Capitaine Kangourou: Notre leader National

Cette chanson date d’avril 2012 c’est à dire entre l’élection et la prise de fonction du nouveau président Russe Vladimir Poutine. Contrairement à son prédécesseur qui était un adepte d’internet lui n’utilise pas ces technologies, par contre il est sportif et très soucieux de son apparence physique, il sait conserver la jeunesse sur son visage.
La grande bonne machine de vérité (DMP) est l’un des projets lancé par le blogger Alexei Navalny pour centraliser des informations sur la corruption sur un site internet. L’expression notre maison de fous pour Poutine (наш дурдом за Путина) fait référence à la chanson du groupe Rabfak qui avait eut un grand retentissement à l’automne précédent. L’expression trimer comme un galérien vient d’une conférence de presse de Vladimir Poutine en février 2008 (Я пахал как раб на галерах с утра до ночи).

Капитан Кенгуру – Наш национальный лидер
Наш национальный лидер, Наш прославленый герой
Мы стареем пялясь в твиттер, а он вечно молодой
годы пролетают быстро, для него их будто нет
Видно от того, что просто ое не ходит в интернет
В интернте злые люди оппозиция шутит добрая машина правды
там его никто не любит, там он быстро загрустит
наш дурдом митингует за Путина
то ли дело верный телек, в нем живет простой народ
То поросит больше денег, то попросит больше льгот
Он, не думая нисколько, даст им правильный ответ
Будет всё у вас, вы только не ходите в интернет

 

 

тйе йе йе йе не вхотите в интернет
йе йе йе йе не вхотите в интернет

 

Notre leader national, notre célèbre héros
Nous vieillissons zeutant Twitter, mais lui, il est toujours jeune
années filent vite, mais pour lui c’est comme si elles ne passaient pas
C’est clairement parce qu’il ne va pas sur Internet
Sur Internet il y a l’opposition, de méchantes gens, la bonne machine de vérité plaisante
Là il n’y a personne qui l’aime, là bas il s’attristerait bien vite
Notre maison de fous fait des meeting pour Poutine
C’est l’affaire de la fidèles télé, dedans vivent les gens ordinaires
L’un demande plus d’argent, l’autre demande plus de privilèges
Et lui sans même y penser, leur donnera la bonne réponse
Vous aurez tout, pourvu que vous n’alliez pas sur Internet.

 

ye ye ye ye N’allez pas sur Internet
ye ye ye ye N’allez pas sur Internet

Наш национальный лидер, Наш сиятельный монарх
Олигархов победитель самый главный олигарх
Странно только нету денег
на ремон дорожных ям
так друзья же ям важнее деньги все ушли друзьям,
он летал на самолетах он тушил пожар лесной
Вся Москва потеет в пробках когда едет он домой
пашет как раб на галерах за страну болит душа
по числу миллиардеров перенать бы США 
Notre leader national, notre illustre monarque
Le vainqueur des oligarques, le plus grand des oligarques
C’est juste étrange qu’il n’y ait pas d’argent
Pour boucher les trous sur la route
C’est que les amis c’est plus important que les trous, et tout l’argent et parti pour les amis
Il a piloté un avion, il a éteint les feux de forêt
Tout Moscou transpire dans le trafic quand il rentre à la maison
Il trime comme un galérien, son âme souffre pour le pays
En nombre de milliardaires il rattraperait les Etats-Unis 
 
Да у нас менты продажны на чинуш управы нет
знает он, проблема та же- они ходят в интернет

йе йе йе йе не вхотите в интернет
йе йе йе йе не вхотите в интернет

 

 
Oui, nous avons des flics corrompus, et pas de justice pour les bureaucrates
Il sait que le problème est toujours le même, ils vont sur Internet

ye ye ye ye N’allez pas sur Internet
ye ye ye ye N’allez pas sur Internet

 

