En Russie

Article 282 pour une chansonnette

Natalia Kovaleva est poursuivie pour l’article 282 du code pénal, c’est à dire extrémisme/ incitation à la haine. C’est une charge assez sérieuse puisqu’elle est punie de 3 à 6 ans d’incarcération. Que lui est il arrivée? elle s’est fait escroquer de 400 000 roubles il y a quelques années, fait un procès pour essayer de récupérer ses fonds mais a finalement été débouté au tribunal. Elle était donc assez remontée contre ces juges qui couvraient une fraude bancaire et a fait une petite chansonnette parodique et un clip qu’elle a publié sur youtube. C’est un travail amateur et sans grand talent si bien que quasiment personne ne l’a vue, néanmoins des juges ont dû la voir car des poursuites ont été engagées contre elle parce que les paroles contenaient des « caractéristiques humiliantes » et des « évaluations émotionnelles négatives » à l’encontre de la communauté judiciaire.

Pornofilmy: Les limites du ghetto

Le célèbre groupe de Punk de Doubna vient de publier un clip qui est une reprise d’un vieux titre de Tarakany et qui est destiné à figurer sur un album d’hommage au mois de novembre: la rue de la liberté. Un album à suivre puisque une trentaine de groupe de Punk russes vont y participer!
Apparemment il y a une petite nuance dans le texte de Pornofilmy, puisqu’ils disent слишком много au lieu de очень много.

Et voici le clip original de Tarakany:

Порнофильмы — Границы гетто
Свой для чужих, своим чужой,
Цена за право поступить собой,
Не слишком дешево, Но и не очень много
Шаг вправо – шаг влево,
Ce qui est à soi pour autrui, ce qui est à autrui est à soi,
Le prix du droit de faire par soi-même,
C’est pas trop bon marché, mais pas trop cher non plus
Un pas à droite – un pas à gauche
За черных или белых,
Но кто они такие чтоб слушать их!!!
Pour les noirs ou les blancs,
Mais qui sont-ils pour les écouter!
Припев:
Кто они, чтобы учить тебя?
Кто они, чтобы лечить тебя?
Refrain:
Qui sont-ils pour te donner des leçons?
Qui sont-ils pour te soigner?
Кто они?
Как они могут знать кто ты?
Кто они чтобы знать кто ты?
Кто они?
Qui sont-ils?
Comment peuvent-ils savoir qui tu es?
Qui sont-ils pour savoir qui tu es?
Qui sont-ils?
Они так любят обсудить,
Как бы все взять и поделить,
И сообща определить, границы гетто,
Закрыть ворота для чужих,
А кто они, чтоб слушать их?
Кто они все, чтоб слушать их? 
Ils aiment tant discuter de
Comment tout prendre et partager,
Et définir ensemble les limites du ghetto,
Fermer la porte pour les étrangers,
Et qui sont-ils, pour qu’on les écoute?
Qui sont-ils tous, pour qu’on les écoute? 
Припев Refrain

On ne sait jamais ce que le passé nous réserve d’Edouard Moradpour

L’été est arrivé, il est temps de parler des livres que l’on peut lire sur la plage, sous le parasol. Une fois n’est pas coutume on va parler d’un livre sur la France.
C’est un « Thriller », c’est à dire un livre sans prétention dont l’objet est l’émotion extrême qu’il peut procurer, la matière qu’il travaille c’est le suspense, l’attente de connaitre quel sera le contenu des pages suivantes. Donc finalement c’est difficile d’en parler longuement de faire un critique argumentée puisqu’on risque de déflorer les rebondissements du texte, de commettre un « spoiler », bref de détruire l’intérêt principal du livre. Et pourtant, on a envie de réfléchir sur cette histoire, sur ce texte, dire ce qui nous a plu et déplu. C’est une tache impossible, donc on va procéder ainsi: Lisez ce livre et ne lisez la suite de ce billet que plus tard.

