PTVP: Que faire?

PTVP (les derniers tanks à Paris) est un groupe de Punk de Saint Petersbourg sous la houlette de Liocha Nikonov. Le titre que faire rappelle bien sûr le titre du traité politique publié par Lénine en 1902.

ПТВП – Что делать
Улицы сверкают.
Направо пост ментов.
Тебя никто не знает.
Ты ко всему готов.
Теория, взрывчатка,
Листовки и оружие.
Брошена перчатка!
И брошена заслуженно.
Люди на коленях!
Царь сидит в Кремле,
Но вижу поколение готовое к войне.
Готовое бороться за свою свободу.
Готовое харкать системе прямо в морду.Правила Нелегальной Борьбы!
Les rues brillent.
A droite il y a le poste des flics .
Personne ne te connaît.
Tu es prêt à tout.
La théorie, des explosifs ,
Des dépliants et des armes.
On a jeté le gant !
Et ça le méritait.
Les gens sont à genoux !
Le Tsar se trouve au Kremlin,
Mais je vois génération prête à la guerre.
Prête à se battre pour sa liberté.
Prête à cracher en pleine gueule du système.Les règles sont celles de la lutte illégale!
Никого не слушай.
Никому не доверяй.
Запасай оружие
И двери закрывай.
Когда ебёшь систему –
Не забывай про правила.
Не звони с мобильника –
Это будет палево.
Лондон, Химки, Питер –
Думают достаточно.
Ничего не выйдет!
Война ещё не начата.
Кровь Ульрики в сердце!
Готовься поколение!
Вначале был протест –
Теперь сопротивление.
N’écoute personne.
Ne pas faire confiance à personne .
Stocke des armes
Et les portes se ferment.
Lorsque tu niques le système –
N’oublie pas les règles.
Ne passe pas d’appel avec un téléphone mobile –
Ça sera pâle.
Londres, Khimki , Peter –
Pensent assez.
Rien n’en sortira!
La guerre n’a pas encore commencé.
Le sang d’Urilka dans le cœur !
La génération qui s’est préparée!
Au début il y a eu une manifestation –
Maintenant c’est la résistance.

Zveri: Jeunesse

Le 11 décembre Ourgant recevait Roman Bilyk du groupe Zveri pour la sortie de son nouvel album « meilleures » à entendre dans le sens de « Best Of », les meilleures chansons de ce groupe qui existe depuis 12 ans déjà. Ils sont en vacances en ce moment parce que Roman étudie la réalisation de films. J’imagine que c’est pour pouvoir réaliser ses propres clips mais peut être un peu plus aussi. A la fin du programme le groupe interprétait une chanson jeunesse pour laquelle un clip est sorti cette année.
Ourgant n’en parle pas, mais on peut se demander comment ce groupe arrive a tenir aussi longtemps et s’en tenir toujours au même thèmes (le sexe, l’amour, l’amour, le sexe…), alors qu’il y a dans la société dix mille raisons de s’indigner, de se révolter, de faire entendre le fond de son âme. Et si l’on ne tente pas de changer les choses étant jeune, c’est pas en vieillissant que l’on va devenir anticonformiste… Et bien Roman dans une autre interview répond qu’il est amusé par les chanteurs qui s’engagent sur des thèmes sociaux qui veulent défendre la planète, les prisonniers politiques, les requins, le corail, la sécurité routière, la prévention des MST, la lutte contre la corruption, le droit à vivre sans être persécuté… il faut être naïf pour croire que les choses peuvent s’améliorer. Ça va aller de pire en pire. Le public ne pense de toute façon qu’à s’éclater. A baiser, à se défoncer, à crever… Le monde est injuste et il le deviendra de plus en plus quoique l’on fasse, il faut voir les choses en face. Les journalistes lui reprochent d’être pessimiste ce à quoi il répond qu’il est réaliste.
Aujourd’hui Roman Bilyk a 36 ans, il est papa d’une petite fille, il étudie la réalisation de films. Peut être va-t-il changer son regard sur le monde?