 Наш национальный лидер, Наш крутой альфа самец
Горнолыжник, дайвер, байкер, пианист почти певец
его знают во всем мире ему слава и почёт
Он такой вообще красивый, рядом с ним я блин урод
у него мильен поклонниц, у меня их вовсе нет
У него дворцов 15, У меня дворец-туалет
он с годами всё моложе
я ж давно как старый дед
Всё опять из-за того же- он не входит в интернет
стать таким как он возможно здесь секретов вовсе нет
Просто дудьте осторожны Не Ходите в Интернет
Notre leader national, notre mâle alpha frais
Skieur alpin, plongeur, motard, pianiste, presque chanteur
il est connu partout dans le monde, il a la gloire et l’honneur
Il est si beau, à côté de lui, putain je suis monstre
il a des millions d’admirateurs, et moi pas un seul
Il a 15 palais, je n’est que des toilettes palais
Au fil des ans, il rajeunit
Et moi ça fait longtemps que je suis un vieux grand-père
Encore une fois c’est pour la même raison, il ne va pas sur Internet
Pour devenir comme lui il n’y a pas grand secret
Il faut juste faire attention à ne pas aller sur Internet

7 Rassa: Réveille-toi!

La septième race est un groupe de rock alternatif créé en 1997 à Moscou. Ils sont influencés par des groupes tels que Nirvana » , « Pixies » , « Filtre » , « Deftones » , « Portishead » , « RATM » , « Downset » , « Doubovy Gaai », » KTO « , » Gr.Ob (La Défense civile)…
En septembre dernier ils ont fait appel au crowfunding pour financer la sortie de leur nouvel album et ont récolté 307 000 roubles. La chanson phare de ce nouvel album est un appel à se réveiller en 220volts, pas s’indigner, mais se réveiller pour de bon.

Le hérisson dans le brouillard est une référence au magnifique film d’animation de Youri Norshtein. C’est ici une métaphore de l’homme moderne perdu dans le brouillard.

On peut écouter la chanson sur ThankYou.

7 Раса -Проснись!
Проснись!
Видимо сон в руку мне, что постоянно снится
В ту, что сжимает тельце мертвой давно синицы
След журавля стынет в небе, все, перестань метаться
Тащит тот сон по кругу нас, нам пора просыпаться
Из многочисленных сборищ модных тупых и рьяных
Ёжик всю жизнь в тумане, ёжик родился пьяным
Из магазинов этих, где видно встретим вечность
В постмодернистской дряни, той, что ни греет ни лечит
Réveille-toi !
Faut croire que je reçois un rêve dans la main,  de ce que je rêve en permanence
Dans celui qui presse le petit corps morts depuis longtemps d’une mésange
La piste de la grue refroidit dans le ciel, tout, a cessé de s’agiter
On fait ce rêve en boucle, il est temps de se réveiller
Parmi de nombreux rassemblements à la mode stupides et zélés
Le hérisson est toute sa vie dans le brouillard, le hérisson né ivre
De ces magasins, où apparemment on trouve l’éternité
Dans la saloperie postmoderniste, qui ne réchauffe ni ne soigne.
Прятать от нас спички
Когда кругом искры
Пахнет весной и нефтью
Мир стал большой канистрой
Не уберечь в пожарах нам
Кораблей бумажных
On nous cache les allumettes
Alors que tout autour il y a des étincelles
Ca sent le printemps et le pétrole
Le monde est devenu un grand jerrican
Les navires de papier
Ne nous pourront pas nous protéger des incendies
Поиски лучшей жизни – поиски лучшей пищи
Шар земной круглый везде просто внутри кто-то нищий
И нет случайностей в том, где и когда нам рождаться
Цель лишь у нас одна: мы все должны пробуждаться
Из всех загаженных улиц, комнат с потомственным ядом
С сердцем собачьим внутри и вечной разрухой рядом
Как вобще с этим жить, да и еще размножаться
Выхода нет у нас, нам пора просыпаться
La recherche d’une vie meilleure – la recherche d’une meilleure nourriture
Le Globe terrestre est rond de partout, juste à l’intérieur il y a quelqu’un de pauvre
Et ce n’est pas du au hasard l’endroit et le moment où nous sommes nés
Nous n’avons qu’un but : nous devons tous nous réveiller
De toutes les rues salies, des chambres avec un poison héréditaire
Avec un cœur de chien à l’intérieur et à coté d’éternelles ruines
Comment peut-on vivre avec ça, et encore se reproduire
Nous n’avons pas d’issue, il est temps de nous réveiller…
Прятать от нас спички
Когда кругом искры
Пахнет весной и нефтью
Мир стал большой канистрой
Не уберечь в пожарах нам…
Прятать от нас спички
Когда кругом искры
Пахнет весной и нефтью
Мир стал большой канистрой
Я ведь и сам за мир
Но Мир сожжет продажных
On nous cache les allumettes
Alors que tout autour il y a des étincelles
Ça sent le printemps et le pétrole
Le monde est devenu un grand jerrycan
Dans les incendies ne nous protégeront pas …
On nous cache les allumettes
Alors que tout autour il y a des étincelles
Ça sent le printemps et le pétrole
Le monde est devenu un grand jerrican
Je suis moi-même pour la paix
Mais le monde brûle les vendus
Всё лежит на поверхности и все давно понимают
На каком навозе вырос власть имущих цвет нации
В это трудно поверить, но нас ничто не спасает
И повсюду разложение распад деградация
Пока мы все спим
Ведь это наш сон
Пока мы все спим
Ведь это НАШ сон
Проснись! Вставай
Tout est couché sur la surface et tout le monde a compris depuis longtemps
Sur quel fumier a poussé le pouvoir des possédants, l’élite de la nation
C’est difficile à croire, mais rien ne nous en sortira
Et partout ce n’est que décomposition, dégradation, décroissance
Alors que nous dormons tous
C’est que c’est notre rêve
Alors que nous dormons tous
C’est que c’est notre rêve
Réveille-toi ! Lève-toi!