Lisez-le livre pour plusieurs raisons:
-Il est court
-Le style est « parlé », ce n’est pas une langue littéraire qui ne sert qu’en littérature. C’est comme ça qu’on parle au bureau, en famille, avec les potes. C’est du français utile. Même si vous apprenez le français, vous n’allez pas vous enquiquiner pour une langue écrite que l’on ne parle pas en vrai. Pour illustrer ceci disons l’auteur écrit « du coup » ( en dehors des dialogues) dans le sens de « de ce fait ». On écrit pas cela en général de peur de se faire taper sur les doigts par l’académie française, mais c’est légèrement hypocrite puisqu’on l’entend constamment dans chaque rue de l’hexagone.
-C’est plein d’émotions fortes et de coup de théâtre, c’est rapide et intense comme un big-Mac ou un même peut être un whopper.
-On traite du thème de la réalité qui dépasse souvent la fiction.
-Il y a des descriptions très difficiles, comme celle d’un avortement clandestin

voici un extrait:

Je me disais que je n’aurais pas osé imaginer un tel couple dans un de mes romans, pourtant, j’en avais raconté, des histoires atypiques, mais là, j’avoue que j’étais un peu dépassé par les événements. En définitive, la réalité dépasse toujours la fiction car elle a bien plus de culot que nous, pauvres écrivains réduits à rendre des comptes. Eh oui, on ne peut jamais accuser la réalité d’en faire trop. Elle peut faire tout ce qu’elle veut, elle a tous les droits, la réalité!
Elle peut se permettre la folie, les excès, le mauvais goût, les pires horreurs, les trucs incroyables et même tirés par les cheveux, on ne viendra pas lui taper sur l’épaule pour revoir sa copie et lui dire d’un ton sec et outré : «c’est quoi ce travail, c’est n’importe quoi, tu exagères!… ». Alors moi, individu réduit à sa condition d’écrivain, je me régalais de voir se dérouler sous mes yeux une histoire improbable et j’avais très envie de la coucher sur des dizaines de pages, cette histoire, et le premier qui viendrait me dire : «ce n’est pas possible! », je lui dirai tout simplement que c’est «inspiré de faits réels» : ce fameux label qui signifie que non, l’écrivain n’est pas allé trop loin. Pas plus loin que la réalité, en tout cas. J’aurai le droit d’écrire cette histoire, point barre!
Ceci étant on peut regretter le point Godwin qui finit par arriver et les clichés qui demeurent indépassables.

Smetana: interdisez l’avortement

L’avortement en Russie est une question qui se pose avec plus d’acuité encore que dans les autres pays du fait des chiffres extrêmement importants (bien qu‘en diminution continue depuis 1990), de l’absence d’éducation sexuelle et de la difficile condition des enfants dont les parents ne peuvent assurer l’éducation… C’est donc dans ce contexte que s’inscrit cette chanson d’un enfant sans avenir qui veut venir au monde pour pourrir la société.

