Vasia Oblomov: De toute mon âme

Вася Обломов – От души
Ох, русское поле, заоблачный край, дороги открыты, иди выбирай.
И каждому выбор в жизни был дан, и водки слеза наполняет стакан.
Мы в общем вагоне, злодейка судьба, у каждого будет своя колея.
Мне вспомнилось детство, я весел и пьян, я еду, еду в Магадан.
Еду в Магадан! 

И так незаметно подкралась ночь, колёса стучат и ждёт где-то дочь.
На сердце печаль, его рвёт от тоски, и руки сковали браслеты-тиски.
Мы в общем вагоне, злодейка судьба, у каждого в жизни своя колея.
И годы проходят, я весел и пьян, я еду, еду в Магадан.
Еду в Магадан!
Еду в Магадан!

Мы в общем вагоне, злодейка судьба, у каждого в жизни своя колея.
Мне вспомнилось детство, я весел и пьян, я еду, еду в Магадан.

Еду в Магадан,
Еду в Магадан,
Еду в Магадан!

Oh  les espaces russes, les régions au delà des nuages, les routes sont ouvertes, va choisir.
Et chaque choix dans la vie a été donné et une larme remplit un verre de vodka.
Nous sommes dans wagon commun, méchant sort, chacun dans la vie a son propre chemin.
Je me suis souvenu de mon enfance, je suis heureux et ivre, je vais, je vais à Magadan.
Je vais Magadan ! 

Et la nuit se glisse si furtivement,
On frappe la roue et  ta fille attend quelque part.
Le chagrin sur son coeur le tire de la tristesse, et les mains menottées de bracelets – étau.
Nous sommes dans wagon commun, méchant sort, chacun dans la vie a son propre chemin.
Je me suis souvenu de mon enfance, je suis heureux et ivre, je vais, je vais à Magadan.
Je vais Magadan !
Je vais Magadan !

Nous sommes dans wagon commun, méchant sort, chacun dans la vie a son propre chemin.
Je me suis souvenu de mon enfance, je suis heureux et ivre, je vais, je vais à Magadan .

Je vais Magadan,
Je vais Magadan,
Je vais Magadan !

Liza Loukachina: les jeux olympiques de 2014

Les jeux Olympiques qui se déroulent actuellement voient se réunir toutes les nations de Russie dans un effort commun vers la victoire. C’est une merveilleuse fête qui inspire les plus grands chanteurs, nous retrouvons ici Liza Loukachina et Likbez.

Лиза Лукашина – Олимпиада 2014
Это Лиза! Это Ликбез! Олимпиада 2014

Сердце бьется сильнее, небеса все шире. Это игры в Сочи 2014.
Так спортсмены России встретятся в один час.
Мы не боимся препятствий, Бог за нас.

C’est Lisa! Cette Likbez! Les Jeux Olympiques de 2014

Le cœur bat plus fort, le ciel est plus large. Ce sont les Jeux de Sotchi  2014.
Donc, les athlètes russes seront accueillis dans une heure.
Nous n’avons pas peur des obstacles, Dieu est pour nous.

Припев:
Распахни свои объятья,
Люди – это братья.
Ты настройся на победу,
Пой песню эту.
Refrain:
Ouvre grand tes bras,
Les gens c’est des frères .
Tu es prêt à gagner ,
Chante cette chanson.
Главная цель – победа, окрыляет нас,
Мы несем огонь для людей сейчас…
И спортсмены все вместе в трудном бою
Будут на первом месте, я об этом пою.
L’objectif principal – la victoire qui nous donne du courage
Nous portons le feu pour les gens maintenant …
Et les athlètes ensemble dans une bataille serrée
Sera en premier lieu , je chante à ce sujet .
 Сердце звонче тук-тук,
Слышишь этот стук, стук?
Жар от глаз и рук, рук…
В моих мыслях громче этот звук!
Le cœur bat plus fort tuk tuk
Tu entends ce toc, toc ?
La chaleur des yeux et des mains, des mains …
Dans mes pensées ce son est plus fort !
 Мы вопреки препятствиям, давай же, братцы,
Вне пьедестала не суждено остаться нам!
На всех каналах, радиостанциях

Они собрались вместе, словно одна нация.

Мир обесточенный, и с утра до ночи
Нас не оставляет без напряга город Сочи.
Под напряженьем стены Сочинской арены,
В воздухе вопрос: «Кто же будет первым?»

