Кажется сейчас весь мир для нас Бери себе живи не опускайся До того чтобы сливать мечты Кто ты а кто они какая разница |
Il semble que maintenant le monde entier est pour nous Prenez-le pour toi, ne te laisse pas abattre Avant que les rêves ne deviennent réalité Qui tu es et qui ils sont, quelle différence |
Но кто-то должен платить Всегда за все |
Mais quelqu’un doit payer Toujours pour tout |
И стало тяжело дышать Я больше не могу держать А себе что накопилось Кругом опять одна война Ты понимаешь о чем я Мне это не приснилось |
Et c’est devenu difficile de respirer Je ne peux plus tenir Et ce qu’on a accumulé pour soi Tout autour c’est encore la guerre Tu comprends ce que je veux dire Je ne l’ai pas rêvé |
Все здесь не при чем солнцем огнем Прожить сверкая чтоб взрываясь этот миг летел красиво В утренней росе смешной весне В этом нелепом сне ты живая мне приснилась |
Tout ici n’a rien à voir avec le feu du soleil Vivre étincelant pour que cet instant vole magnifiquement en éclatant Dans la rosée du matin dans un drôle de printemps Dans ce rêve maladroit, j’ai rêvé de toi vivante |
Archives de catégorie : musique
Kvartal 95: J’aime ma patrie
Я люблю свою Родину. Вроде бы… Хоть порою искал и другой судьбы, Но на север-юг, запад и восток Никогда не делил я страну, браток. |
J’aime ma patrie. Comme qui dirait … Bien que parfois, j’ai cherché un autre destin, Mais sur une ligne nord-sud, ouest-est Je n’ai jamais partagé le pays, mon frère. |
Я люблю свою Родину вроде, но Когда снова у власти сидит « оно »: Вороватое, глуповатое… Все надежды майдана опять нае… |
J’aime mon pays natal, genre, mais Quand « lui » il se retrouve à nouveau au pouvoir: Cette fripouille complètement niaise … Tous les espoirs du Maidan sont à nouveau fichus… |
На майдане стояли все вроде бы, Власть в итоге сменили мы, якобы. И ООН поддержала нас будто бы… И нам стало жить легче? …Если бы 🙁 |
Sur le Maïdan en apparence ils y étaient tous, Au final le pouvoir, c’est nous qui l’avons changé, apparemment. Et l’ONU nous a soutenus, ou c’est tout comme … Et avons nous commencé à vivre plus facilement? … Si seulement 🙁 |
Мы же всех победили? Вродь того. И наверх посадили мы своего. Ну а свой – своих, а свои своих… И имеем правительство никаких. |
Nous les avons tous vaicus? on dirait. Et nous avons mis le nôtre au sommet. Et le nôtre a mis les siens, et les siens, les leurs … Et nous avons le gouvernement qui est à personne. |
Мы все честные граждане вроде бы И почти не воруем у Родины, Но Луганск, Донецк.. любим до тех пор, Пока вдруг не вывесят триколор. |
On est tous des citoyens honnêtes, semble-t-il Et on ne vole presque pas notre Patrie, Mais Lougansk, Donetsk .. on les aime encore, Tant qu’il se mettent pas à hisser un drapeau tricolore. |
На защиту готовы встать будто бы, Но в атаку бежать не хотелось бы. И россии Мы показали fuck… А по факту нет Крыма. Как-то так… |
On est prêt à défendre notre pouvoir, on dirait, Mais on aimerait pas monter à la charge. Et la Russie on leur a fait un doigt d’honneur … Mais dans les faits on a plus la Crimée. D’une manière ou d’une autre … |
Я люблю свою Родину просто так. У неё в голове иногда бардак: Европейская, азиатская, Или вольная духом казацкая. |
J’aime ma patrie juste comme ça. Parfois elle a le bordel dans la tête: Européenne, asiatique, Ou un esprit libre de cosaque. |
Я люблю свою Родину как дурак, « Щє не вмерла » пою поднимая флаг. И пускай не раз меня развели, Но ведь нету другой у меня земли. |
J’aime mon pays comme un imbécile, « Elle est pas encore morte » je chante en levant le drapeau. C’est vrai que je me suis déjà fait avoir pas mal de fois, Mais c’est qu’il n’y a pas d’autre terre pour moi. |
Я люблю свою Родину, точно так Все её прекрасные города, Но на Киев – Львов, на Донецк- Джанкой Никогда и ни с кем не делил край свой. |
J’aime ma patrie, c’est certain Toutes ses belles villes, Mais sur Kiev y a Lviv, sur Donetsk-Djankoy Je n’ai jamais partagé ma terre avec qui que ce soit. |
Ну а что для нас « Родина »? Как понять: Безразличная мачеха или мать? Может стоит нам споры отложить?.. Просто хочется в мире, спокойно жить. |
Bon ben pour nous, c’est quoi la « Patrie »? Comment comprendre: Une belle-mère indifférente ou une mère ? Peut-être qu’on devrait repousser ce genre de discussion? Je veux seulement vivre en paix. |
Massiania: Ce n’est pas foutu!