СМЕТАНА band – Запретите аборты
[Куплет 1, СМЕТАНА band]:
Моя мама любит выпить, любит повисеть с друзьями
А друзья по-пьяни любят чуть присунуть моей маме
Моя мама любит тусы, любит повисеть на вписках
А вместительность у мамы меньше чуть, чем в олимпийском
[Couplet 1]:
Ma mère aime boire, aime sortir avec des amis
Et mes amis aiment boire un peu fourrer vite fait ma mère
Ma mère aime les petites fêtes, elle aime faire les soirées privées
Et ses capacités sont presque celles d’un champion olympique
Мамин папа давно спился и загнулся от цероза
Мама мамы ищет мужа, моя мама ей заноза
Потому-то моя мама дома не проводит время
Ни учёбы, ни работы, да не встроилась в систему
Le père de Maman est un ivrogne depuis longtemps et a été retourné par la cirrhose
La mère de maman cherche un mari, ma mère est pour elle une écharde
Voilà pourquoi ma mère ne passe pas de temps à la maison
Pas d’études, pas de travail, et pas intégrée dans le système
И однажды моя мама вдруг совсем ушла из дома
И решила приютиться у каких-нибудь знакомых
И пошла она к Вадиму, лучшему другу детства
За жилплощадь расплатилась всем известным в мире средством
Et un jour ma mère a soudainement complètement quitté la maison
Et elle a décidé de se réfugier chez des gens qu’elle connaissait
Et elle est allée chez Vadim, son meilleur ami d’enfance
Pour l’espace de vie a payé par un moyen connu dans le monde entier
И теперь Вадим отец мой
Неважно, что нет денег, чтоб платить за интернет
Неважно, что обоим им 18 лет
Неважно, что дохода и работы тоже нет, запретите аборты!
Et maintenant Vadim c’est mon père
Peu importe qu’il n’y ait pas d’argent pour payer Internet
Peu importe qu’ils aient tous les deux 18 ans
Peu importe qu’il n’y aient ni revenu et ni travail, interdisez l’avortement!
Припев:
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет.
Запретите аборты!
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет.
Refrain
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde.
Interdisez l’avortement!
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde.
[Куплет 2, СМЕТАНА band]:
Если я рожусь, то мне не дадут образованья
Буду я расти в притоне, без заботы и вниманья
Когда взрослым стану, буду алкашем и наркоманом
И наверно никогда не узнаю свою маму
[Couplet 2]:
Si je nait, je ne serai pas éduqué
Je vais grandir dans un repère de brigands, sans soin ni attention
Quand je serai adulte, je serai alcoolique et toxicomane
Et je ne connais probablement jamais ma mère
Ведь она меня оставит на пороге у детдома
Ей за будущее быдло респектнут со всех районов
Мне так хочется родиться, чтобы вырасти бандитом
Обколоться, сесть в тюрьму и в итоге быть убитым
Elle me laissera à la porte de l’orphelinat
Son avenir c’est d’être avec les débiles de tous les quartiers
J’ai tellement envie de naître pour devenir un bandit
Faire des casses, faire de la prison et finalement être tué
Неважно, что меня ждёт вот такой сюжет
Неважно, что убийцей буду, это тоже бред
Неважно, что у моей жизни будущего нет.
Запретите аборты!
Peu importe ce qui m’attend ici, voilà tout
Peu importe que je devienne un meurtrier, c’est des conneries
Peu importe, que ma vie n’ait pas d’avenir.
Interdisez l’avortement!
Припев:
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет.
Запретите аборты!
Refrain
Refrain
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde.
Interdisez l’avortement!
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет
Иначе я не появлюсь на свет.
Запретите аборты!
Refrain
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Sinon, je ne viendrai pas au monde
Interdisez l’avortement!

Yaniv Rave: La chanson du mondial 2018

Le studio Shrotons Viral Ltd. a sorti ce clip sur le thème de la coupe du monde de football. Il y a des sous titres en anglais, sinon voilà la traduction des paroles en russe et en Français. Rappelons que la Russie joue contre l’Espagne dimanche après midi.

Кубок мира по песне 2018
Привет и доброе утро
Генералы и медведь
Оставьте вас в безопасности
Наш чемпионат мира
И это наша миссия
Дать победу России
Salut et bonjour
Les généraux et l’ours
Pour notre championnat du monde
Demeurez en sécurité
Et notre mission est celle-ci
Donner la victoire à la Russie
Не беспокойтесь, что Месси не будет много играть
У него будет качественное время с KGB
И каждый судья знает, что правила понятны
Россия выигрывает – или отряд расстрела
Ne vous inquiétez pas, Messi ne jouera pas beaucoup
Il passera un moment de qualité avec le KGB
Et chaque arbitre sait que les règles sont claires
La Russie va gagner – ou bien c’est le peloton d’exécution
Начинает забастовку, занимая стадион
На этом чемпионате мира мы находимся у власти
Это наша подача, поэтому не жалуйтесь
Мать Россия ждет чашку от сына< /td>
On arrête de travailler en occupant le stade
A cette Coupe du Monde, nous sommes au pouvoir
C’est notre terrain, alors ne vous plaignez pas.
Mère Russie attend la petite coupe de son fils
Роналдо промахнулся и ударил в столб
Потому что перед ним стоят милые ворота Чеборшки
Тренер будет кричать, но я не пойму
Потому что все в России всегда разговорчивые
Ronaldo a raté son tir et a frappé le poteau
Parce que devant lui les cages de Tchibourachka sont belles
L’entraineur va crier mais je ne comprends pas
Parce que en Russie tout le monde est toujours bavard
Кубок уже здесь, потому что здесь проходит Кубок мира
Затем поставьте его в ракете и отправьте в космос
И если у кого-то есть что сказать
Чувствуется чудом от разрыва сухожилия
La coupe est déjà là, parce qu’elle se tient ici la coupe du monde
Après mettez-la dans une fusée et envoyez-la dans l’espace
Et si quelqu’un a quelque chose à dire
Il sentira le miracle d’une rupture du tendon
Начинает забастовку, занимая стадион
После чемпионата мира мы возьмем Еврозону
Это наша подача, поэтому не жалуйтесь
Мать Россия ждет чашку от сына
On arrête de travailler en occupant le stade
Après cette Coupe du Monde, on va prendre la zone euro
C’est notre service, alors ne vous plaignez pas.
Mère Russie attend la petite coupe de son fils
Начинает забастовку, занимая стадион
В этом чемпионате мира в гостиной есть бабушка
Эта игра увлекается, стыдно жаловаться
Мы будем выпить стакан водки вместо того, чтобы практиковать
On arrête de travailler en occupant le stade
Dans ce championnat du monde, il y a grand-mère dans le salon
Ce jeu est captivant, c’est honteux de se plaindre
Nous allons boire un verre de vodka au lieu de s’entrainer