Звери « Молодежь »
Все люди, как люди, а я так себе.
Есть люди на блюде, а я на тебе…
Помешан! Помешан! Помешан! Помешан! 
Tous les gens sont comme ils sont et je suis moi.
Il y a des gens sur un plateau et moi je suis à toi …
Fou ! Fou ! Fou ! Fou ! 
Одни метят в копы, другие грубят.
Одни ждут потопа, а я жду тебя!
Конечно! Конечно! Конечно! Конечно! 
Certains veulent devenir flics, d’autres sont vulgaire.
Certains attendent le déluge, et moi je t’attends toi!
Bien sûr ! Bien sûr! Bien sûr ! Bien sûr ! 
Припев:
Когда я выключаю свет, взрывается молодежь.
Мои друзья – темнота, любовь, секс и яд!
Когда наступает ночь, сливается молодёжь.
Мои друзья – темнота, любовь, секс и яд! 
Refrain:
Lorsque j’éteins la lumière, la jeunesse explose.
Mes amis c’est l’ obscurité, l’amour, le sexe et le poison!
Quand la nuit tombe ,  la jeunesse conflue.
Mes amis c’est l’ obscurité, l’amour, le sexe et le poison! 
Я сам себе верил, я сам себе врал.
И я, как фанера – всё в такт и не в такт.
Всё криво и мимо пишу на заборе « Л… » 
Je croyais en moi, je me suis menti à moi-même.
Et moi je suis comme un contreplaqué – tout dans le rythme et pas dedans.
Tout est de travers et j’écris sur ​​la clôture » L. ..  » 
Всем хочется чуда, все едут в Тибет,
А мне просто хочется петь о тебе!
Я болен, я болен, я болен тобою! 
Tout le monde veut un miracle, tout le monde va au Tibet
Et moi je veux juste chanter pour toi!
Je suis malade, je suis malade, je suis malade de toi! 
Припев:
Когда я выключаю свет, взрывается молодежь.
Мои друзья – темнота, любовь, секс и яд!
Когда наступает ночь, сливается молодёжь.
Мои друзья – темнота, любовь, секс и яд![Solo]

Когда я выключаю свет, взрывается молодежь.
Мои друзья – темнота, любовь, секс и яд!
Когда наступает ночь, сливается молодёжь.
Мои друзья – темнота, любовь, секс и яд!

Refrain:
Lorsque j’éteins la lumière, la jeunesse explose.
Mes amis c’est l’obscurité, l’amour, le sexe et le poison!
Quand la nuit tombe,  la jeunesse conflue.
Mes amis c’est l’ obscurité, l’amour, le sexe et le poison![ Solo ]

Lorsque j’éteins la lumière, la jeunesse explose.
Mes amis c’est l’obscurité, l’amour, le sexe et le poison!
Quand la nuit tombe,  la jeunesse conflue.
Mes amis c’est l’ obscurité, l’amour, le sexe et le poison!

Animation: Les animaux volants

huge (1)Les animaux volants est une série d’animation commencée en 2009 qui met en scène des animaux avec des ailes, des instruments de musique et une jolie voix. C’est assez plaisant et élégant,  même s’il est vrai que le « r » de la narratrice et du cochon volant peut surprendre car inhabituellement grassouillet.

L’objectif outre de distraire et amuser petits et grands est de récolter de l’argent pour financer des traitement anticancéreux pour des enfants malades via le fond ADVita. Le don gratuit de moelle osseuse en Russie est visiblement découragé puisque les donneurs doivent acquitter d’une taxe, du moins c’est l’histoire de ce donneur avec le fond « offrons la vie » .

La série fait pour l’instant 14 épisodes visibles sur leur compte youtube. Un CD regroupant les chansons est en préparation, avec des chanteurs très connus tels que Chulpan Hamatova, Andrei Makarevich, Vyacheslav Butusov ou Sergei Makovetski.

Zveri: pas besoin d’aller nulle part

Zveri fait parfois des clips amusant à regarder, qui racontent véritablement une petite histoire. Il faut dire que Roman Bilyk dit Zveri s’intéresse à raconter de petites histoires, il étudie même en ce moment la direction, la réalisation de film. Ce clip est le premier qu’il ait dirigé lui même et il plutôt réussi. Un homme se réveille sur un divan sur une plage de la mer noire. Dans la main il trouve une clef de voiture (ce n’est pas une pub pour SEAT même si on se le demande parfois) et le rêve va commencer…

Parfois on se sent à coté du monde. Tout le monde court quelque part, s’affaire, parle au téléphone, court quelque part, mais on reste simplement à les voir se dépêcher ailleurs submergé par les émotions qui nous occupent. Le clip est tourné à Odessa, une ville qui aujourd’hui invite plus à la flânerie qu’aux affaires, le choix me parait ainsi un peu bizarre, Moscou ou New York auraient été beaucoup plus en accord avec cette chanson à mes yeux. Mais pourquoi pas après tout ce n’est qu’un rêve, on attend les prochains clips de Bilyk avec impatience.