Kirpitchi: Leur travail consiste à faire de toi un dégénéré

Кирпичи – Их задача сделать из тебя дегенерата
Мы вам тут играем
Мы вам тут поем,
А кто-то очень умный
Сидиит за компом
С нами все понятно
Мы с этим будем в топах
Ну а тебе придется
Под это двигать..
Попой
On va vous jouer
On va vous chanter,
Et quelqu’un de très intelligent
Est assis à l’ordi
Avec nous, tout est clair
Avec ça on va être au top
Eh bien, tu vas devoir
En vertu de cela bouger..
Ton cul 
Припев:
Их задача сделать из тебя дегенерата
Мы не виноваты, мы нормальные ребята
(2 раза)

 

Refrain:
Leur travail consiste à faire de toi un dégénéré
Nous ne sommes pas coupables, nous sommes des gars normaux
(2 fois)

 

 Вы хотели правды
Ложь одна кругом!
А кто-то очень хитрыый
Сидит за компом
Над вами издеваются,
А вы не сном, не духом
А кто-то это слушает
Профессианальным ухом…
Чмо!
Vous vouliez la vérité
Le Mensonge est tout autour,
Et quelqu’un de très rusé
Est assis à l’ordi
On se moque de vous
Et vous n’êtes absolument pas coupable,
Et quelqu’un l’entend
Avec une oreille professionnelle…
Monstre!

Vassia Oblomov et Garik Soukatchev: Une putain de honte … et Viktor Tsoi

Voilà donc le dernier clip de nos amis Garik et Vassia. Les connaisseurs auront reconnu l’influence de Viktor Tsoi, c’est pour ça que je rajoute une chanson sans parole de Tsoi après ce clip, et les paroles, car la chanson a beau s’appeler sans parole elle a des paroles…
Pour revenir à la honte, selon le philosphe Ruwen Ogien, la honte c’est ce que ressent l’individu en s’imaginant le regard des autres sur sa situation ou son action, et elle n’est pas morale en ce sens que l’on peut n’éprouver aucune honte à faire les pires horreurs ou au contraire avoir une terrible honte en étant coupable de rien, voire même en faisant le bien… Car c’est là le drame lorsque les criminels se pavanent et les braves gars et les bons samaritains doivent se cacher. Du moins c’est là le drame pour les Kantiens, les disciples d’Emmanuel Kant. Pour les disciples de Ruwen Ogien bien plus conséquencialistes dans leur pensée cela va un peu mieux.