Alexandre Pistoletov: Notre été

Les températures estivales sont enfin arrivées à Moscou. L’été commence officiellement le 1 juin de chaque année à 00h, cela est plus simple que de suivre à quel instant la terre se retrouvera au point du solstice d’été et qui change chaque année. Seulement les températures ne sont pas forcément estivales au 1er juin. Toujours est il que c’est vraiment l’été maintenant et on va donc écouter cette chanson d’aAlexandre Pistoletov. Le clip assez grotesque mais bien dans le style de Pistoletov est réservé aux plus de 18 ans, donc il ne s’affiche pas ici, il faut aller le voir sur Vkontakte ou d’autres sites moins prudes (il n’y a pas vraiment de nudité mais des attitudes un peu lascives).

 

Александр Пистолетов – Пришло наше лето
Запев: Вот пришло наше лето,
Мы солнышком согреты,
Вот пришло наше лето,
Мы бегаем раздеты.
Вот пришло наше лето,
Плевать нам на запреты,
Вот пришло наше лето,
Гуляем до рассвета, до утра.
Refrain: C’est notre été,
Nous sommes réchauffés par le soleil,
C’est notre été qui est arrivé,
Nous courons dévêtus.
C’est notre été qui est arrivé,
On se fiche des interdictions,
C’est notre été qui est arrivé,
On marche jusqu’à l’aube, jusqu’au matin.
1 куплет:
Вот и пришло долгожданное лето,
И будем мы гулять с тобой до утра.
И нам плевать с тобой на эти запреты,
Когда на улице такая жара.
Мы до гола с тобою будем раздеты,
Ведь это давняя же наша мечта,
И пусть разденется вся с нами планета,
И пусть согреет нас всех наша звезда.
1er Couplet:
Alors l’été tant attendu est venu,
Toi et moi on va marcher jusqu’au matin.
On se fiche des interdictions,
Quand il fait si chaud dans la rue.
Toi et moi on sera tout nus,
Après tout, ça fait longtemps qu’on en rêve,
Et que la planète tout entière soit déshabillée avec nous,
Et que notre étoile nous réchauffe tous.
Припев: Пришло наше лето,
Мы солнцем согреты,
Пришло наше лето,
Здесь будет жара.
Пришло наше лето
Плевать на запреты,
Пришло наше лето,
Гуляй до утра. Запев.
Refrain: : C’est notre été,
Nous sommes réchauffés par le soleil,
C’est notre été qui est arrivé,
Ça va être la canicule.
C’est notre été qui est arrivé,
On se fiche des interdictions,
C’est notre été qui est arrivé,
Marche jusqu’au matin.
2 куплет:
Мы побежим с тобою в речке купаться,
На пляже будем мы с тобой загорать.
Мы никого с тобой не будем стесняться,
Не надо будет нам и вещи стирать.
В палатке будем спать с тобой как туристы,
Еду готовить будем мы на костре.
Пусть называют нас тобою нудисты,
И просыпаться будем мы на заре.
2nd Couplet::
Toi et moi on court jusqu’à la rivière pour nager,
Sur la plage, toi et moi on va bronzer.
Toi et moi, on va s’encombrer de personne,
On n’aura pas besoin de laver nos vêtements.
On va camper toi et moi comme des touristes,
Et on va cuisiner sur un feu de camp.
Laissons-les dire qu’on est des nudistes,
Et on se réveillera à l’aube.

Tony Raout: Monsieur le président

Cette chanson date de 2013, le texte a vite vieilli puisque Valeriya Novodvorskaya mourrait un an seulement après.