Malgré tous les obstacles on va y arriver, Allez, les gars
En dehors du piedestal le destin ne nous laisse rien!
Sur tous les chaines et stations de radio

Ils se sont réunis, comme une seule nation.

Le Monde est sans tension et du matin au soir
Elle ne nous laisse pas facilement, la ville de Sotchi.
Sous l’effort du mur de l’arène de Sotchi
Dans l’air il y a la question: «Qui sera le premier ? « 

Россия! Где твой герой?
Будь сильной! Господь с тобой!
Я знаю, твоё сердце забилось чаще и сильней
От наступления Олимпийских дней.
Russie ! Où est ton héros ?
Sois forte ! Dieu est avec toi!
Je sais que ton cœur s’est mis à battre plus vite et plus fort
Dès le début des jours Olympiques.
 От наступления Олимпийских будней,
Руки вместе вверх, как стрелки по полудню.
На стадионе тесно, а Небеса все шире…
Олимпиада 2, 0, 1, 4.
Dès le début de la vie quotidienne olympique,
On lève les mains ensemble comme des aiguilles à midi.
Dans le stade on est serrés et le ciel est de plus en plus large…
Jeux Olympiques 2 , 0 , 1 , 4 .

Catty Patty : Ton ami aussi part à Piter

Catty Patty – Твой друг тоже уедет в Питер
МОЙ КРЕАТИВНЫЙ ДРУГ
ПЕРЕЕХАЛ В ПЕТЕРБУРГКОГДА
ОН ЧЕШЕТ ЖОПУ
ОН ОБ ЭТОМ ПИШЕТ В ТВИТТЕР
ДЕШЕВОЙ ВОДКИ ВЫПИВАЯ
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР ЛИТР

ХОДИТ НА КОНЦЕРТЫ
И ВЕЗДЕ ОН САМЫЙ МОДНЫЙ
НО ДЕНЕГ МАМА НЕ ПРИШЛЕТ
И ОН СИДИТ ГОЛОДНЫЙ!

В ТРЕНДЕ!
ИРОНИЧНО!
ЭЙ БУКОВСКИ!
ЗАЙМИ ДВЕ ТЫЩИ!

MON AMI CREATIF
A déménagé à Saint-Pétersbourg
Quand il se gratte le cul
Il en parle sur Twitter
En buvant de la vodka bon marché
Des litres chaque soir

 

Il va à des concerts
Et partout c’est lui le plus à la mode
Mais Maman ne lui envoie pas d’argent
Il reste affamé!

 

Il est dans la tendance!
Ironiquement !
Bukowski HEY!
Prends deux mille !

 

 

КОМНАТУ СНЯЛ В КУПЧИНО!
НА ПИАРЕ УЧИТСЯ!
ПЬЕТ БОЯРСКОГО НА ДУМСКОЙ!
И В БОГЕМЕ КРУТИТСЯ!

НА ПЕРФОМАНС НА КОНЦЕРТ
ГЕДОНИСТ И ЭКСТРАВЕРТ
В инстаграме фоточки
Кеды и колготочки

Креативный друг, блядь!

 

Il a loué une chambre à Kupchino !
Pour étudier les relations publiques !
Il boit en boyard à la DUMA !
Et roule sa Bohême!

Aux PERFORMANCES AU CONCERT
Hédoniste et extraverti
Sur une photo instagramme
En Sneakers et en collants

L’Ami creatif, putain !

 

АААААКОГДА ОН ЧЕШЕТ ЖОПУ
ОН ОБ ЭТОМ ПИШЕТ В ТВИТТЕР
ДЕШЕВОЙ ВОДКИ ВЫПИВАЯ
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР ЛИТР

ХОДИТ НА КОНЦЕРТЫ
И ВЕЗДЕ ОН САМЫЙ МОДНЫЙ
НО ДЕНЕГ МАМА НЕ ПРИШЛЕТ
И ОН СИДИТ ГОЛОДНЫЙ!

В ТРЕНДЕ!
ИРОНИЧНО!
ЭЙ БУКОВСКИ!
ЗАЙМИ ДВЕ ТЫЩИ!

В ПИТЕРЕ ПОД ЭТО БЫ НЕ СТАЛИ ТАНЦЕВАТЬ, ОПААА!