Un peu d’optimisme dans ce monde désespérant, la toute dernière chanson du personnage de dessin animé le plus russe au monde.
Это не пипец! Это не пипец! это все пока что лишь отстой но не пипец |
Ce n’est pas foutu! Ce n’est pas foutu! Pour l’instant c’est seulement que ça craint grave mais c’est pas foutu! |
Не пипец пока что точно Поживем еще малец Это не пипец! Это не пипец! |
C’est sûr que c’est pas foutu On est encore jeune Ce n’est pas foutu! Ce n’est pas foutu! |
Не преувеличивай а то щас дам в торец Расслабляемся и машем берем с полки огурец Не вопи от каждой ерунды х2 Не грузи мне в мозг белиберды х2 Это не пипец! х2 |
N’exagère pas, sinon je t’en mets une dans la tronche On se détend et on agite les bras Prends un concombre sur l’étagère N’hurle pas à chaque connerie que tu vois x2 Ne me charge pas le cerveau d’idioties x2 Ce n’est pas foutu! x2 |
всё что в интернете пишут это не пипец Всё уже мильён раз было Всё отстой но не пипец |
Tout ce qui est écrit sur Internet ce n’est pas la fin du monde Cela fait déjà un million de fois Ça craint grave mais ce n’est pas foutu! |
Vassia Oblomov: Bienvenue
Для тебя придумали, что богатые плачут, Что можно всю жизнь списать на неудачу Верь в Бога, выучи молитву и молись, Отнеси деньги в церковь, поторопись |
Pour toi on a inventé l’histoire des riches qui pleurent, Qu’on peut attribuer toute la vie à la malchance Crois en Dieu, apprends ta prière par cœur et prie, Ramène de l’argent à l’église, dépêche-toi |
Верь политикам, ты обязан им верить, Они для тебя лично закрывают все двери Они тебя лично не считают за человека, И здесь тебе крупно не повезло, если ты калека |
Crois les politiciens, tu dois les croire, Pour toi personnellement ils ferment toutes les portes Personnellement ils ne te considèrent pas comme un être humain, Et ici, si t’es handicapé tu as vraiment pas de chance |
Первые лица расскажут о процветании, Что будущий успех кроется в хорошем воспитании, Что будущее наступит, надо подождать, Всю твою жизнь они будут обещать |
Les leaders vont te parler de prospérité, Que les succès de l’avenir résident dans une bonne éducation, Que pour que l’avenir advienne, il faut attendre Toute ta vie, ils te le promettront |
Ты умрешь в нищете, недоживя до пенсии, Для тебя звучат самые дерьмовые песни, Ты ничтожество, без права на свободу, И ты никогда не пойдешь со временем в ногу |
Tu mourras dans la pauvreté, n’atteignant pas la retraite, Pour toi, on passera les chansons les plus merdiques qui soient, Tu n’es un crétin, sans droit à la liberté, Et tu ne pourras jamais vivre avec ton temps |
Добро пожаловать в этот прекрасный мир, Где радость на лицах сияет! Добро пожаловать в этот прекрасный мир, Здесь только тебя не хватает! |
Bienvenue dans ce monde merveilleux Où la joie brille sur les visages! Bienvenue dans ce monde merveilleux Ici, il n’y a que toi qui manque! |
Добро пожаловать в этот прекрасный мир, Где радость на лицах сияет! Добро пожаловать в этот прекрасный мир, Здесь только тебя не хватает! |
Bienvenue dans ce monde merveilleux Où la joie brille sur les visages! Bienvenue dans ce monde merveilleux Ici, il n’y a que toi qui manque! |