 

Вася Обломов и Гарик Сукачев – Гребаный стыд
Честные выборы гребаный стыд
Правое дело гребаный стыдСпутников с неба гребаный стыд, стыд.
Des Élections justes, c’est une putain de honte
Une juste cause, c’est une putain de honte
Des satellites dans le ciel, c’est une putain de honte, la honte.
Пей за свободу, гребаный стыд,
За православие, гребаный стыд,
Но побеждает, гребаный стыд, стыд.
>Chante pour la liberté, c’est une putain de honte
Pour l’orthodoxie, c’est une putain de honte
Mais ce qui gagne, c’est la putain de honte, la honte
Припев:
Честное слово, бесконечный гребаный стыд,
Гребаный стыд, стыд.
Кажется вечным бесконечный гребаный стыд,
Гребаный стыд, стыд.
Refrain:
Parole d’honneur, c’est une putain honte infinie,
Putain de honte, la honte
Elle semble éternelle cette putain de honte infinie
Putain de honte, la honte
Паспортный стол, гребаный стыд,
Военкоматы, гребаный стыд,
С белой зарплатой, гребаный стыд, стыд.
Каждое утро, гребаный стыд
Каждому дому, гребаный стыд
Вечно над нами, гребаный стыд, стыд.
La table des passeports, c’est une putain de honte,
Le bureau de recrutement de l’armée, une putain de honte,
Avec un salaire blanc, c’est une putain de honte, la honte,
Chaque matin, c’est une putain de honte, la honte
Chacun chez soi, c’est une putain de honte
Il y aura toujours avec nous une putain de honte, la honte.
Кажется вечным бесконечный гребаный стыд
Гребаный стыд, стыд
Ça semble une éternelle et infinie putain de honte
La putain de honte,  la honte

Виктор Цой – Песня Без Слов
Песня без слов, ночь без сна, все в свое время – зима и весна,
Каждой звезде – свой неба кусок, каждому морю – дождя глоток.
Каждому яблоку – место упасть, каждому вору – возможность украсть,
Каждой собаке – палку и кость, и каждому волку – зубы и злость.
Chanson sans parole, une nuit sans sommeil, tout en son temps- l’hiver et le printemps ,
A Chaque étoile son morceau de ciel , à chaque mer sa gorgée de pluie.
A caque pomme – un lieu pour tomber, à chaque voleur – une occasion de voler ,
A chaque chien – un bâton et un os, et à chaque loup – les dents et de la férocité.
Припев:
Снова за окнами белый день, день вызывает меня на бой.
Я чувствую, закрывая глаза, – весь мир идет на меня войной.
Refrain:
De nouveau un jour blanc à la fenêtre, le jour m’appelle au combat .
Je sens en fermant les yeux que tout le monde me mène la guerre .
Если есть стадо – есть пастух, если есть тело – должен быть дух,
Если есть шаг – должен быть след, если есть тьма – должен быть свет.
Хочешь ли ты изменить этот мир, сможешь ли ты принять как есть,
Встать и выйти из ряда вон, сесть на электрический стул или трон?
Si il y a un troupeau – il y a un berger , s’il y a un corps – il doit y avoir un esprit
Si il y a un pas – il  devrait y avoir des traces,  si il y a les ténèbres – il doit y avoir la lumière.
Tu veux changer ce monde, peux-tu le prendre tel quel,
Te lever et sortir du rang, t’asseoir sur la chaise électrique ou le trône ?
Припев:
Снова за окнами белый день, день вызывает меня на бой.
Я чувствую, закрывая глаза, – весь мир идет на меня войной.
Refrain:
De nouveau un jour blanc à la fenêtre, le jour m’appelle au combat .
Je sens en fermant les yeux que tout le monde me mène la guerre.

Tarakany: Les connards creuvés

Tarakany nous propose aujourd’hui un titre très rock. Dépenser autant d’énergie pour montrer à quel point on est épuisé est quand même l’un des charmes de ce genre de musique.