 

AAAAA Quand il se gratte le cul
Il en parle sur Twitter
De la vodka pas chère
Chaque soir un litre

Il va aux concerts
Et partout où il est, c’est le plus à la mode
Mais sa Maman ne lui envoie pas d’argent
Et il crève de faim!

Dans la tendance!
Ironiquement !
Bukowski HEY!
Prends deux mille !

A Peter on aurait pas commencé à danser la dessous OPAAA !

 

На работу не пойдет!
Прогрессивный полиглот!
Духовное развитие!
Через пьянство и соития!

Его знают все вокруг!
В Петербурге он всем друг!
Каждому дружище
ЗАЙМИ ДВЕ ТЫЩИ!

КОГДА ОН ЧЕШЕТ ЖОПУ
ОН ОБ ЭТОМ ПИШЕТ В ТВИТТЕР
ДЕШЕВОЙ ВОДКИ ВЫПИВАЯ
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР ЛИТР

ХОДИТ НА КОНЦЕРТЫ
И ВЕЗДЕ ОН САМЫЙ МОДНЫЙ
НО ДЕНЕГ МАМА НЕ ПРИШЛЕТ
И ОН СИДИТ ГОЛОДНЫЙ!

В ТРЕНДЕ!
ИРОНИЧНО!
ЭЙ БУКОВСКИ!
ЗАЙМИ ДВЕ ТЫЩИ!

Il ira pas au travail !
Polyglotte Progressif !
Le développement spirituel !
A travers la boisson et les rapports charnels!

Il est connu partout !
À Saint-Pétersbourg , il était l’ami de tous !
chaque copain
PRENDRE deux mille !

Quand il se gratte le cul
Il en parle sur Twitter
Buvant de la vodka bon marché
Un bon litre chaque soir

Il va aux concerts
Et partout où il est, c’est le plus à la mode
Mais sa Maman ne lui envoie pas d’argent
ET il crève de faim!

Dans la tendance!
Ironiquement !
Bukowski HEY!
Prends deux mille!

Arina : Mais pourquoi donc?

Mais pourquoi? comment c’est possible? le cri de détresse de cette jeune femme résonne d’une façon si dramatique. Elle est amoureuse, elle souffre, et son pouvoir de séduction ne l’aide en rien. L’objet de son désir est un homo. C’est un amour sans espoir.

Rien de plus offensant que de laisser indifférant un homme malgré tous ses efforts et ses charmes. Bien sûr si c’est un homosexuel, cela devrait être un soulagement pour la femme. Un homme qui n’est pas sensible à l’appel de la femelle, à quoi bon tenter de le séduire? C’est peine perdue. Il n’y a donc rien d’offensant si l’on arrive pas à séduire un gay. Un hétéro c’est plus risqué parce qu’il peut ne pas être attiré, alors même qu’il est attiré vers d’autres femmes. L’amour non partagé pour un hétéro est plus cruel encore, mais il demeure peut être un espoir, une possibilité. Alors qu’un gay… c’est sans espoir, c’est impossible. Point.

Mais il y a pire encore, peut on reconnaître ne pas être dégoûté par un homosexuel? Comment reconnaître qu’il est beau, viril, charmant, rassurant, attentionné, cultivé, brillant, resplendissant ou Dieu sait encore quelles qualités?
Que dira le reste de vos amies? que dira le reste de votre famille? certains croient que ce sont des créatures sorties de l’enfer ou pire encore… Et si vous ne les rejetez pas comme le reste de la société le fait, c’est vous-même qui serez ostracisée. Mieux vaut ne pas se salir avec des gens comme ça, mieux vaut rester dans la norme. D’ailleurs il  vaut mieux ne pas dire « gay », alors qu’il existe des mots plus vulgaires. Dans la bouche de Serguei Shnurov qui écrit les paroles, ce n’est pas nécessairement offensant, mais c’est forcément vulgaire.