Ты пушечное мясо для чужих амбиций, Аккуратнее! За твоим поведением наблюдает полиция, Ты еще здесь? Тебя не должно быть видно, Терпи и не обижайся, даже если обидно |
Tu es de la chair à canon pour les ambitions des autres, Fais gaffe! Ton comportement est surveillé par la police, T’es toujours là? Faudrait pas que tu sois trop visible, Sois patient et te vexe pas, même si c’est très vexant |
Дети чиновников будут счастливы, а ты – нет Для тебя придумали сказку, что в тоннеле есть свет Смирись и думай, что это твоя судьба Ничего, нигде, ни с кем, никогда |
Les enfants des hauts fonctionnaires seront heureux, mais toi non Pour toi on invente des histoires: il y aurait soit disant de la lumière dans le tunnel Soumets-toi et mets-toi dans la tête que c’est ton destin Rien, nulle part, avec personne, jamais |
Люби Родину или уезжай за границу, Здесь нет места для твоих наивных амбиций, Не выпендривайся и не выходи из комнаты. В военкомате с тобой будут разговаривать « на ты » |
Aime ta patrie ou pars à l’étranger, Ici n’y a pas de place pour tes naïves ambitions, Ne la ramène pas et ne sors pas de la pièce. Dans le bureau de recrutement militaire, on va te tutoyer |
Надменные мрази, а ты будешь терпеть, Жизнь на тот момент пройдет лишь на треть, Тебе скажут: « Это школа, принимай как есть » Ты в жизни должен родиться, послужить и сесть |
Saleté arrogante, tu vas voir ce que tu vas endurer, A ce moment tu n’auras vécu qu’un tiers de ta vie, On te dira: « C’est l’école, prends-la telle quelle » Dans la vie tu doit naître, servir et t’asseoir |
Добро пожаловать в этот прекрасный мир, Где радость на лицах сияет! Добро пожаловать в этот прекрасный мир, Здесь только тебя не хватает! |
Bienvenue dans ce monde merveilleux Où la joie brille sur les visages! Bienvenue dans ce monde merveilleux Ici, il n’y a que toi qui manque! |
Добро пожаловать в этот прекрасный мир, Где радость на лицах сияет! Добро пожаловать в этот прекрасный мир, Здесь только тебя не хватает! |
Bienvenue dans ce monde merveilleux Où la joie brille sur les visages! Bienvenue dans ce monde merveilleux Ici, il n’y a que toi qui manque! |
Article 282 pour une chansonnette
Natalia Kovaleva est poursuivie pour l’article 282 du code pénal, c’est à dire extrémisme/ incitation à la haine. C’est une charge assez sérieuse puisqu’elle est punie de 3 à 6 ans d’incarcération. Que lui est il arrivée? elle s’est fait escroquer de 400 000 roubles il y a quelques années, fait un procès pour essayer de récupérer ses fonds mais a finalement été débouté au tribunal. Elle était donc assez remontée contre ces juges qui couvraient une fraude bancaire et a fait une petite chansonnette parodique et un clip qu’elle a publié sur youtube. C’est un travail amateur et sans grand talent si bien que quasiment personne ne l’a vue, néanmoins des juges ont dû la voir car des poursuites ont été engagées contre elle parce que les paroles contenaient des « caractéristiques humiliantes » et des « évaluations émotionnelles négatives » à l’encontre de la communauté judiciaire.