Тараканы! Кирпичи – Вася рок- Замучали Гады
Устал я от жизни, замyчали гады,
Куда-то переться ломает, но надо
Квартира помойка, одно невезенье
Долой все попойки, бросаю куренье.
Оставь мне дай боже мои недостатки,
Никто не поможет, с меня взятки гладки
Je suis fatigué de la vie, connards crevésSe traîner quelque part, ça m’épuise, mais il le faut
Mon appartement est un dépotoir, une vraie malchance
Oust tous les picoleurs, j’arrête de fumer.
Laisse-moi mon Dieu mes défauts,
Personne ne peut m’aider, il n’y a plus rien à attendre de moi.

 

Если вдруг смерть предложит мне встречу,
Я промолчу, ни чего не отвечу!
Si la mort me propose tout à coup de me rencontrer,
Je ne dirai rien, et ne répondrai pas!
 Здоровье дороже, чем мрачные ночи,
Ушла, ну и что же, нужна ты мне очень
А завтра работать вставать очень рано,
О как же мне нравится группа NIRVAN.A
Забыться бы сном, но нет настроения
Наступит зима, потом день рожденья.
La santé est plus chère que la nuit la plus sombre,
Elle est partie, mais quoi, j’ai vraiment besoin de toi
Et demain il faut se lever très tôt et travailler,
Oh qu’est ce que j’aime le groupe Nirvana
Je tomberai bien dans les bras de Morphée, mais je ne suis pas d’humeur
L’hiver arrive, et après mon anniversaire.

Splin: La chair de poule

Voilà donc la dernière chanson d’Alexandre Vassiliev, bien de saison, le gel sur la peau. Du grand Splin, l’album est pour bientôt et le concert est samedi prochain à Moscou (le 14 décembre à la salle de concert de Crocus City Hall).

 

СПЛИН / Мороз по коже

Здравствуй, мой город, знакомый до слёз.
Спрятался в арке случайный прохожий.
Бродит по улицам брошенный пёс,
Мы так похожи!
Bonjour, ma ville, familière jusqu’aux larmes.
Un passant s’est caché sous une arche.
Un chien abandonné erre dans les rues,
Nous sommes si semblables!
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже!
Смотрим друг другу в глаза и по коже мороз.
Nous nous regardons l’un l’autre dans les yeux et avons la chair de poule!
Nous nous regardons l’un l’autre dans les yeux et avons la chair de poule!
Город под небом мгновенно замёрз,
Брошенный пёс приютился в прихожей.
Небо над городом, полное звёзд –
Мы так похожи…
La ville sous le ciel a instantanément gelé,
Chien abandonné a trouvé refuge dans l’entrée.
Le ciel au-dessus de la ville est plein d’étoiles –
Nous sommes tellement semblables …
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже!
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже!
Смотрим друг другу в глаза и по коже мороз…Мороз по коже… Мороз по коже…
Мороз по коже… Мороз по коже…
Nous nous regardons l’un l’autre dans les yeux et avons la chair de poule!
Nous nous regardons l’un l’autre dans les yeux et avons la chair de poule!
Nous nous regardons l’un l’autre dans les yeux et avons la chair de poule …Le gel sur la peau … Le gel sur la peau …
Le gel sur la peau … Le gel sur la peau…
Всё несерьёзно и всё не всерьёз,
Линия жизни становится строже.
Плачем от счастья, смеёмся до слёз –
Мы так похожи…
Tout est léger et rien n’est sérieux,
La ligne de vie est de plus en plus stricte.
Pleurons de bonheur, rions aux larmes –
Nous sommes tellement semblables …
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже!
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже!
Смотрим друг другу в глаза и по коже мороз…
Nous nous regardons l’un l’autre dans les yeux et avons la chair de poule!
Nous nous regardons l’un l’autre dans les yeux et avons la chair de poule!
Nous nous regardons l’un l’autre dans les yeux et avons la chair de poule …
 Мороз по коже… Мороз по коже…
Мороз по коже… Мороз по коже…
 Le gel sur la peau … Le gel sur la peau …
Le gel sur la peau … Le gel sur la peau …

Coockoo – Quand nous étions jeunes

Cette semaine par la magie des podcasts j’écoutais la chronique d’Alexi Ipatostev sur france culture du mois de février dernier. Magie parce qu’il faut dire que ce chroniqueur n’existe plus à la radio. Sa chronique s’ouvrait sur une question:

Pourquoi écouter du rock russe quand on peut écouter The Cure, The Smiths ou New Order ? On peut dire la même chose des autres chanteurs et groupes rock, qu’ils soient français, brésiliens ou polonais. A quelques rares exceptions près, peu de groupes venant d’ailleurs que « l’anglosphère » ont su innover véritablement la chanson rock. L’originalité du funk brésilien, du rap chinois ou du punk tchèque se trouve surtout dans les textes. Et les petites innovations musicales locales ne retiennent pas l’attention du public globalisé. Bref, si vous ne chantez pas en anglais vous n’avez aucune chance de rentrer au panthéon du rock.