 

Тони Раут – Мистер президен
Припев:
Мистер президент, мы ждём Вас в гости,
В нас накипело всего и нам не остыть.
Вам наплевать на страну, зато нам здесь жить,
Где каждый школьник уже затвором « клик-клик ».
Refrain
Mister President, on attend votre visite,
On en avait gros sur le cœur et ça ne s’est pas calmé.
Vous vous foutez du pays, mais nous on doit vivre ici,
Où chaque écolier est déjà est verrouillé « clic-clic ».
Мистер президент, мы ждём Вас в гости,
В нас накипело всего и нам не остыть.
Вам наплевать на страну, зато нам здесь жить,
Где каждый школьник уже затвором « клик-клик ».
Mister President, on attend votre visite,
On en avait gros sur le cœur et ça ne s’est pas calmé.
Vous vous foutez du pays, mais nous on doit vivre ici,
Où chaque écolier est déjà est verrouillé « clic-clic ».
Мистер президент, к нам медленно смерть крадётся,
Во мне агрессии столько, что через край льётся.
Верхушки власти привыкли нас не замечать,
Страну поставив на колени – сами в маске палача.
Mister President, la mort nous vole lentement,
Il y a tellement d’agressivité en moi que ça déborde.
Les sommets du pouvoirs ont l’habitude de nous ignorer,
Après avoir fait mettre le pays à genoux, c’est eux-mêmes qui portent le masque du bourreau.
Мистер президент, у нас мысли об одном,
Нам не нужны акваланги, чтобы опуститься на дно.
На жизнь злиться готов и мы ждём помощь свыше,
Ведь нас шлют нах*й те, кто как-то может помочь выжить.
Mister President, nous ne pensons qu’à une chose,
Nous n’avons pas besoin de scaphandre autonome pour plonger au fond.
On est prêt à enrager contre la vie et nous attendons de l’aide d’en haut,
Après tout, ils nous envoient nous faire foutre, ceux qui, d’une façon ou d’une autre, pourraient aider à survivre.
Мистер президент, как жить нам – решит масонство.
Пока мы мёрзнем тут – каждый из них лежит под солнцем.
Я не готов погибать за наше государство,
Где на народ наплевать, с ужасной властью тут.
Mister President, Les francs-maçons vont décider comment on vit.
Pendant que nous gelons ici, chacun d’entre eux est allongé au soleil.
Je ne suis pas prêt à mourir pour notre état,
Où le pouvoir terrible se fiche bien du peuple.
Мистер, юных мам не покидают мысли,
Оставить детей в урне на воспитание крысам.
Ждём революций за то, что в лицо нам ложь,
Я повелитель бурь… Ра-та-та, свинцовый дождь…
Mister, il y a des pensées qui ne quittent pas les jeunes mères,
Laisser les enfants dans les poubelles pour que les rats les éduquent.
Nous attendons la révolution pour ne plus être confrontés au mensonge,
Je suis le maître des tempêtes … Ra-ta-ta, une pluie de plomb …
Припев:
Мистер президент, мы ждём Вас в гости,
В нас накипело всего и нам не остыть.
Вам наплевать на страну, зато нам здесь жить,
Где каждый школьник уже затвором « клик-клик ».
Refrain
Mister President, on attend votre visite,
On en avait gros sur le cœur et ça ne s’est pas calmé.
Vous vous foutez du pays, mais nous on doit vivre ici,
Où chaque écolier est déjà est verrouillé « clic-clic ».
Мистер президент, мы ждём Вас в гости,
В нас накипело всего и нам не остыть.
Вам наплевать на страну, зато нам здесь жить,
Где каждый школьник уже затвором « клик-клик ».
Mister President, on attend votre visite,
On en avait gros sur le cœur et ça ne s’est pas calmé.
Vous vous foutez du pays, mais nous on doit vivre ici,
Où chaque écolier est déjà est verrouillé « clic-clic ».
Если вы слепы – я ваш поводырь тогда,
Нам до свободы – как в Сахаре до воды достать,
Божий сын сейчас за нас бы умирать не стал,
Божий стыд, он схватился за голову, FACEPALM!
Si vous êtes aveugle, alors je suis votre guide,
Nous cherchons la liberté – comme on cherche de l’eau dans le Sahara,
Le fils de Dieu ne mourrait plus pour nous aujourd’hui,
Honte Divine, il se mettrait les mains sur le visage, FACEPALM!
УЗИ рэп… Не встану на колени я,
Узри гнев от молодого поколения.
Рай точно существует, ведь здесь всё же ад,
Убивайте китов дальше, Новодворская ещё жива.
Echographie rap … Je ne vais pas m’agenouiller,
Vois la colère de la jeune génération!
Le paradis existe certainement, parce qu’ici est l’enfer,
Tuez les baleines plus loin, Novodvorskaya est toujours en vie.
Кажется, что довольны все… Мы не довольны,
И вроде бы свобода есть, но мы не на воле.
Ты сказал что-то лишнее? И вдруг « бам », убит…
Я заглянул в своё будущее, а там тупик.
Il semble que tout le monde est heureux … Nous ne sommes pas heureux,
C’est comme s’il y avait la liberté, mais nous ne sommes pas libres.
T’as dit quelque chose de trop? Et soudain « bam », t’es tué …
J’ai regardé mon avenir, et c’est une impasse.
Мистер президент, каждый малой уже с травматом,
Детям спички не игрушки? Спичек нет, трава там.
Попав в чужой район – кто-то думал риска нет,
Вдруг силуэт и выстрел, дисконнект…
Mister President, chaque  petit gars a déjà un traumatisme,
Les allumettes ne sont pas des jouets pour les enfants? On a pas d’allumettes, l’herbe est là.
Tu te retrouves dans un quartier étranger pensant qu’il n’y avait pas de risque,
Soudain, une silhouette et un tir, ça déconnecte ..