Pornofilmy: Les limites du ghetto
Le célèbre groupe de Punk de Doubna vient de publier un clip qui est une reprise d’un vieux titre de Tarakany et qui est destiné à figurer sur un album d’hommage au mois de novembre: la rue de la liberté. Un album à suivre puisque une trentaine de groupe de Punk russes vont y participer!
Apparemment il y a une petite nuance dans le texte de Pornofilmy, puisqu’ils disent слишком много au lieu de очень много.
Et voici le clip original de Tarakany:
Свой для чужих, своим чужой, Цена за право поступить собой, Не слишком дешево, Но и не очень много Шаг вправо – шаг влево, |
Ce qui est à soi pour autrui, ce qui est à autrui est à soi, Le prix du droit de faire par soi-même, C’est pas trop bon marché, mais pas trop cher non plus Un pas à droite – un pas à gauche |
За черных или белых, Но кто они такие чтоб слушать их!!! |
Pour les noirs ou les blancs, Mais qui sont-ils pour les écouter! |
Припев: Кто они, чтобы учить тебя? Кто они, чтобы лечить тебя? |
Refrain: Qui sont-ils pour te donner des leçons? Qui sont-ils pour te soigner? |
Кто они? Как они могут знать кто ты? Кто они чтобы знать кто ты? Кто они? |
Qui sont-ils? Comment peuvent-ils savoir qui tu es? Qui sont-ils pour savoir qui tu es? Qui sont-ils? |
Они так любят обсудить, Как бы все взять и поделить, И сообща определить, границы гетто, Закрыть ворота для чужих, А кто они, чтоб слушать их? Кто они все, чтоб слушать их? |
Ils aiment tant discuter de Comment tout prendre et partager, Et définir ensemble les limites du ghetto, Fermer la porte pour les étrangers, Et qui sont-ils, pour qu’on les écoute? Qui sont-ils tous, pour qu’on les écoute? |
Припев | Refrain |
On ne sait jamais ce que le passé nous réserve d’Edouard Moradpour
L’été est arrivé, il est temps de parler des livres que l’on peut lire sur la plage, sous le parasol. Une fois n’est pas coutume on va parler d’un livre sur la France.
C’est un « Thriller », c’est à dire un livre sans prétention dont l’objet est l’émotion extrême qu’il peut procurer, la matière qu’il travaille c’est le suspense, l’attente de connaitre quel sera le contenu des pages suivantes. Donc finalement c’est difficile d’en parler longuement de faire un critique argumentée puisqu’on risque de déflorer les rebondissements du texte, de commettre un « spoiler », bref de détruire l’intérêt principal du livre. Et pourtant, on a envie de réfléchir sur cette histoire, sur ce texte, dire ce qui nous a plu et déplu. C’est une tache impossible, donc on va procéder ainsi: Lisez ce livre et ne lisez la suite de ce billet que plus tard.
Lisez-le livre pour plusieurs raisons:
-Il est court
-Le style est « parlé », ce n’est pas une langue littéraire qui ne sert qu’en littérature. C’est comme ça qu’on parle au bureau, en famille, avec les potes. C’est du français utile. Même si vous apprenez le français, vous n’allez pas vous enquiquiner pour une langue écrite que l’on ne parle pas en vrai. Pour illustrer ceci disons l’auteur écrit « du coup » ( en dehors des dialogues) dans le sens de « de ce fait ». On écrit pas cela en général de peur de se faire taper sur les doigts par l’académie française, mais c’est légèrement hypocrite puisqu’on l’entend constamment dans chaque rue de l’hexagone.
-C’est plein d’émotions fortes et de coup de théâtre, c’est rapide et intense comme un big-Mac ou un même peut être un whopper.