 

 

Звери – Никуда не надо

Смотрю на прохожих: налево, направо,
Куда все идут? ведь куда-то всем надо…
Кому на учебу, кому на работу,
Кому-то на встречу, увидеть кого-то…
Беру себе кофе, наушники в уши –
Смотри как играют, не стыдно послушать.
Торопятся клерки, болтают студенты,
Кому – ноль внимания, кому – комплименты.
Кого-то разводят, кого-то сливают,
Кого-то не слышат и не замечают.
Смотрю на прохожих, налево, направо,
Куда все идут? ведь куда-то всем надо…

А мне никуда не надо!
Стою, улыбаюсь, машины сигналят,
Поют,
Никуда не нужно!
Прохожие мимо…

 

Je regarde les passants : à gauche, à droite,
Où  est-ce que tout le monde va? parce que tout le monde doit aller quelque part …
L’un pour étudier, l’autre pour travailler,
Un autre pour un rendez-vous, pour voir quelqu’un …
Je prend un café, des écouteurs dans ses oreilles –
Regarde comme ils jouent, sans avoir honte d’écouter.
Les employés se dépêchent, les étudiants bavardent
A l’un on ne fait pas du tout attention, à un autre on fait des compliments.
On se sépare de quelqu’un, on rejoint quelqu’un,
Il y a quelqu’un qu’on ne n’entend pas et ne remarque pas.
Je regarde les passants, à gauche, à droite ,
Où est-ce que tout le monde va? parce que tout le monde doit aller quelque part …

Et moi je n’ai pas besoin d’aller quelque part!
Je me lève, je souris, les voitures klaxonnent,
Elles chantent
Pas besoin d’aller quelque part!
Passants passent à coté…

 

 

Прохожие дружно
Идут…
Никуда не надо!
Стою, улыбаюсь, машины сигналят,
Поют,
Никуда не нужно,
Никуда не нужно!.. 
 

Les passants tous ensemble
vont …
Pas besoin d’y aller !
Je me lève, je souris, les voitures klaxonnent ,
Elles chantent
Pas besoin d’aller quelque part!
Pas besoin d’aller quelque part! ..

Болтаются пары, скучают таксисты,
Ребята рисуют на афишах артистов
Усы, или « Лох » на лбу пишут просто –
И весело детям, и весело взрослым.
Встречаются люди в назначенных точках,
Целуются в губы, целуются в щечки.
Смотрю, улыбаюсь налево, направо…
Куда все идут? Ведь куда-то всем надо… 
Les chauffeurs de taxi s’ennuient, des couples bavardent
Des gars dessinent sur les affiches des artistes
Des moustache, ou écrivent juste « looser » sur le front –
Et les enfants s’amusent et les adultes s’amusent.
Il y a des gens qui se rencontre au points prévus
Se font baiser sur les lèvres,  se font baiser sur la joue.
Je regarde, je souris, à gauche, à droite,  …
Où tout le monde va ? parce que tout le monde doit aller quelque part … 
А мне никуда не надо!
Стою, улыбаюсь, машины сигналят,
Поют,
Никуда не нужно!
Прохожие мимо…

Прохожие дружно
Идут…
Никуда не надо!
Стою, улыбаюсь, машины сигналят,
Поют,
Никуда не нужно,
Никуда не нужно!..

 

 Et moi je n’ai pas besoin d’aller quelque part!
Je me lève, je souris, les voitures klaxonnent,
Elles chantent
Pas besoin d’aller quelque part!
Passants passent à coté…

Les passants tous ensemble
vont …
Pas besoin d’y aller !
Je me lève, je souris, les voitures klaxonnent ,
Elles chantent
Pas besoin d’aller quelque part!
Pas besoin d’aller quelque part! ..

 

Меня греет солнце, меня греют мысли,
Что я здесь стою без всякого смысла.
И мне лучше всех, завидуйте люди,
По кайфу, когда тебя кто-то любит.
И можно стоять вот так бесконечно,
Красиво, спокойно, беспечно,
Смотреть на людей, принимая парады.
Куда все идут? Ведь куда-то всем надо… 
Le soleil me réchauffe, mes pensées me réchauffent,
Que je suis ici sans aucune raison.
Et je me sens mieux que quiconque, enviez-moi les gens
C’est le pied, quand quelqu’un t’aime.
Et on peut rester là debout pour toujours,
Beau, calme, insouciant,
A regarder les gens défiler.
Où tout le monde va ? parce que tout le monde doit aller quelque part …
 А мне никуда не надо!
Стою, улыбаюсь, машины сигналят,
Поют,
Никуда не нужно!
Прохожие мимо…

Прохожие дружно
Идут…
Никуда не надо!