Timati: L’attitude

La copine du chanteur Timati s’affiche sur instagram dans une pose qu’elle pense super cool et l’attitude suprême: au volant d’une Ferrari elle se film en train de brûler un feu rouge en plein Moscou. C’est cool parce que si elle est assez belle pour être la copine d’un homme célèbre elle peut se permettre de ne pas respecter le code de la route. Les lois ne sont pas faites pour les gens riches et célèbres. On va s’intéresser à la bande son de la vidéo. Il s’agit d’une chanson de Timati d’il y a trois ans, Ponti, l’attitude.
Mais peut être avant une autre vidéo d’un gars qui a l’attitude dans les rues de Krasnoiarsk narguer la police en quad.

 

Тимати – Понты
Поработай головой, чтобы купить свои мечты,
Все вокруг решает кэш – все остальное понты!
Utilise un peu ta tête pour te payer tes rêves,
Le cash décide tout ici – et tout le reste ce n’est que l’attitude.
Припев:
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Не смотри где я! Лучше смотри где ты!
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Отвечаю за свое, отвечай за свое и ты!
C’est l’attitude, c’est c’est l’attitude! [x3]
Ne regarde pas où je suis mais là où tu es!
C’est l’attitude, c’est c’est l’attitude! [x3]
Je réponds de mes actes, et toi aussi réponds de tes actes!
Первый Куплет:
Сосед построил себе дачу и воткнул забор,
А я пошел и купил новый Авентадор.
Езжаю по Садовому, высаживая чик.
Сосед на даче с пацанами жарит шашлык,
Мне часто говорят,что надо быть поскромнее.
В нашей стране поскромнее надо быть геям!
И пусть осудят люди консервативный взгляд,
Я рад, что Путин ввел запрет на гей парад!
Я чистый феномен, как снег на Ямайке.
Прямо из спортзала к президенту в майке!
Ново-Огарёво, пикник на лужайке,
Посты в Инстаграм набирают лайки.
Говорят богатство шепчет, деньги кричат!
Когда я кричу – завистники молчат!
Будто стоп-кадр – молчание ягнят.
Вложил пятьдесят, вернул сто назад!
Premier couplet:
Mon voisin s’est construit une datcha et a mis une clôture tout autour,
Et moi je suis allé m’acheter une nouvelle Lamborghini Aventador.
Et je roule le long des grands boulevards en déposant des meufs.
Pendant que mon voisin fait un barbeq’ avec ses potes.
On me dit souvent que je devrait être plus discret.
Dans ce pays c’est les gays qui devraient être plus discrets!
Je m’en fiche si les gens critiquent mes vues consrvatrices,
Je suis content que Poutine ait interdit les gayprides!
Je suis un vrai phénomène, comme la neige à la Jamaïque.
Direct de la salle de gym à un rendez vous avec le Président en T-shirt!
Un piquenique sur l’herbe à Novo-Ogaryovo,
Mes photos sur Instagram ramassent des « likes ».
On dit que la fortune chuchote mais l’argent crie!
Quand je crie, les envieux se taisent!
C’est comme une image du film le silence des agneaux.
J’ai investi 50 et j’en ai tiré 100!
Припев:
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Не смотри где я! Лучше смотри где ты!Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Отвечаю за свое, отвечай за свое и ты!
Refrain:
C’est l’attitude, c’est c’est l’attitude! [x3]
Ne regarde pas où je suis mais là où tu es!
C’est l’attitude, c’est c’est l’attitude! [x3]
Je réponds de mes actes, et toi aussi réponds de tes actes!
Второй Куплет:
Марк Цукерберг водит старый форд,
Я обновляю Фейсбук, когда сажусь на борт.
Типо послушай, эй! Зачем тебе твой форд?
Давай со мной на Юг! Девчата в самолет!
Машина без пробега, Абрамович реп.
Откидываю крышу – она снимает верх.
Она не влюблена – ее влечет успех.
Запретный плод сладок не для всех!
