотришь. Ты к груди меня Прижмешь, трепетно прижмешь. Пусть вся жизнь моя была – глупая ошибка. Ты навек… Пусть вся жизнь моя была – глупая ошибка. Ты навек – моя любовь, золотая рыбка. |
Tu es la seule qui me comprend, tu me regardes tendrement. Tu me serres contre la poitrine, frémissante tu me serres. Que toute ma vie soit une erreur stupide. Tu restes à jamais … Que toute ma vie soit une erreur stupide. Tu restes à jamais – mon amour de poisson d’or. |
Les derniers tanks à Paris: Ma révolution
| Будет день, и минута, и звёзды, и час, И они ещё будут изучены, Когда мы, выполняя последний приказ, Раздадим автоматы пацанам из Купчино, с Елизара, Ржевки, Весёлого посёлка, Чтоб они стреляли по ментам и барыгам И завалим учащихся наркотой и запрещенными книгамиМоя революция… |
Il y aura le jour et la minute et les étoiles et l’heure, Et ils seront encore étudiés, Lorsque nous exécuterons l’ordre définitif, Aux gars de Kupchino on distribuera des mitraillettes, avec Elizara, Rjevki, le joyeux village Pour qu’ils tirent sur les flics et les magouilleurs Et on regorgera de narcotiques d’étudiants et de livres interditsMa révolution … |
| Солнце скрыло весну, предъявляя улики В суете выходного дня, Я не выйду из дома, не стану барыгой, Отстаньте, блядь, от меня! Проститутка любовь никому не откажет, Я тебя никому не отдам! Заплатите ментам, они точно отмажут, Только я не плачу ментам!Моя революция… |
Le soleil a caché le printemps, exhibant les preuves Dans l’agitation du weekend, Je ne quitte pas la maison, je ne vais pas aller magouiller, Laissez-moi tranquille, putain ! Une prostituée ne repousse l’amour de personne, Je ne te donnerai à personne! Payez les flics, ils t’éviteront les problèmes à coups sûr, Seulement je ne paie pas les flics!Ma révolution … |
| То ли город не спит, ночь похожа на выстрел, Что летит через тысячу лет. Я не спрашивал тех, кто предал или выстоял, Мне не нужен ничей ответ! Посмотри, как закат разорвал горизонта Пустоту, что похожа на кровь, Из всех бед мы всегда выбирали свободу И поставили к стенке любовь!Моя революция… |
Que la ville ne dort pas, la nuit ressemble à un coup de feu, Qui volera dans un millier d’années. Je n’ai pas demandé à ceux qui ont trahi ou tenu bon, Je n’ai pas besoin de réponse! Regarde, comme le soleil a déchiré l’horizon Le vide qui est comme du sang , De tous les problèmes, que nous avons toujours choisi la liberté Et mis contre le mur l’amour!Ma révolution … |
Pet Nihil: Nirvana
Après 9 ans d’absence le groupe Pet Nihil sort un nouvel album du nom de « Spit », il y a deux versions, l’une en anglais et l’autre en russe. Écoutons donc le premier titre qui est un hommage à Nirvana (en russe, je n’ai d’ailleurs pas trouvé la version anglaise).
| Ты проснешься от удушья: Все сегодня, как всегда Миру в общем безразлично, Кто ты есть, кем был вчера Ты оставь свои сомненья, Просто сделай первый шаг Все не так уж и серьезно: Где-то свет, а где-то мрак |
Tu te réveilles en suffoquant: Tout aujourd’hui est comme toujours Le monde en dans son ensemble est indifférent Qui tu es, qui tu étais hier Tu as abandonné tes doutes, Il suffit de faire le première pas Tout n’est pas si grave: Quelque part il y a de la lumière et quelque part de l’obscurité, |
| Ааа, нирвана | Aah, nirvana |
| Ты идешь навстречу солнцу, Нет проблем и нет преград И в душе твоей спокойно – Будет лучше, чем всегда Есть друзья, что больше нужно? Есть свобода и мечта Продолжай свой путь, и будет, Будет лучше, чем всегда |
Tu vas vers le soleil, Il n’y a pas de problème et aucun obstacle Et dans ton âme c’est le calme – Se sera mieux que jamais Tu as des amis, de quoi de plus tu as besoin ? Tu as la liberté et un rêve Continue ton chemin, et ce sera Ce sera mieux que jamais |
| Есть победы, есть потери, Ну и что? Пусть будет так Но тебе не до сражений, Это для глупцов игра Ты идешь по жизни смело, И тебе тут не до сна Все не так уж и серьезно, И в душе поет весна |
Il y a la victoire , il y a la défaite, Alors quoi? Qu’il en soit ainsi Mais tu n’iras pas jusqu’au combat, C’est un jeu de dupes Tu traverses la vie sans crainte, Et tu ne vas pas dormir ici Tout n’est pas si grave , Et dans mon âme chante le printemps |
Rabfak: Une chanson sur le pays natal
Cette chanson sur le pays natal fait référence à des mythe et légendes slaves. Ainsi Dobrynia Nikititch est un chevalier légendaire, Aliocha Popovitch et Ilya Muromets sont les deux autres Bogatyrs qui l’accompagnent sur le fameux tableau de Viktor Vasnetsov. Le dragon Tugarine est un Bogatyr qui se change en dragon et qui fut vaincu par Alyosha Popovich.