Стою, улыбаюсь, машины сигналят,
Поют,
Никуда не нужно,
Никуда не нужно!..

 Et moi je n’ai pas besoin d’aller quelque part!
Je me lève, je souris, les voitures klaxonnent,
Elles chantent
Pas besoin d’aller quelque part!
Passants passent à coté…

Les passants tous ensemble
vont …
Pas besoin d’y aller !
Je me lève, je souris, les voitures klaxonnent ,
Elles chantent
Pas besoin d’aller quelque part!
Pas besoin d’aller quelque part! ..

Khodorkovski sort de prison! -Groupe Ouragan et Rabfak

Aujourd’hui le président de la fédération russe a signé un document entrant en vigueur immédiatement: la libération de Mikhaïl Khodorkovski, le président du feu groupe Ioukos. Il était privé de liberté depuis le 25 octobre 2003.

Le principe de la prison c’est d’isoler des gens un certain temps de la société. Donc en principe chaque prisonnier doit sortir un jour, même si le système prépare mal la sortie et la réinsertion dans la société, le principe c’est que chaque prisonnier sort un jour.
Mais jusqu’à présent il y avait deux prisonniers connus qui donnaient l’impression de ne jamais plus pouvoir sortir de prison, plus ils servaient leur peine plus celle-ci se rallongeait. C’était le cas de Mathiew Ourine qui avait eu la bonne idée de tabasser un automobiliste qui ne lui cédait pas le passage à coup de batte de baseball et détruire sa voiture pour lui apprendre qui est le boss. Après tout à 34 ans il était quand même propriétaire de 5 banques, faisait toutes sortes de trafics en toute impunité…

Mais quand même ça ne se fait pas de tabasser des inconnus comme ça sur la route. C’est une faute de goût évidente. D’autant plus que l’inconnu en question était un dirigeant de Gazprom et marié à la fille aînée d’un homme qui ne faut en aucune circonstance contrarier.  Et les procès se sont donc abattus sur lui sans discontinuer.

L’autre prisonnier, internationalement connu, mais qui n’avait pas non plus compris qui était le vrai boss à ne pas contrarier et qui n’a pas porté de cravate en venant au Kremlin est bien sûr Mikhail Khodorkovski.

Le groupe punk Ouragan a sorti un clip décapant où l’on se représente l’inimaginable, et pourtant ce qui va se passer aujourd’hui, Khodorkovski sort de prison. Rabfack a repris la chanson au printemps dernier pour l’anniversaire de Mikhail Khodorkovski.