Arina – Зачем, зачем
Вы казались интерестным, как холодный бриз Невы.
Этот мир, он был вам тесным, вы казались, но увы,
Не сложилось, не случилось. Дольше века длится век.
Ну скажите, мне на милось: почему вы – гомосек?
Vous vous êtes montrés intéressés comme une brise froide de la Néva.
Vous étiez à l’étroit dans ce monde, vous sembliez , mais hélas,
Ça s’est pas fait, ça s’est pas passé. Le siècle dure plus d’un siècle.
Eh bien me dites moi à discrétion – pourquoi êtes vous homosexuel ?
Припев:
Зачем, зачем, я полюбила вас?
Зачем я столько не спала ночей?
Вы оказались просто ***арас,
И нет от вас добра лучей!.
Refrain:
Pourquoi, pourquoi-donc, suis je tombée amoureuse de vous ?
Pourquoi-donc n’ai-je pas dormi tant de nuits ?
Et il s’est avéré que vous êtes juste un péd***raste,
Et il n’y a rien de bon qui émane de vous!
Повстречались мы в спортзале у дорожки беговой,
Вы еще тогда сказали: « Все пройдет само собой! »
Не прошло, усугубилось. Бег на месте тоже бег!
Ну скажите, мне на милось: почему вы – гомосек?
Nous nous sommes rencontrés à la gym près du tapis de course,
On vous dit ensuite : «Tout passe tout seul!  »
Ce n’est pas passé, ça a redoublé. Une course au lieu de la course!
Eh bien me dites moi à discrétion – pourquoi êtes vous homosexuel ?
 Припев:
Зачем, зачем, я полюбила вас?
Зачем я столько не спала ночей?
Вы оказались просто ***арас,
И нет от вас добра лучей!
Refrain:
Pourquoi, pourquoi-donc, suis je tombée amoureuse de vous ?
Pourquoi-donc n’ai-je pas dormi tant de nuits ?
Et il s’est avéré que vous êtes juste un péd***raste,
Et il n’y a rien de bon qui émane de vous!
Я хотела застрелится, а потом, пошла на йогу.
Бьюсь, как раненая птица. Видно так угодно Богу.
Не сложилось, не случилось. Дольше века длится век.
Ну скажите, мне на милось: почему вы – гомосек?
Je voulais me tirer une balle, mais ensuite je suis allée au yoga.
Je me bats comme un oiseau blessé. Visiblement c’est la volonté Divine.
Ça s’est pas fait, ça s’est pas passé. Le siècle dure plus d’un siècle.
Eh bien me dites moi à discrétion – pourquoi êtes vous homosexuel ?
Припев:
Зачем, зачем, я полюбила вас?
Зачем я столько не спала ночей?
Вы оказались просто ***арас,
И нет от вас добра лучей!
Refrain:
Pourquoi, pourquoi-donc, suis je tombée amoureuse de vous ?
Pourquoi-donc n’ai-je pas dormi tant de nuits ?
Et il s’est avéré que vous êtes juste un péd***raste,
Et il n’y a rien de bon qui émane de vous!
Вы оказались просто ***арас,
И нет от вас добра лучей!
Et il s’est avéré que vous êtes juste un péd***raste,
Et il n’y a rien de bon qui émane de vous!

Smekh: Grisha Perelman

Grigori Iakovlevitch Perelman est un mathématicien russe de génie mais aussi un homme très simple qui a refusé la médaille Fields qui lui a été attribué en 2006 ainsi que le prix du millénaire en 2010. Il a un look décalé et reste une énigme pour beaucoup, par contre il plait aux punks

On peut écouter la chanson sur Thank you ou voir la version en concert ci-dessous:

Смех: Гриша Перельман
На детях гениев природа отдыхает,
Мы отдыхаем вместе с ней
Работать в падлу, по утрам вставать ломает,
А в голове полно идей
А мой отец профессор физики в СТАНКИНе, доктор физических наук
Я музыкант и в однокомнатной квартире
Совсем отбился я от рук
И что же делать, как приблизиться к науке
Мне не хватает одного
La nature se repose sur les enfants des génies,
Nous passons nos vacances avec eux
Je ne veux pas travailler, se levez le matin ça me casse,
Et dans la tête j’ai plein d’idées
Et mon père était un professeur de physique à l’université Stankine, Docteur en Physique
Je suis musicien et dans un studio
Je suis sorti de tout contrôle
Et que faire, comment aborder la science
Il me manque quelque chose
Гриша Перельман у меня пустой карман, Давайже встретимся братан,
Мы слетаем заберём
В дютефри потом зайдём тебе мы тоже привезем(х2)
Grisha Perelman J’ai un vide une poche vide
Allez on se rencontre mon frère
On va se dépêcher de passer au
Au dutyfree puis on passera chez toi t’apporter quelque chose(x2)
Всё дело в том, что известность прибывает, когда её совсем не ждёшь
Ты тоже панк и вся земля об этом знает
Так что ж ты деньги не берёшь
Прикольно выглядеть « на пять » и быть в ударе
Бухло, наличные, куррорт
А на науку, если что мы дружно клали
Субдоминантбацетокок
Le fait est que la gloire vient quand tu ne l’attends vraiment pas
Tu es punk aussi et la terre entière le sait
Alors c’est que tu ne prends pas d’argent
Tu as l’air cool 5 sur 5 et en état de choc
Gnole, argent , station balnéaire
Et dans la science, si nous mettons ensemble
Subdominantbatsetokok
Гриша Перельман у меня пустой карман, Давайже встретимся братан,
Мы слетаем заберём,
В дютефри потом зайдём тебе мы тоже привезем(х2)
Мы привезём
Толик Вассерман
Grisha Perelman j’ai une poche vide,
Allez rencontrons nous mon pote,
Nous allons prendre les mouches,
On va se dépêcher de passer au
Au dutyfree puis on passera chez toi t’apporter quelque chose(x2)
nous allons t’apporter quelque chose
Tolik Wasserman
Толик Вассерман, ты ведь тоже наш пацан
Держи пошире свой карман
Ты жилетку береги, за остальное ты не бзди
Мы прилетим и ты иди(х2)
Гриша Перельман
Скоро!
Tolik Wasserman, c’est que t’es aussi un bon mec
Garde ta poche bien large
Prends soin de ton gilet, pour le reste n’aie pas peur
On se dépêche et vas-y( x2 )
Grisha Perelman
Bientôt!

DDT: Né en URSS

Cette chanson de DDT date de 1997 et exprime tout la détresse du peuple russe qui s’est retrouvé indépendant de l’URSS simplement parce que plus rien ne dépendait plus de lui. Cette nostalgie de l’empire déchu se retrouve donc dans la chanson. Une dizaine d’années plus tard c’est Oleg Gazmanov qui reprenait ce thème et nous en parlions à la mi-décembre mais en se rapprochant en fait beaucoup plus de Bruce Springsteen que de Iouri Chevtchouk. Pourtant Chevtchouk parlera de plagiat.

DDT – рождённые в СССР
Ой-е Ей-е О-о ого

В начале был вечер,

Потом настал Я.

Вчера слово да ветер,

Сегодня – Земля.

На кладбище старом,

Где воскресали враги,

Я кое-что понял,

Встав с левой ноги.

Ээ эгэ эгэ эгэгэй, рожденный в СССР. > 2 раза

Проигрыш = вступление > 2 раза

Oi- oh -e- e Oh ovo

Au début c’était le soir,

Puis je suis arrivé

Hier, la parole puis le vent ,

Aujourd’hui – la Terre .

Au cimetière, le vieux,

Où sont les ennemis ressuscités

J’ai réalisé quelque chose,

M’étant levé du pied gauche .

Eeeh EGEE EGEE egegey , né en URSS. > 2 fois

Ни секунды без драки,
Верим в жизнь или смерть.
В глаза твоей собаки
Нам не страшно смотреть.
Сегодня – победа,
Пойми и прости.
Нам ничего не осталось,
Но есть что донести.Припев

Проигрыш = вступление > 4 раза

Проигрыш = вступление > 2 раза

 

Pas une seconde sans combat ,
Croyons en la vie ou en la mort.
Dans les yeux de ton chien
Nous n’avons pas peur de regarder .
Aujourd’hui c’est la victoire
Comprendre et pardonner .
Il ne nous reste plus rien
Mais il nous reste à rendre compte.Refrain
Ты чем дальше, тем круче,
Ты почти закат.
Здравствуй древняя Русь!
Я твой нервный брат.
Что вернет нам надежда,
Что спасет красота.
Я вчера был хозяин империи,
А теперь – сирота.
Plus ça va plus tu t’endurcis
Tu es presque sur ton déclin.
Bonjour l’ancienne Russie !
Je suis ton frère nerveux.
L’espoir nous donnera quoi,
La beauté sauvera quoi.
Hier, j’étais le maître de l’empire,
Et maintenant je suis un orphelin .