Ivan est un personnage du conte de la Princesse Grenouille dont il existe au moins 36 version en Russie, Marya Morevna est un autre conte traditionnel russe. .
| Какой-то Горбатый с пятном на лбу Вдруг решил запалить фитиль И всякому Якову дал трубу, И сделал из сказки быль. И вот над златом чахнет Кощей. Упыри опять взяли власть. И мы для них – что-то типа прыщей, И им на нас и покласть. |
Un bossu avec une tâche sur le front Soudain décidé de mettre le feu à la mèche Et à tous les Iakov il donna un tuyau D’un conte de fées il fit la réalité. Et voilà que sous l’or languit un squelette. Les vampires ont encore pris le pouvoir. Et pour eux nous sommes quelque chose comme un bouton, Et ils doivent nous mettre dessus. |
| А раньше все было не так: Летал Гагарин, Играл « Спартак ». И шли составы на целину. Какую, сука, просрали страну! |
Et avant tout n’était pas comme ça: Gagarine volait, Le « Spartak » jouait. Et les compositions allaient en terres vierges. Quelle salope, pays perdu! |
| Иван на болоте целует жаб Как всегда, упоротый в хлам А Марья его одела хиджаб И приняла ислам. Добрыня Никитич – крутой браток, А Алеша Попович – мент. А Муромец лег на Ближний Восток И бьется за каждый цент. |
Ivan embrasse des crapaux dans le marais Comme toujours, shooté en hardes Et Marya portait un hijab Et s’est convertie l’Islam . Dobryny Nikitich c’est un mec cool, Et Aliocha Popovitch est un flic. Et Muromets est allé au Moyen-Orient Et il lutte pour chaque centime. |
| А раньше все было не так: Летал Гагарин, Играл « Спартак ». И шли составы на целину. Какую, сука, просрали страну! |
Et avant que ce n’était pas si : Gagarine volait, Le « Spartak » jouait. Et les compositions allaient en terres vierge. Quelle salope, pays perdu! |
| Уже на подходе Тугарин-змей, Он улыбчив, и раскос, Ни разу с ним тягаться не смей, Соси у него взасос! |
Le dragon Tugarine est déjà en route Il est souriant, et les yeux bridés Ne t’avise jamais de rivaliser avec lui , Suce-le à pleine bouche ! |
Bitodel de Tiraspol: Ode à l’hiver
| Всё замело, буд то бы это кино Которое на камеру снимает Кэмерон Там зимы игра, мы там не играем роли С тобой очень плохая связь на моей пандореМои двери на замке, если что стучи Подбирать ключи увы вас не учили Будет царить пора пуховика, перчаток Пока не разглядишь в чародее чадо |
Tout couvert de neige, comme si c’était un film Qu’aurait tourné Cameron Là c’est le jeu de l’hiver, nous ne y jouons pas de rôle Nous avons une très mauvaise connexion sur mon exo-lune PandoraMes portes sont fermées à clef, si besoin frappe Hélas on t’a pas appris à ramasser les clés La doudoune et les gants vont régner sur la saison Temps que tu ne vois l’enfant en sorcier |
| Это будет трудно, но это будет « тру » Холодный поцелуй зимы где то на ветру Забуду где живу, забью на интернет Закину телефон и всё, Стасона нет |
Ce sera difficile, mais ce sera « true » Un froid baiser d’hiver quelque part dans le vent J’oublierai où je vis, je vais me mettre sur Internet Je laisserai le téléphone et ce sera tout, et pas de Stason |
| Зимой, в эту пору я не особо скован Я рисую следы в паре старых кроссовок Белые поля узнают мой почерк Оду о зиме без запятых и точек =========================================== |
En hiver, en cette période je ne suis pas particulièrement gêné Je dessine des traces dans une paire de vieilles chaussures de sport Les champs blancs reconnaissent mon écriture Une Ode à l’hiver sans virgules et les points =========================================== |
| Снова холода (бррр) моя зима Это когда « апчи »? Да да это она Пора пуховика, саней, снеговика Ода о зиме, погода на века =========================================== |
De nouveau il fait froid ( brrr ) mon hiver C’est quand « atchoum » ? Oui , oui, c’est lui C’est le temps des doudounes, du traîneau, du bonhomme de neige Une ode à l’hiver, le temps est ferme =========================================== |