-On traite du thème de la réalité qui dépasse souvent la fiction.
-Il y a des descriptions très difficiles, comme celle d’un avortement clandestin
voici un extrait:
Je me disais que je n’aurais pas osé imaginer un tel couple dans un de mes romans, pourtant, j’en avais raconté, des histoires atypiques, mais là, j’avoue que j’étais un peu dépassé par les événements. En définitive, la réalité dépasse toujours la fiction car elle a bien plus de culot que nous, pauvres écrivains réduits à rendre des comptes. Eh oui, on ne peut jamais accuser la réalité d’en faire trop. Elle peut faire tout ce qu’elle veut, elle a tous les droits, la réalité!Elle peut se permettre la folie, les excès, le mauvais goût, les pires horreurs, les trucs incroyables et même tirés par les cheveux, on ne viendra pas lui taper sur l’épaule pour revoir sa copie et lui dire d’un ton sec et outré : «c’est quoi ce travail, c’est n’importe quoi, tu exagères!… ». Alors moi, individu réduit à sa condition d’écrivain, je me régalais de voir se dérouler sous mes yeux une histoire improbable et j’avais très envie de la coucher sur des dizaines de pages, cette histoire, et le premier qui viendrait me dire : «ce n’est pas possible! », je lui dirai tout simplement que c’est «inspiré de faits réels» : ce fameux label qui signifie que non, l’écrivain n’est pas allé trop loin. Pas plus loin que la réalité, en tout cas. J’aurai le droit d’écrire cette histoire, point barre!
Smetana: interdisez l’avortement
L’avortement en Russie est une question qui se pose avec plus d’acuité encore que dans les autres pays du fait des chiffres extrêmement importants (bien qu‘en diminution continue depuis 1990), de l’absence d’éducation sexuelle et de la difficile condition des enfants dont les parents ne peuvent assurer l’éducation… C’est donc dans ce contexte que s’inscrit cette chanson d’un enfant sans avenir qui veut venir au monde pour pourrir la société.
[Куплет 1, СМЕТАНА band]: Моя мама любит выпить, любит повисеть с друзьями А друзья по-пьяни любят чуть присунуть моей маме Моя мама любит тусы, любит повисеть на вписках А вместительность у мамы меньше чуть, чем в олимпийском |
[Couplet 1]: Ma mère aime boire, aime sortir avec des amis Et mes amis aiment boire un peu fourrer vite fait ma mère Ma mère aime les petites fêtes, elle aime faire les soirées privées Et ses capacités sont presque celles d’un champion olympique |
Мамин папа давно спился и загнулся от цероза Мама мамы ищет мужа, моя мама ей заноза Потому-то моя мама дома не проводит время Ни учёбы, ни работы, да не встроилась в систему |
Le père de Maman est un ivrogne depuis longtemps et a été retourné par la cirrhose La mère de maman cherche un mari, ma mère est pour elle une écharde Voilà pourquoi ma mère ne passe pas de temps à la maison Pas d’études, pas de travail, et pas intégrée dans le système |
И однажды моя мама вдруг совсем ушла из дома И решила приютиться у каких-нибудь знакомых И пошла она к Вадиму, лучшему другу детства За жилплощадь расплатилась всем известным в мире средством |
Et un jour ma mère a soudainement complètement quitté la maison Et elle a décidé de se réfugier chez des gens qu’elle connaissait Et elle est allée chez Vadim, son meilleur ami d’enfance Pour l’espace de vie a payé par un moyen connu dans le monde entier |
И теперь Вадим отец мой Неважно, что нет денег, чтоб платить за интернет Неважно, что обоим им 18 лет Неважно, что дохода и работы тоже нет, запретите аборты! |
Et maintenant Vadim c’est mon père Peu importe qu’il n’y ait pas d’argent pour payer Internet Peu importe qu’ils aient tous les deux 18 ans Peu importe qu’il n’y aient ni revenu et ni travail, interdisez l’avortement! |