Biplan: amore

L’amour ne connait pas de frontière ni de langue. Cette chanson existe donc dans plusieurs langues. C’est le groupe Lituanien Biplan qui la chante. La version de concert ci-dessous a était faite à Kiev sur la place Maidan en décembre 2013. Et la version suivante est le clip officiel en Russe.


Amore» (клип) на русском:
Я очарованный тобою
Я отправляюсь в путь в ненастье
Слезой, бегущей по щеке
Делю я счастье на две части
Je suis sous ton charme
Je prends la route dans les intempéries
Avec des larmes coulant sur les joues
Je partage le bonheur en deux
 Я уезжаю налегке
Багаж оставлен, свет погашен
И все, что скажут обо мне
Я не услышу и неважно
Amore Amore Amore
Оставь хотя бы шанс
Amore Amore Amore
Другим стать лучше нас
И я когда-то был любим.
Je pars sans bagage
Les bagages je les ai laissé, la lumière éteinte
Et tout ce qu’on dit sur moi
Je ne vais pas l’entendre, et ça n’a pas d’importance
Amore Amore Amore
Laisse au moins une chance
Amore Amore Amore
Aux autres de devenir meilleurs
Et qu’ils soient un jour aimés.
И сам влюблялся беззаветно
Об этом песни я сложил
Их подарил дождю и ветру
Секунду можем подождать
Шепну я: «С добрым утром, друг мой»
Я снова буду петь тебе
И утро станет вновь уютным
Et sois même aimer sans limite
J’ai composé cette chanson
Pour l’offrir à la pluie et au vent
On peut patienter une seconde
Je murmure: «Bonjour, mon ami »
Encore une fois, je vais chanter pour toi
Et le matin sera à nouveau très agréable
 Amore Amore Amore
Оставь хотя бы шанс
Amore Amore Amore
Другим стать лучше нас
Amore Amore Amore
Laisse au moins une chance
Amore Amore Amore
Aux autres de devenir meilleurs

Psoi Korolenko: L’amour version du couloir

Voici la version internationale de la chanson sur l’amour, nous l’avion déjà publiée en russe au mois de Novembre pour l’arrivée du Beaujolais nouveau. Réécoutons là dans une version totalement polyglotte

Love arrive not expected
Love, we have to respect it
Love it comes for a long time
It comes forever and more
Love, a beautiful story
Love, you will never be sorry
It comes in all its glory
Like none ever before

L’amour suit son cours
Et encore, le sang ne fait qu’un tour
L’amour, tous les jours
Qu’est ce qui meut le soleil, c’est l’amour

Love, an app for a smartphone
Love, a sort of an artphone
Love it makes people happy
Love, exceed and exhaust
Love a household appliance
Love, a kind of a science
Love, we make it together
Love we make it by ourselves

L’amour suit son cours
Et encore, le sang ne fait qu’un tour
L’amour, tous les jours
Qui endure et qui croit, c’est l’amour

Love a beautiful burden,
Love can never be blurred-in,
Love can never be altered,
Love can never be wrecked,

Love we have to withstand it.
Love we must understand it.
Love together we bend it
Love we have to protect

L’amour suit son cours
Et encore, le sang ne fait qu’un tour
L’amour,tous les jours
Qui est ce qui supporte tout, c’est l’amour

Любовь! Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь! Любовь!
Любовь!

Beaujolais Nouveau, il est déjà arrivé
Beaujolais Nouveau, avec la liberté
Beaujolais Nouveau, avec la vérité
Beaujolais Nouveau,  вы даже не поверите!

Beaujolais Nouveau, хорошое вино
Beaujolais Nouveau, тут пришло оно
И много много радости принесло
Beaujolais Nouveau, вот оно оно
вот оно пришло и на год ещё
и на год ещё
и на каждый год ещё
И много много радости это хорошо
Beaujolais Nouveau, как я люблю его
Beaujolais Nouveau, я не забуду про него
Beaujolais Nouveau, я буду помнить про него
И много много радости и больше ничего

Beaujolais Nouveau, il est déjà arrivé
Beaujolais Nouveau, avec la liberté
Beaujolais Nouveau, avec la vérité
Beaujolais Nouveau,  вы даже не поверите!

Beaujolais Nouveau – налейте мне его
В новые мехи – хо-хо, ха-ха, хи-хи!
В новые меха – хо-хо, хи-хи, ха-ха!
Beaujolais Nouveau – во!