Ураган – Ходорковский вышел из тюрьмы – Рабфак – ХОДОРКОВСКИЙ
– Вы хотите доказать что ваша деятельность носила не уголовный, а политический характер?- Да! Сегодня в магазинах пропали чемоданы правительство тикает (убегает)
как будто тараканы. По радио сказали что не будет войны (3 раза)
Сегодня Ходорковский вышел из тюрьмы!
– Vous voulez prouver que vos activités n’étaient pas crimineles, mais politiques?
– Oui !
Aujourd’hui, dans les magasins ont disparu les valises,
le gouvernement s’enfuit comme des cafards.
A la radio on a dit qu’il y aurait la guerre (3 fois)
Aujourd’hui Khodorkovski est sorti de prison !
– Господин Ходорковский, все готово! Только свяжите меня покрепче – а то сами знаете!
Басманный суд на воздушных шарах Поднялся и болтается как буй в облаках.
Мне шепотом сказал продавец шаурмы – Сегодня Ходорковский вышел из тюрьмы!
– M. ​​Khodorkovski , tout est prêt!
Juste attachez moi bien fort, enfin vous savez!
Le tribunal de Basmanny en ballons
Il s’est élevé et a tangué comme une bouée dans les nuages.
Le vendeur de kébab m’a chuchotté
Aujourd’hui Khodorkovski s’est échappé de prison !
– Я сначала сделал так. Потом – так, потом – так…
– Постарайтесь задержать его! Милиция! Держи его!
 – Au début, j’ai fait comme ça. Ensuite – comme ça, et après comme ça …
– Essayez de l’arrêter ! La police ! Attrape-le !
 Ветер гоняет бумажки по кремлю, Билеты в метро продают по рублю.
Водитель маршрутки подарил мне цветы.
Сегодня Ходорковский вышел из тюрьмы!
Le vent chasse les papiers autour du Kremlin ,
Les billets de métro se vendent pour un rouble .
Le chauffeur du petit bus m’a offert des fleurs.
Aujourd’hui Khodorkovski est sorti de prison !
– Слушай, Ходорковский! Вся судьба, все будущее России решается сейчас!
Народ почувствовал свою силу и нужно прийти к нему,
поставить перед ним задачу, цель ему указать.
А ты? Что ты можешь предложить народу?
– Слышал! Знаю! Но я тороплюсь, я жадный, мне некогда!
– Ведь тебя ж опять схватят.
– А я опять убегу. Я тысячи раз их тысячи тюрем убегу,
чтоб минуты спокойной не жить, чтоб гнать с земли сволоту…
– Господин Ходорковский, торопитесь! – Видал? – Видал.
– Écoute, Khodorkovski !
Le destin, tout le futur de la Russie
se décide maintenant!
Le peuple sent sa puissance et il faut venir à lui,
lu confier une mission et lui indiquer l’objectif.
Et toi? Que peux-tu offrir au peuple?
– Entendu ! Je sais ! Mais je suis pressé, je suis rapiat,
je n’ai pas le temps!
– Après tout, on t’attrapera de nouveau.
– Et de nouveau, je vais m’enfuir. Et mille fois je m’enfuirai de mille prisons, pour ne pas vivre une minute calme, pour chasser de la terre ces canailles …
– Monsieur ​​Khodorkovski , dépêchez-vous !
– Alors t’as vu ?
– J’ai vu./

Vladimir Slepak: L’hymne non officiel du FSB

Cela faisait longtemps que l’on avait pas écouté ce style de musique (chanson russe). C’est aujourd’hui la journée de fête pour nous tous qui apprécions les employés des services de sécurité de la fédération russe. (День чекиста – День работника органов безопасности Российской Федерации)

Alors pourquoi me demanderez vous justement aujourd’hui c’est parce que le 20 décembre 1917 la Tcheka a été crée et placé sous l’autorité de Félix Dzerjinski afin de liquider les ennemis du régime soviétique et le 20 décembre 1995 le président Boris Eltsine a créé la journée du Tchéquiste pour officiellement célébrer ces hommes et ces femmes qui œuvrent à garantir les droits constitutionnels des citoyens russes.

Владимир Слепак – Лубянка -Неофициальный Гимн ФСБ
Москва очнулась спозаранку
на циферблате Новый год…
Не спит, работает Лубянка,
Чтобы спокойно жил народ,
Трещат уставшие моторы,
Звонит дежурный по ВЧ…
И еле бьется через шторы
Свет от мерцающих свечей.
Moscou s’est réveillé de bon matin
Avec le Nouvel An au cadran …
La Loubianka ne dort pas, elle travaille
Pour les gens vivent paisiblement,
Des moteurs fatigués crépitent,
La permanence appelle sur la radio HF …
Et bat à peine à travers les rideaux
La lumière de bougies vacillantes.
Припев:
Лубянка, Лубянка
Знакомый круг.
Лубянка, Лубянка
Опять случилось что-то вдруг…
Как тормозят протяжно шины.
Не все безоблачно в судьбе.
Давайте выпьем же мужчины.
Давайте выпьем же мужчины.
За тех, кто служит в ФСБ!
Refrain:
Loubianka , Loubianka
Notre cercle familier.
Loubianka , Loubianka
Encore une fois quelque chose s’est passé subitement …
Comme freinent lentement les pneus.
Pas tout n’est pas rose dans le destin.
Allez buvons les gars.
Allez buvons les gars.
A la santé de ceux qui servent au FSB !
Как не крути, но кто-то должен
Покой и мир в стране беречь.
Но лучше пусть хранится в ножнах
Ваш, мужики, разящий меч.
Должна быть совесть у чекиста…
Не верю я дурной молве.
Когда с руками, братцы, чисто-
Жар в сердце, холод в голове…
Quoi qu’il en soit quelqu’un doit
Protéger la paix et l’ordre dans le pays.
Mais il vaut mieux garder dans le fourreau
Vos glaives les gars.
Le Tchékiste doit avoir une conscience …
Je ne crois pas la mauvaise rumeur.
Quand avec les mains, frères , proprement –
Le cœur chaleureux et la tête froide …
Не все еще искоренили,
Ребята, берегите честь!
Ведь сколько швали, дряни, гнили
Еще в родной отчизне есть.
Опять срывает в бой тревога,
Ночь рвется всплеском маяков…
Прошу вас, верьте свято в Бога,
Тогда вершить свой долг легко!
Tout n’est pas encore éradiqué,
Les gars, prenez soin de l’honneur !
Après tout, combien de déchets, d’ordures, de pourriture
Il y a encore dans notre pays natal.
L’alerte à nouveau nous jette dans le combat ,
La nuit arrache les faisceaux lumineux des phares …
Je vous demande de croire fermement en Dieu ,
Ainsi vous exécuterez votre devoir plus facilement!