Припев: Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет. Запретите аборты! Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет. |
Refrain Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde. Interdisez l’avortement! Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde. |
[Куплет 2, СМЕТАНА band]: Если я рожусь, то мне не дадут образованья Буду я расти в притоне, без заботы и вниманья Когда взрослым стану, буду алкашем и наркоманом И наверно никогда не узнаю свою маму |
[Couplet 2]: Si je nait, je ne serai pas éduqué Je vais grandir dans un repère de brigands, sans soin ni attention Quand je serai adulte, je serai alcoolique et toxicomane Et je ne connais probablement jamais ma mère |
Ведь она меня оставит на пороге у детдома Ей за будущее быдло респектнут со всех районов Мне так хочется родиться, чтобы вырасти бандитом Обколоться, сесть в тюрьму и в итоге быть убитым |
Elle me laissera à la porte de l’orphelinat Son avenir c’est d’être avec les débiles de tous les quartiers J’ai tellement envie de naître pour devenir un bandit Faire des casses, faire de la prison et finalement être tué |
Неважно, что меня ждёт вот такой сюжет Неважно, что убийцей буду, это тоже бред Неважно, что у моей жизни будущего нет. Запретите аборты! |
Peu importe ce qui m’attend ici, voilà tout Peu importe que je devienne un meurtrier, c’est des conneries Peu importe, que ma vie n’ait pas d’avenir. Interdisez l’avortement! |
Припев: Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет. Запретите аборты! |
Refrain Refrain Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde. Interdisez l’avortement! |
Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет Иначе я не появлюсь на свет. Запретите аборты! |
Refrain Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde Sinon, je ne viendrai pas au monde Interdisez l’avortement! |
Yaniv Rave: La chanson du mondial 2018
Le studio Shrotons Viral Ltd. a sorti ce clip sur le thème de la coupe du monde de football. Il y a des sous titres en anglais, sinon voilà la traduction des paroles en russe et en Français. Rappelons que la Russie joue contre l’Espagne dimanche après midi.
Привет и доброе утро Генералы и медведь Оставьте вас в безопасности Наш чемпионат мира И это наша миссия Дать победу России |
Salut et bonjour Les généraux et l’ours Pour notre championnat du monde Demeurez en sécurité Et notre mission est celle-ci Donner la victoire à la Russie |
Не беспокойтесь, что Месси не будет много играть У него будет качественное время с KGB И каждый судья знает, что правила понятны Россия выигрывает – или отряд расстрела |
Ne vous inquiétez pas, Messi ne jouera pas beaucoup Il passera un moment de qualité avec le KGB Et chaque arbitre sait que les règles sont claires La Russie va gagner – ou bien c’est le peloton d’exécution |
Начинает забастовку, занимая стадион На этом чемпионате мира мы находимся у власти Это наша подача, поэтому не жалуйтесь Мать Россия ждет чашку от сына< /td> |
On arrête de travailler en occupant le stade A cette Coupe du Monde, nous sommes au pouvoir C’est notre terrain, alors ne vous plaignez pas. Mère Russie attend la petite coupe de son fils |
Роналдо промахнулся и ударил в столб Потому что перед ним стоят милые ворота Чеборшки Тренер будет кричать, но я не пойму Потому что все в России всегда разговорчивые |
Ronaldo a raté son tir et a frappé le poteau Parce que devant lui les cages de Tchibourachka sont belles L’entraineur va crier mais je ne comprends pas Parce que en Russie tout le monde est toujours bavard |
Кубок уже здесь, потому что здесь проходит Кубок мира Затем поставьте его в ракете и отправьте в космос И если у кого-то есть что сказать Чувствуется чудом от разрыва сухожилия |