L’amour suit son cours
Et encore, le sang ne fait qu’un tour
L’amour, tous les jours
On se lève et on trouve l’amour

Любовь, стынет кровь
И алеет душа как морковь.
Любовь, вновь и вновь
Ты проснешься и встретишь любовь.

Moralny Codecs: l’hiver

Le groupe Moralny Codecs fondé en 1989 vient de sortir un nouvel album au nom bien de saison « hiver », écoutons donc la première chanson de l’album qui nous redonne un peu de courage au milieu de l’hiver.

моральный кодекс зима
Тебе обещают открыть глаза,
Кто-то спасает себя любовью.
Наследники лета мечтают о море,
Их летние сны не видны под по снегом зимы.
On te promet d’ouvrir les yeux,
Quelqu’un se sauve par amour.
Héritiers de l’été rêvent de la mer,
Leurs rêves d’été ne sont pas visibles sous la neige de l’hiver.
За облаками течет река, забыты дней карусели.
Золотое веселье, зимние песни не светят пока.
А лето манит и манит, нас не обманет зима.
Derrière les nuages ​​coule la rivière des jours oubliés du carrousel.
Plaisir d’or, les chansons d’hiver ne brillent pas encore.
Mais l’été nous attire et attire, l’hiver ne nous trompe pas.
Ты ждешь терпеливо приход весны,
Лист одинокий в пустынном сквере.
Тебе остается словам поверить,
Что наша любовь не умрет под снегом зимы.
Tu attends patiemment l’arrivée du printemps ,
Une feuille solitaire dans un square désert.
Tu crois encore les mots,
Que notre amour ne mourra pas sous la neige de l’hiver.
За облаками течет река, забыты дней карусели.
Золотое веселье, зимние песни не светят пока.
А лето манит и манит, нас не обманет зима.
Derrière les nuages ​​coule la rivière des jours oubliés du carrousel.
Plaisir d’or, les chansons d’hiver ne brillent pas encore.
Mais l’été nous attire et attire, l’hiver ne nous trompe pas.
За облаками течет река, забыты дней карусели.
Золотое веселье, зимние песни не светят пока.
А лето манит и манит, нас не обманет зима.
Derrière les nuages ​​coule la rivière des jours oubliés du carrousel.
Plaisir d’or, les chansons d’hiver ne brillent pas encore.
Mais l’été nous attire et attire, l’hiver ne nous trompe pas.
За облаками течет река, забыты дней карусели.
Золотое веселье, зимние песни не светят пока.
А лето манит и манит, нас не обманет зима.
Derrière les nuages ​​coule la rivière des jours oubliés du carrousel.
Plaisir d’or, les chansons d’hiver ne brillent pas encore.
Mais l’été nous attire et attire, l’hiver ne nous trompe pas.

Habbias : j’ai fait pousser des champignons

Cette chanson était le générique de la série d’ados Barvikha (Rappelons que pour la protection de la jeunesse cette série est interdite aux moins de 16 ans mais n’est pas pour autant d’un grand intérêt pour les plus de 16 ans).

Хабиасс – я вырастил грибы -Барвиха 
я вырастил грибы
они растут и радуют меня
я вырастил грибы
они растут, а остальное все фигня
J’ai fait pousser des champignons
ils grandissent et m’enchantent
J’ai fait pousser des champignons
Ils poussent, et le reste c’est des conneries
 я выдумал любовь
она умрет а я останусь жить
да здравствует любовь
пускай она умрет, а я останусь житьв радужном мире солнце в глазах (2 раза)
J’ai inventé l’amour
Il va mourir et je resterai à vivre
Vive l’amour
laissons le mourir, mais je vais rester à vivreDans le monde éclatant, le soleil dans les yeux (2 fois)
возьми меня с собой
давай утонем в море из огня
я выдумал любовь
я вырастил грибы
а остальное все – фигня 
Prends-moi avec toi
Et si allions nous noyer dans une mer de feu?
J’ai inventé l’amour
J’ai fait pousser des champignons
et le reste c’est des conneries 
в радужном мире солнце в глазах (2 раза)

я умираю на твоих руках

в радужном мире солнце в глазах

Dans le monde éclatant, le soleil dans les yeux (2 fois)

Je vais mourir sur tes mains

Dans le monde éclatant, le soleil dans les yeux