| Каменный сад в совершенстве линий Да в 9 утра их рисует иний Может в минус на миг тут остановлюсь ………………я уже не тороплюсьЗима пишет минуса, как и я писал ……… снегопад в городе плясал Я уже лечу хочу увидеться с девулей Место встречи с ней белоснежный улейВсё что я увижу там, запишу в блокнот То, чего не ощутишь выглянув в окно Ты кидаешь в меня снег? ха ха мудро И я кину… в снег тебя через бедро
|
Un jardin de pierre dans des lignes parfaites Oui à 9 heures du matin le givre dessine Au moins, il peut s’arrêter un instant ici ……………… je ne suis pas presséL’Hiver écrit moins que moi ……… La chute de neige a dansé dans la rue Je géris déjà et veux qu’on se voit avec la tantouse Le pont de rendez vous c’est la ruche blanche comme neigeTout ce que je vois là, je l’écris dans un carnet Ce que je resensens à regarder à la fenêtre Tu me jetes de la neige ? ha ha c’est sage Et je vais te jeter … de la neige par derrière la cuisse
|
| Я приднестровский хлопчик, я не якут По зиме одет и обут и это вэри гуд Я заваражен… белым видом с высот И на хуй мне лето дней в котором пятьсот |
Je suis un garçon de Transnistrie , je ne suis pas yakoute En hiver habillé et chaussé et c’est very good Je sous le charme … Une vue blanche depuis les hauteurs Et les journées d’été dans lesquelles il y a 500 me font chier |
Jambes légendaires de pâte à modeler: 33 pages
LPN (Jambes légendaires de pâte à modeler) est un groupe d’Odessa en Ukraine, fondé par Andrei Basov en 2005.
| там тихо и темно за рваными нервами ночь разбитое окно мы будем не первыми всё конечно решено какими-то гадами мы отправимся на дно и нас засыпят лопатами, материнскими платами |
C’est calme et sombre là bas Pour les nerfs en lambeaux La nuit Une fenêtre cassée Nous ne serons pas le premier Tout est bien sûr décidé Par certains reptiles Nous nous dirigeons vers le fond Et on nous comble avec des pelles, Avec les payes des mères |
| и 33 страницы в гугле всё что останеться от нас мой глупый друг |
Et 33 pages dans Google tout ce qui reste de nous, mon ami stupide |
| там тихо и темно за рваными шторами ночь разбитое окномы выростём новыми всё конечно решено и к чёрту сомнения мы отправимся на дно такой доверие достойно лишь гения |
C’est calme et sombre là bas Pour les nerfs en lambeaux La nuit Une fenêtre casséeNous grandissons de nouveau Tout est bien sûr décidé Et au diable les doutes Nous nous dirigeons vers le fond Une telle confiance Digne seulement d’un génie |
| но 33 стрицы в гугле всё что осталось от нас мой глупый другвай-вай-вай-вай |
Mais 33 pages dans Google Tout ce qui reste de nous, mon ami stupidewai-wai-wai-wai |
Chtabelia: Vlast
Cette chanson date de 2009 et elle figure sur le single sorti en 2011 du nom de Vlast (Pouvoir)
| Здравствуй, продажная власть! – Здравствуй. Здравствуй, продажные твари! – Привет. Я очень рад, что всё по закону, Закон – Лотерейный билет, товарищи! Всемирные судьи – добрейшие люди |
Bonjour, pouvoir vendu! – Bonjour. Bonjour, créatures vendues! – Salut. Je suis très heureux que tout soit selon la loi, La loi est un billet de loterie, camarades! Les juges du monde entiers sont de bonnes personnes |
| Чиновники-люди на благо народа Большие карманы пошьют Добавят законов, прибавят налогов Карманы течь не дают. Нам нужны ваши деньги Мы решим ваши проблемы У власти чешутся руки Отдайте нам ваши деньги, товарищи! |
Les Officiels pour le bien du peuple On leur coud de très grandes poches On ajoute des lois, on augmente des impôts Les poches ne laissent rien s’écouler. Nous avons besoin de votre argent Nous allons résoudre vos problèmes Le pouvoir a des démangeaisons à la main Donnez-nous votre argent, camarades! |
| Всемирные судьи – добрейшие люди Сомненья в честности нет Кто больше проплатит, тому и свобода Коррупция – авторитет, товарищи! |
Les juges du monde entiers sont de bonnes personnes Pas de doutes sur leur honnêteté Celui qui paye le plus, à lui la liberté La corruption c’est l’autorité, camarades! |
Rabfak: viens que je t’embrasse!