Я, как в конце 90-ых, я новый русский от репа,
Хотя я в общем не русский, ладно не будем об этом.
Я заработал свой кэш слагая рифмы в куплеты,
Пока ты тщетно стремился стать гениальным поэтом.
И, знаешь, уже сейчас мне наплевать на респекты.
Меня волнует семья, кидаю чеки в конверты.
Ты знаешь понт обоснован – могу позволит себя,
Мажоры сели на жопу, увидимся в Сан Тропе!
Deuxième couplet:
Mark Zuckerberg conduit une vieille Ford,
Je rafraichis mon Facebook quand je suis dans l’avion.
Genre, hé, écoute! Pourquoi t’as ta Ford?
Allez viens avec moi dans le sud! Les filles on monte dans l’avion!
J’ai une voiture toute neuve Je suis l’Abramovich du rap.
J’ouvre le toit et elle enlève son top.
Elle n’est pas amoureuse elle est seulement attirée par le succès.
Le doux fruit défendu n’est pas pour tout le monde!
C’est comme la fin des années 90, Je suis le nouveau russe du rap,
Quoique je ne sois pas russe du tout mais bon parlons d’autre chose.
J’ai fait mon cash en composant des rythmes et des couplets,
Pendant que t’essayes en vain de devenir un poète génial.
Tu sais maintenant au point où j’en suis je m’en fous du  respect,
Je me soucie de la famille, je mets des chèques dans des enveloppes.
Tu sais j’ai l’attitude – je peux me l’offrir,
La jeunesse dorée s’est assise sur son cul, on se revois à St. Tropez!.
 

 

 

 

Припев:
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Не смотри где я! Лучше смотри где ты!Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Это понты. Это, это понты!
Отвечаю за свое, отвечай за свое и ты!
Refrain
C’est l’attitude, c’est c’est l’attitude! [x3]
Ne regarde pas où je suis mais là où tu es!
C’est l’attitude, c’est c’est l’attitude! [x3]
Je réponds de mes actes, et toi aussi réponds de tes actes!
Третий Куплет:
Ты плохо знаешь мой город, как и все!
Что судят по его богатству и красе,
Десятки поколений белок в колесе,
И лишь один процент не таких, как все!
Мясорубка перемалывает кости,
Ипотеки, кредиты, приставы « Здрасте! ».
Дорогие женщины – эпицентр страсти,
К нам приходит бизнес, но уходит счастье.
Гугл тебе в помощь, курс под ЦБ,
неправильные ставки – твой актив в трубе!
Занял денег, чтобы победить в борьбе,
Был на вершине, а теперь лежишь на дне.
Круто пудрить нос, когда много денег,
Ты рублевский бой, Лондонский бездельник!
После воскресенья придет понедельник,
И у папы вдруг может упасть рейтинг.
Мегаполис искушений любит понты,
Весь вопрос в том, готов ли к батлу ты?
Ведь за каждый ход придется отвечать,
А в один день активов вдруг может не стать…
Troisième couplet:
Tu connais mal ma ville, comme tous les autres!
Qui la juge par la richesse et la beauté!
Des dizaines de générations d’écureuils dans leur roue,
Et il n’y en a qu’un pourcent qui est différent des autres!
Le hachoir à viande passe aussi les os,
Emprunts, crédits, huissiers: « Bonjour! »
Les femmes chères sont l’épicentre du désir,
Le Business arrive et le bonheur s’en va.
Google peut t’aider et le cours des devises de la banque centrale,
Quelques mauvaises décisions et tu es dans le rouge!
Tu a pris un prêt pour gagner le combat,
Tu étais au sommet et maintenant tu es au fond.
C’est cool de se poudrer le nez quand on a beaucoup d’argent,
T’es un boy de la Roublovka, t’es un branleur de Londres!
Après le dimanche vient le lundi,
Et le rating de ton père risque de s’effondrer.
La Megalopolis des tentations aime l’attitude.
La question c’est est ce que tu es prêt pour la « battle »?
C’est que pour chaque pas il faut en assumer les conséquences,
Et un jour tu peut te retrouver sans rien….