Il donne ensuite un contre-exemple avec le violoncelliste du groupe Aquarium Seva Gakkel. En ajoutant que selon lui c’est la seule originalité du rock russe.

Je doute que cela soit vraiment la seule originalité mais à ses yeux, ou à ses oreilles, il en est ainsi. L’innovation notable dépend aussi beaucoup de l’auditeur, est ce que cela trouve une résonance en lui, ou non? Du distributeur aussi, est ce que l’on va présenter cette musique comme novatrice et intéressante ou comme excentrique et sans intérêt? La frontière de l’avant garde et du n’importe quoi peut être très fine. Ce qui est certain c’est que notre monde a changé.
Le monde d’aujourd’hui est beaucoup plus globalisé et l’on peut faire tout type de musique n’importe où, par exemple Coockoo, ces passionnés russes de British pop qui sont montés à Londres avec leur propres moyens pour enregistrer leurs chansons pas seulement en Anglais mais avec l’esprit anglais. Ils utilisent les moyens d’internet, conquièrent un public dans le monde entier. L’an dernier ils avaient ainsi récolté de l’argent pour leur troisième album sur Indiegogo en faisant appel à toute la planète.

Cette semaine Coockoo a donc sorti son nouveau clip « quand nous étions jeunes ». Rien de très original certainement vu de la scène britannique, mais vu de Moscou, cela m’inspire plusieurs réflexions. Nous y voyons des paysages d’Europe (les Alpes, Paris, Venise, la Bavière…) typiquement le parcours que vont suivre les jeunes touristes russes en quête d’un monde moins gris et plus grisant. Et comme tout parcours touristique la magie cessera lorsqu’on y sera passé, le lieu inaccessible lorsqu’on y accède devient un lieu banal et réel. Bienvenue dans le monde de la consommation et du tourisme. Alors on regrette ses illusions, les illusions que l’on croyait être le bonheur. Maintenant que l’on a l’argent pour voyager et tout se payer plus rien n’a d’intérêt, on achète tout à coup de dollars, on a plus de rêves, plus d’illusions, il ne reste que le cynisme et l’argent alors on se plait à regretter l’avant. Avant de passer le miroir. Avant, lorsque notre seule richesse étaient nos rêves et lorsque l’on était plein de bonheur, d’insouciance et d’espoir à la fois.
A mes oreilles cette chanson est très pessimiste mais très Moscovite à la fois, la ville où les jeunes sont déjà moins jeunes que les vieux.

EDIT: bien sûr ce n’est que mon regard subjectif au moment où j’ai vu le clip. Je comprends que quelqu’un d’autre le verra autrement ou simplement que les auteurs n’entendaient pas forcément parler des mêmes illusions perdues.


Coockoo – When We Were Young

I hear your voice, but it is not my choice
We had to go and find out what are these illusions

I have been waiting for it but too long
I am tring so hard but there is nothing in it to be lost in time
When we were young, when we were stupid enough to be happy
Back in time when we were young, when we were brave enough to be happy

Travel through time, Travel throug my mind
I will stay here for the winner grow we know
Icecream, raise hand we we thought we had it all, when we all came to our homes
Washing out all these illusions

I have been waiting for it but too long
I am tring so hard but there is nothing in it to be lost in time
When we were young, when we were stupid enough to be happy
Back in time when we were young, when we were brave enough to be happy

Andrey Zeberti –Moi et ton chat

Andrey Zeberti nous invite à entrer dans son univers onirique très personnel.