Pornofilmy: Pays de sourds

Rien de tel qu’un peu de punk assourdissant pour se donner la pêche le matin! De toute façon l’indifférence de ceux qui nous entourent montre bien que l’on vit avec des sourds.

 

Порнофильмы – Страна Глухих
Страна Глухих
Здесь никто никого не слышит!
здесь никто ничего не скажет!
Дети смеются и падают с крыши
вашей!Здесь все слова ничего не значат!
Пьяная мать родила ребенка –
он никогда-никогда не заплачет
звонко!
Pays de Sourds
Ici, personne ne vous entend !
Personne ici ne dira rien!
Les enfants rient et tombent de votre toit!Ici, tous les mots ne veulent rien dire !
Une mère alcoolique a donné naissance à un enfant –
Il ne pleure jamais jamais bien fort!
Жесты руками…
Взгляд похоронил асфальт!
Нет телефонов: разговоров никаких!
Рву свою глотку!
Ты меня не слышишь, жаль…
Мы с тобой живем в Стране Глухих…
Les gestes des mains …
L’asphalte enterrait le regard!
Pas de téléphone : pas de conversation!
Je m’égosille !
Tu ne peux pas m’entendre, dommage …
Toi et moi vivons dans le Pays des sourds …
Здесь каждую зиму морозы волчьи,
скрипками топят чугунные печи…
Здесь каждый день все хоронят молча
вечность!
В магнитофонах пустые кассеты
для спящих шипят похоронные марши,
и тихо становятся грустные дети
фаршем!
Ici, chaque hiver il gèle aux loups,
Les poêles de fonte sont  attisés avec des violons …
Ici, chaque jour, tout est enseveli dans le silence de
l’éternité !
Dans les magnétophones à cassettes vides
pour ceux qui dorment grésillent des marches funèbres,
et les enfants tristes deviennent silencieusement
la viande à farcir!
Жесты руками…
Взгляд похоронил асфальт!
Нет телефонов: разговоров никаких!
Рву свою глотку!
Ты меня не слышишь, жаль…
Мы с тобой живем в Стране Глухих…
Les gestes des mains …
L’asphalte enterrait le regard!
Pas de téléphone : pas de conversation!
Je m’égosille !
Tu ne peux pas m’entendre, dommage …
Toi et moi vivons dans le Pays des sourds …

Oleg Gazmanov: fait en URSS

Cette semaine un scandale international a éclaté à cause d’une vieille chanson de Gazmanov. La chanson date d’il y a plus de dix ans mais vendredi dernier elle a été chantée au Kremlin pour fêter les 20 ans de la constitution russe. La salle était fermée au public, seulement des personnes triées sur le volet ont été invitées, mais un ancien ministre des affaires étrangères lituanien a été offensé. Le lendemain du jour la constitution russe on chante une chanson à la gloire de l’URSS et non pas à celle de la Russie et cet ancien ministre a laissé entendre que l’on pouvait éventuellement envisager une annulation du concert de Gazmanov le 29 Décembre à Vilnius.
Gazmanov ne comprend pas qu’on lui en veuille, Iouri Chevtchouk a bien chanté une chanson du nom de « né en URSS » et Bruce Springsteen aussi (d’ailleurs Gazmanov a visiblement pompé son inspiration dans born in the USA de Springsteen ). Mais il faut dire que les paroles étaient  différentes et elles n’ont pas choqué les lituaniens et surtout ces chansons ne sont pas chantées au Kremlin pour des cérémonies officielles -on a du mal imaginer même que ce soit possible.
Du coté russe on s’est fortement ému de cette réaction. Il semble que des deux cotés il y ait beaucoup de ressentiment, même après 12 ans d’indépendances respectives. Mais regardons donc ces paroles qui cristallisent le différent. Il ne s’agit pas vraiment d’une vue  complète de l’empire soviétique ou même de la vie quotidienne en URSS mais plutôt de la fierté guerrière d’appartenir à un empire puissant. Et bien sûr la nostalgie s’accompagne de l’incompréhension du monde actuel comment peut il y avoir des états indépendants?  Le dernier vers est d’ailleurs significatif

Как вам без нас –
Отзовитесь, друзья!