Sur cette vidéo on voit les jeunes filles du groupe Vaina lors de l’action «Лобзай мусора» (embrasse les ordures) dont la vidéo originale est là et elle se clôt avec Nikita Djigourda en vitesse accélérée.
| Слава России, время вперед! Как меня плющит, как меня прет Как меня штырит наш триколор Нахуй мне знать кто тут жулик и вор? |
Gloire à la Russie pour les temps à venir! Comme elle me lamine, comme elle me traîne Comme notre tricolore me mine J’en ai rien à foutre de savoir qui est escroc et voleur? |
| Дай поцелую тебя моя власть в белую жопу в красную пасть дай поцелую, дай обниму, все что ты делаешь – все по уму… |
Laisse-moi t’embrasser mon pouvoir Sur ton cul blanc sur ta bouche rouge Laisse-moi te faire un baiser, te prendre dans mes bras, Tout ce que vous faits – tout est très intelligent… |
| Воют сирены, мчится кортеж слева Тверская, справа Манеж вот оно счастье – трепетный язь нахуй мне знать кто тут быдло и мразь |
Les sirènes hurlent, le cortège fonce Tverskaya à gauche, à droite le Manège Le voilà le bonheur: une ide frémissante J’en ai rien à foutre de savoir ici qui est idiot et ordure |
| В мягкой перчатке твердый кулак кто самый умный – тот мне и враг трижды три десять, дважды два пять нахуй мне знать если можно не знать |
Dans le doux gant il y a un poing dur Celui qui est le plus intelligent c’est mon ennemi Trois fois trois dix, deux et deux font cinq J’en ai rien à foutre de savoir si on peut ne pas savoir |
Znaki: Urgence
Le problème des soirées entre potes, entre mecs, c’est que bien souvent ça se termine par une consommation excessive d’alcool, et ce quelque soient les bonnes résolutions et la détermination qu’on peut avoir avant la soirée. Ce nouveau titre de Znaki de l’album traite élégamment de ce thème (Album Bienvenue dans mon monde 2013).
| Я собираюсь навестить своих друзеестых друзей Возьмем билеты в драмтеатр, в галерею и в музей Пойдем на Моцарта, Сольери, нам без них так сложно жить Я обещаю, дорогая, мы вообще не будем пить Если культуры будет мало, я даю тебе зуб Мы на последние рубли заскочим в шахматный клуб И телефон мой будет включен, и доступен буду я Вот такие вот планы, отпусти ты меня… |
Je vais aller rendre visite à mes potes On va prendre des billets de théâtre dramatique, ou pour une galerie ou une musée On va aller voir Mozart, Soleri, sans eux ça nous si dur de vivre Je te promets, ma chérie nous ne nous boirons pas une goutte Si la culture ne nous suffit pas, je te jure que Avec nos derniers roubles nous allons faire un saut au club d’échecs Et mon téléphone sera allumé, et je serai disponible Voici mes plans, laisse moi sortir… |
| Поздно вечером Открываю глаза А рядом люди с крыльями И голоса Поздно вечером Под белой луной Едет скорая Вместе с мной |
tard dans la soirée J’ouvre les yeux Et à côté de gens avec des ailes et la voix tard dans la soirée Sous la lune blanche Passe une ambulance Avec moi |
| Теперь я понял, что хорошее и что такое зло Знаешь, в прошлый раз мне чуть-чуть не повезло Теперь я очень осторожен и такой вариант Будет просто невозможен – у меня другой план Я оставлю дома деньги и пойду к своим друзьям Расскажу чем отличаемся мы все от обезьян То, что пить ужасно плохо для здоровья и вообще Пусть придурки эти знают, что ползут на кладбище… |
Maintenant, j’ai compris ce que c’est le bien et le mal Tu sais, j’ai pas eu trop de chance chance Maintenant, je suis très prudent et que cela se reproduise Est tout simplement impossible – J’ai un autre plan Je laisse l’argent à la maison et je vais voir mes amis Je vais leur expliquer en quoi nous sommes différents des singes Que boire comme un trou est mauvais pour la santé et le Que ces connards sachent qu’ils rampent au cimetière … |
| Поздно вечером Открываю глаза А рядом люди с крыльями И голоса Поздно вечером Под белой луной Едет скорая Вместе с мной |
tard dans la soirée J’ouvre les yeux Et à côté de gens avec des ailes et des voix tard dans la soirée Sous la lune blanche Passe une ambulance Avec moi |
| Поздно вечером Открываю глаза А рядом люди с крыльями И голоса Поздно вечером Под белой луной Едет скорая Вместе с мной |
tard dans la soirée J’ouvre les yeux Et à côté de gens avec des ailes et des voix tard dans la soirée Sous la lune blanche Passe une ambulance Avec moi |