Andrey Zeberti – Я и твой кот
Теплый дождь и красивая музыка
Пение птиц , шум соленой волны
Когда она ложилась спать
Он догонял ее во снах
Красивый юноша с цветком
Под песни Beatles босиком
 

 

Pluie chaude et belle musique
Le de chant des oiseaux, le bruit des vagues salées
Quand elle est allée dormir
Il l’a poursuivi dans ses rêves
Beau jeune homme avec une fleur
Sous une chanson des Beatles aux pieds nus 

 

Я и твой кот
Греем твою кровать
Без нас не уснуть
От нас не сбежать
Moi et ton chat
On réchauffe ton lit
Sans nous tu ne peux pas t’endormir
Tu ne peux pas nous fuir
Когда она ложилась спать
Он догонял ее во снах
Красивый юноша с цветком
Под песни Beatles босиком
Quand elle est allée dormir
Il l’a poursuivi dans ses rêves
Beau jeune homme avec une fleur
Sous une chanson des Beatles aux pieds nus

 

Slava: La solitude

Un peu de soupe commerciale, si d’aventure un russe vous demande d’arrêter ces conneries de Shakira et de mettre Slava il vaut mieux coopérer vite fait.
Dans la comédie « Gorka » le DJ qui est un peu lent à la détente face à un russe pas très raffiné mais tout à fait enflammé se fait tabasser sérieusement.

Слава – Одиночество
Каменная леди, ледяная сказка,
Вместо сердца – камень, вместо чувства маска,
И что? Больно всё равно…
Одинокой кошкой, вольным диким зверем,
Никогда не плачет, никому не верит,
И что? Больно всё-равно.
Lady de pierre, conte glacial
Au lieu d’un cœur, c’est une pierre, au lieu de sentiments un masque,
Alors quoi? Ça fait mal quand même …
Chat solitaire, un animal sauvage en librerté
Je ne pleure jamais, je ne fais confiance à personne
Alors quoi? Ça fait mal quand même.
Припев:
Одиночество – сволочь, одиночество – скука,
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку…
Я сама так решила, тишина мне подруга.
Лучше б я согрешила, одиночество – мука.
Refrain:
La Solitude est une salope, la solitude est une chienne,
Je ne me sens plus mon cœur, je ne me sens plus ma main …
J’en ai moi-même décidé ainsi, le silence est mon ami.
Vaudrait mieux commettre un péché, la solitude est une torture.
Ты в объятьях страсти, укрощая львицу,
Знай что она хочет, хочет покориться тебе –
Проиграть в игре.
Tu es dans les bras de passion, domptant la lionne
Saches qu’elle veut, veut se soumettre à toi –
Perdre le jeu .
Рвётся она в клетку чувства и желаний,
Надоело мёрзнуть в царстве ожиданий одной –
Стань её судьбой.
Elle s’introduit dans la cellule de tes sensations et de tes désirs,
Je suis fatiguée de me geler dans le royaume de l’attente-
Qu’elle soit le destin.
Припев.
Одиночество – сволочь, одиночество – скука,
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку…
Я сама так решила, тишина мне подруга.
Лучше б я согрешила, одиночество – мука.Одиночество-сука…
Refrain:
La Solitude est une salope, la solitude est une chienne,
Je ne me sens plus mon coeur, je ne me sens plus ma main …
J’en ai moi-même décidé ainsi, le silence est mon ami.
Vaudrait mieux commettre un péché, la solitude est une torture.La solitude est une chienne …
Я ж сама дверь закрыла,
Я собою довольна,
Отчего же так плохо?
Отчего же так больно?..
J’ai même fermé la porte moi-même ,
Je suis heureuse avec moi,
Pourquoi ça va si mal?
Pourquoi ça fait si mal ? ..
 Припев.
Одиночество – сволочь, одиночество – скука,
Я не чувствую сердце,я не чувствую руку…
Я сама так решила, тишина мне подруга.
Лучше б я согрешила, одиночество – мука.
Refrain:
La Solitude est une salope, la solitude est une chienne,
Je ne me sens plus mon coeur, je ne me sens plus ma main …
J’en ai moi-même décidé ainsi, le silence est mon ami.
Vaudrait mieux commettre un péché, la solitude est une torture.