 

Олег Газманов: Сделан в СССР
Украина и Крым,
Беларусь и Молдова –
Это моя страна!
Сахалин и Камчатка,
Уральские горы –
Это моя страна!
Краснодарский край,
Сибирь и Поволжье,
Казахстан и Кавказ,
И Прибалтика тоже…
 

Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!
Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!

 

 

 

 

L’Ukraine et la Crimée ,
La Biélorussie et la Moldavie –
C’est mon pays !
Sakhaline et le Kamtchatka ,
Les montagnes de l’Oural –
C’est mon pays !
La région de Krasnodar ,
La Sibérie et la région de la Volga ,
Le Kazakhstan et le Caucase ,
Et les pays baltes aussi …
 

je suis né
En Union soviétique ,
Je suis fait en URSS!
je suis né
En Union soviétique,
Je suis fait en URSS!

 

 

 

 

Рюрики, Романовы,
Ленин и Сталин –
Это моя страна!
Пушкин, Есенин,
Высоцкий, Гагарин –
Это моя страна!
Разорённые церкви
И новые храмы,
Красная площадь,
И стройка на БАМе…
Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!
Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!
Rurik, les Romanov,
Lénine et Staline –
C’est mon pays !
Pouchkine , Essenine
Vysotsky , Gagarine –
C’est mon pays !
Les églises en ruines
Et de nouveaux temples
La place Rouge
Et la construction de la Magistrale Baïkal-Amour…
Je suis né
En Union soviétique,
Je suis fait en URSS!
je suis né
En Union soviétique,
Je suis fait en URSS!
Олимпийское золото,
Старты, победы –
Это моя страна!
Жуков, Суворов,
Комбайны, торпеды –
Это моя страна!
Олигархи и нищие,
Мощь и разруха,
КГБ, МВД
И большая наука…
Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!
Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!
L’or olympique
Départ et victoire-
C’est mon pays !
Joukov, Souvorov ,
Les Moissonneuses Batteuses, et les torpilles –
C’est mon pays !
Les Oligarques et les pauvres ,
La Puissance et la dévastation ,
Le KGB , le ministère de l’Intérieur
Et la grande science …
Je suis né
En Union soviétique,
Je suis fait en URSS!
je suis né
En Union soviétique,
Je suis fait en URSS!
 Глинка, Толстой,
Достоевский, Чайковский,
Врубель, Шаляпин,
Шагал, Айвазовский,
Нефть и алмазы,
Золото, газ,
Флот, ВДВ,
ВВС и спецназ.
Водка, икра,
Эрмитаж и ракеты,
Самые красивые
Женщины планеты,
Шахматы, опера,
Лучший балет,
Скажите, где есть то,
Чего у нас нет?
Даже Европа
Объединилась в Союз,
Вместе наши предки
Сражались в бою,
Вместе выиграна
Вторая мировая война,
Вместе – мы самая
Большая страна.
Душат границы –
Без визы нельзя,
Как вам без нас –
Отзовитесь, друзья!
Glinka , Tolstoï,
Dostoïevski , Tchaïkovski,
Vroubel, Chaliapine,
Chagall, Aivazovsky
Le pétrole et les diamants
L’Or, le gaz,
La marine, les parachutistes
Armée de l’Air et les Forces spéciales .
La Vodka et le caviar ,
L’Hermitage et les missiles
Les plus belles
Femmes de la planète
Les échecs et l’opéra ,
Le meilleur ballet
Dites-moi où est
Ce que nous n’avons-nous ?
même l’Europe
A fusionné dans l’Union ,
Ensemble, nos ancêtres
Ont combattu
Ensemble ils ont gagné
La Seconde Guerre mondiale,
Ensemble – nous sommes le plus
Grand pays au monde.
Les frontières nous étouffent –
Sans visa c’est pas possible
Comment vous faites sans nous –
Dites nous, les amis!
Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!
Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!
Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!
Я рождён
В Советском Союзе,
Сделан я в СССР!
Je suis né
En Union soviétique,
Je suis fait en URSS!
je suis né
En Union soviétique,
Je suis fait en URSS!
Je suis né
En Union soviétique,
Je suis fait en URSS!
je suis né
En Union soviétique,
Je suis fait en URSS!