Grajdanskaya Oborona: le système

Revenons aux grands classiques avec cette interprétation de Système par D-robot.

Система. Песни нашего детства. Кавер Летова
Намеченной жертвы распростёртый клюв
Затраченных усилий захудалый гнев
Очередь за солнцем на холодном углу
Я сяду на колёса, ты сядешь на иглу
Le bec dressé de la victime désignée
La rage minable des forces épuisées
La file d’attente pour le soleil dans un coin froid
Je vais m’asseoir sur les roues, et toi tu t’assois sur des piquants
Отрыгнув сомненья, закатав рукав
Нелегко солдату среди буйных трав
Если б он был зрячий — я бы был слепой
А если б я был мёртвый — он бы был живой
Ayant régurgité les doutes, ayant retroussé les manches
Ce n’est pas facile pour le soldat qui est au milieu des herbes folles
S’il était voyant, je serais aveugle
Et si j’étais mort, il serait vivant
Так обыщи же моё тело узловатой рукой
Заключи меня в свой параличный покой
Меня не застремает перемена мест
Стукач не выдаст, свинья не съест
Alors fouille mon corps d’une main noueuse
Incarcère-moi dans ton repos paralytique
Changer de place ne me fait pas peur
L’informateur ne donnera pas, le cochon ne mange pas
По больному месту да калёным швом
По открытой ране да сырой землёй
Из родной кровати да в последний раунд
Из крейзовой благодати да в андеграунд
Sur un point douloureux et sur couture au fer rouge
Sur une plaie ouverte et de la terre humide
Du lit natal au le dernier round
Du bonheur fou à l’underground
Намеченной жатвы распростёртый взгляд
Утраченных иллюзий запоздалый гнёт
Очередь за солнцем на холодном углу
Я сяду на колёса — ты сядешь на иглу.
Le regard tendu de la moisson désignée
L’oppression arriérée des illusions perdues
La file d’attente pour le soleil dans un coin froid
Je vais m’asseoir sur les roues, et toi tu t’assois sur des piquants

Niepossedi: Ma Russie

Непоседы – Моя Россия
Я рисую белым мелом облака
Я мечтаю, будет день наверняка
Это счастье улыбнется снова мне
И моей стране
Je dessine des nuages à la craie blanche
Je rêve, que certainement un jour
Ce bonheur me sourira de nouveau
Et à mon pays
Припев:

Моя Россия, моя страна
Ты так красива во все годы-времена
Моя Россия, мои друзья
Дай Бог нам силы
Мы вместе одна семья

Refrain

Ma Russie, mon pays
Tu es si belle à toutes les saisons de l’année
Ma Russie, mes amis
Dieu nous accorde la force
Ensemble, nous sommes une famille

Сколько можно вечно спорить ни о чем
Сколько можно воду черпать решетом
Где тот ветер, что расправит крылья мне
И моей стране
Qu’est ce qu’on peut discuter sans fin de tout et de rien
Combien d’eau peut on puiser avec un tamis
Où est ce vent qui va me déployer les ailes
Et à mon pays
Припев:

Моя Россия, моя страна
Ты так красива во все годы-времена
Моя Россия, мои друзья
Дай Бог нам силы
Мы вместе одна семья

Refrain

Ma Russie, mon pays
Tu es si belle à toutes les saisons de l’année
Ma Russie, mes amis
Dieu nous accorde la force
Ensemble, nous sommes une famille