La coupe est déjà là, parce qu’elle se tient ici la coupe du monde Après mettez-la dans une fusée et envoyez-la dans l’espace Et si quelqu’un a quelque chose à dire Il sentira le miracle d’une rupture du tendon |
Начинает забастовку, занимая стадион После чемпионата мира мы возьмем Еврозону Это наша подача, поэтому не жалуйтесь Мать Россия ждет чашку от сына |
On arrête de travailler en occupant le stade Après cette Coupe du Monde, on va prendre la zone euro C’est notre service, alors ne vous plaignez pas. Mère Russie attend la petite coupe de son fils |
Начинает забастовку, занимая стадион В этом чемпионате мира в гостиной есть бабушка Эта игра увлекается, стыдно жаловаться Мы будем выпить стакан водки вместо того, чтобы практиковать |
On arrête de travailler en occupant le stade Dans ce championnat du monde, il y a grand-mère dans le salon Ce jeu est captivant, c’est honteux de se plaindre Nous allons boire un verre de vodka au lieu de s’entrainer |
Alexandre Pistoletov: Notre été
Les températures estivales sont enfin arrivées à Moscou. L’été commence officiellement le 1 juin de chaque année à 00h, cela est plus simple que de suivre à quel instant la terre se retrouvera au point du solstice d’été et qui change chaque année. Seulement les températures ne sont pas forcément estivales au 1er juin. Toujours est il que c’est vraiment l’été maintenant et on va donc écouter cette chanson d’aAlexandre Pistoletov. Le clip assez grotesque mais bien dans le style de Pistoletov est réservé aux plus de 18 ans, donc il ne s’affiche pas ici, il faut aller le voir sur Vkontakte ou d’autres sites moins prudes (il n’y a pas vraiment de nudité mais des attitudes un peu lascives).
Запев: Вот пришло наше лето, Мы солнышком согреты, Вот пришло наше лето, Мы бегаем раздеты. Вот пришло наше лето, Плевать нам на запреты, Вот пришло наше лето, Гуляем до рассвета, до утра. |
Refrain: C’est notre été, Nous sommes réchauffés par le soleil, C’est notre été qui est arrivé, Nous courons dévêtus. C’est notre été qui est arrivé, On se fiche des interdictions, C’est notre été qui est arrivé, On marche jusqu’à l’aube, jusqu’au matin. |
1 куплет: Вот и пришло долгожданное лето, И будем мы гулять с тобой до утра. И нам плевать с тобой на эти запреты, Когда на улице такая жара. Мы до гола с тобою будем раздеты, Ведь это давняя же наша мечта, И пусть разденется вся с нами планета, И пусть согреет нас всех наша звезда. |
1er Couplet: Alors l’été tant attendu est venu, Toi et moi on va marcher jusqu’au matin. On se fiche des interdictions, Quand il fait si chaud dans la rue. Toi et moi on sera tout nus, Après tout, ça fait longtemps qu’on en rêve, Et que la planète tout entière soit déshabillée avec nous, Et que notre étoile nous réchauffe tous. |
Припев: Пришло наше лето, Мы солнцем согреты, Пришло наше лето, Здесь будет жара. Пришло наше лето Плевать на запреты, Пришло наше лето, Гуляй до утра. Запев. |
Refrain: : C’est notre été, Nous sommes réchauffés par le soleil, C’est notre été qui est arrivé, Ça va être la canicule. C’est notre été qui est arrivé, On se fiche des interdictions, C’est notre été qui est arrivé, Marche jusqu’au matin. |
2 куплет: Мы побежим с тобою в речке купаться, На пляже будем мы с тобой загорать. Мы никого с тобой не будем стесняться, Не надо будет нам и вещи стирать. В палатке будем спать с тобой как туристы, Еду готовить будем мы на костре. Пусть называют нас тобою нудисты, И просыпаться будем мы на заре. |
2nd Couplet:: Toi et moi on court jusqu’à la rivière pour nager, Sur la plage, toi et moi on va bronzer. Toi et moi, on va s’encombrer de personne, On n’aura pas besoin de laver nos vêtements. On va camper toi et moi comme des touristes, Et on va cuisiner sur un feu de camp. Laissons-les dire qu’on est des nudistes, Et on se réveillera à l’aube. |