Capitaine Kangourou: La classe dirigeante

Капитан Кенгуру – Правящий класс
Капитан Кенгуру – Правящий клас
я украл каких-то 20 жалких миллионов
А я украл какой-то тухлый жалкий миллиард
А я как лох украл тушенки 5 вагонов
А я ничего не крал мне тупо занесли
А я то в отпуск езжу только только в итальяно
хоть в области моей народу неча жрать
а мне одежду шьет сам лично Джон Гальяно
Хоть городе моем асфальта сроду не сыскать
Ну так пускай погроче громче музика играем
Коль нам такие годы нынче суждены
За родину уже давно никто не умирает
здесь пилять бабки а потом линяют из страны
Captaine Kangarou – La classe dirigeante
J’ai volé quelque  dérisoires 20 millions
Et moi j’ai volé un pauvre milliard pourri
Et moi j’ai comme un looser j’ai volé 5 wagons de corned-beef
Et moi je n’ai rien volé, je suis juste bêtement là
Et moi je vais seulement en vacances en Italie
Parce que dans ma région, mes gens n’ont que dalle à bouffer
Et moi mes vêtements sont personnellement cousus par John Galliano
Bien que dans ma ville l’asphalte manque toujours
Alors jouons de la musique plus fort
Si de telles années nous sont destinées
Pour la patrie depuis longtemps personne ne meurt
Ici on détourne du fric public et après on le sort du pays
 я защищаю жуликов от своего народа зарплату платят,
а на остальное наплевать
я посажу кого прикажут на два года,
а что на самом деле было мне не важно знать
А я за должность продам совесть честь и душу
Я за любой закон готов всегда голосовать
А мне прикажуть, я любой закон нарушу
В какой жить нашим детям нам ваще Посрать
Ну так пускай громче музыка играет
 Moi je défends les escrocs de mon peuple parce qu’ils me payent un salaire,
et le reste je m’en fiche
J’envoie quelqu’un en taule pour deux ans, on me l’a ordonné
Mais ce qu’en fait il s’est vraiment passé, pas la peine de le savoir
Et moi pour le poste je vend ma conscience, mon honneur et mon âme
Pour n’importe quelle loi je suis toujours prêt à voter
Et moi si on me commande je suis prêt a enfreindre n’importe quelle loi
Dans quoi vont vivre nos enfants, on n’en a absolument rien à chier
Alors mettez la musique plus fort 
уж если нам такие годы нынче суждены
Ведь нас уже давно никто никто не выбирает
Нас назначают и крышуют кремлепаханы
А за меня голосовали типа Миллионы
хоть я их там себе слегка чудок пририсовал
теперь кричу я соблюдайте граждане законы
хоть я их сам то никогда ваще не соблюдал
Si de telles années nous sont destinées
Après tout, ça fait longtemps que plus personne ne vote pour nous
C’est les mec du Kremlin qui nous dirigent et assurent notre protection
Et pour moi ont voté genre des millions
Même si je les ai moi-même un tout petit peu truqués
Maintenant, je crie de respecter les lois civiques
Même si finalement moi-même je ne les ai jamais respectées
 так мы просрали спорт науку и образование
у нас и так все есть зачем они нам нужны
стране великой дружно скажем досвиданья
и здравствуй скажем полной деградации страны
Мы рождены чтоб сказку
сказку сделать былью
ведь эта сказка исключительно про нас
Пусть вся страна покроется хоть нанонпылью.
Дрожи народ ведь мы теперь правящий класс
Donc nous avons pissé sur les sciences, le sport et l’éducation
Nous avons déjà tout pourquoi en aurait on besoin?
Grand pays, disons nous ensemble au-revoir
Et disons bonjour à la dégradation complète du pays
Nous sommes nés pour un conte de fées
Le conte on le fait avec du vécu
Parce que cette histoire est exclusivement sur nous
Pourvu que l’ensemble du pays se recouvre au moins de nano-poussière.
Tremble peuple! parce que c’est nous maintenant la classe dirigeante
 Ну так пускай погромче музыка играет
Коль нам такие годы нынче нынче суждены
За родину уже давно никто не умирает
 Alors montons le son de la musique
Si de telles années nous sont destinées
Pour la patrie, ça fait longtemps que plus personne ne meurt