Pornofilmy: les flocons blancs

Voici une nouvelle chanson du groupe punk « les films porno ».

Белые Хлопья 2014, ПОРНОфИЛЬМЫ:
Белые хлопья и птицы в дали голубой…
Той тропой, что внизу,
в грязном и рваном пальто я ползу за тобой…
За тобой я ползу…
Flocons blancs et des oiseaux dans le lointain bleu clair…
Par cette voie, qui est en bas
Dans un manteau sale et en haillons je rampe derrière toi …
Derrière toi, je rampe …
Потерянное время не найти – так даже проще!
Иди и попроси прощение у каждой ночи!
Иди куда глядят глаза, но только не домой –
я за тобой…
За тобой…
Я ползу за тобой!
Le temps perdu ne se retrouve pas – c’est encore plus simple!
Va demander pardon tous les soirs !
Va là où  regardent les yeux, mais pas à la maison –
Je suis derrière toi …
Derrière toi …
Je rampe derrière toi !
Тушат твои сигареты холодные ливни…
Тусклый свет ночных реклам…
Знаешь, ветра в голове засмеялись наивно!
Нас рвет рассвет напополам!
Des douches froides éteignent tes cigarettes…
La lumière terne des publicités de nuit …
Tu sais, le vent dans ma tête rit naivement !
L’aube nous déchire en deux !
Потерянное время не найти – так даже проще!
Иди и попроси прощение у каждой ночи!
Иди куда глядят глаза, но только не домой –
Le temps perdu ne se retrouve pas – c’est encore plus simple!
Va demander pardon tous les soirs !
Va là où  regardent les yeux, mais pas à la maison –
 я за тобой…
За тобой…
Я ползу за тобой!
 Je suis derrière toi …
Derrière toi …
Je rampe derrière toi !

Nafa et les grands mères de Bouranov: Les JO de Sotchi

Les grands mères de ce groupe sont connues internationalement grâce à l’Eurovision 2012. Ici elles nous chantent un morceau à la gloire des J.O. de Sotchi 2014.

Ce sont les plus beaux Jeux Olympiques jamais organisés dans le Caucase Russe et toutes les grand mères sont évidemment très fières des beaux et valeureux sportifs qui y concourent.

Бурановские Бабушки & Нафа – Олимпийская
В папахах белых горные вершины.
На склонах снег сияет, как алмаз.
Гостей встречает горный край орлиный –
Кавказ Российский – Северный Кавказ!
Les sommets portent des bonnets blancs de fourrure.
Sur les pentes la neige brille comme du diamant.
Les invités sont accueillis par la région montagneuse des aigles –
Le Caucase russe – Le Caucase du Nord – !
Это твой день! Это твой час!
Россия! Сочи! Северный Кавказ!
Это твой день! Это твой час!
Россия! Сочи! Северный Кавказ!
C’est ton jour ! C’est ton heure!
Russie ! Sotchi! Caucase du Nord !
C’est ton jour ! C’est ton heure!
Russie ! Sotchi! Caucase du Nord !
Russie ! Sotchi! Caucase du Nord !
На синем море, Сочи белой птицей,
Как крылья – сердце распахнул для Вас!
Ликует Олимпийская Стлица –
Кавказ Российский – Северный Кавказ!
Sur la mer bleue, Sotchi est un oiseau blanc ,
Comme des ailes – le cœur ouvert pour vous!
La capitale olympique triomphe –
Le Caucase russe, le Caucase du Nord – ! 
Это твой день! Это твой час!
Россия! Сочи! Северный Кавказ!
Это твой день! Это твой час!
Россия! Сочи! Северный Кавказ!
C’est ton jour ! C’est ton heure!
Russie ! Sotchi! Caucase du Nord !
C’est ton jour ! C’est ton heure!
Russie ! Sotchi! Caucase du Nord !
Russie ! Sotchi! Caucase du Nord !

 

Огонь Олимпа принимай Столица!
И пусть, огонь горит в сердцах у нас!
Удачи Вам желают Олимпийцы –
Кавказ Российский – Северный Кавказ!Удачи Вам желают Олимпийцы –
Кавказ Российский – Северный Кавказ!
La capitale accueille le feu de l’Olympe!
Et que le feu brûle dans nos cœur!
On vous souhaite Bonne chance les Olympiens –
Le Caucase russe, le Caucase du Nord – !

On vous souhaite Bonne chance les Olympiens –
Le Caucase russe, le Caucase du Nord – !

Пусть каждый день – триумфом спорта будет!
И пусть, рекорды окрыляют Вас.
Мы верим, Ваше сердце не забудет –
Кавказ Российский – Северный Кавказ!Мы верим, Ваше сердце не забудет –
Кавказ Российский – Северный Кавказ!
 

Que chaque jour triomphe le sport!
Et que les records vous donnent des ailes.
Nous croyons que votre cœur n’oubliera pas –
Le Caucase russe, le Caucase du Nord – !

Nous croyons que votre cœur n’oubliera pas –
Le Caucase russe, le Caucase du Nord – !

 

Это твой день! Это твой час!
Россия! Сочи! Северный Кавказ!
Это твой день! Это твой час!
Россия! Сочи! Северный Кавказ!
Россия! Сочи! Северный Кавказ!
 C’est ton jour ! C’est ton heure!
Russie ! Sotchi! Caucase du Nord !
C’est ton jour ! C’est ton heure!
Russie ! Sotchi! Caucase du Nord !
Russie ! Sotchi! Caucase du Nord !

Jenia Lubich: Ce que tu veux

Voici un nouveau titre de Jenia Lubich en anglais. C’est toujours de la musique électronique en collaboration avec Neon Lights.

Jenia Lubich -WHAT YOU WANT
If you want to be rich
You’ve got to be a witch
If you wanna get high
Than you should know how to fly
If you wanna be strong
You’ve got to belong to someone
If you wanna be alive
Then you should know how’s to die
 Si tu veux être riche
Tu dois être une sorcière
Si tu veux monter au ciel
Tu dois savoir voler
Si tu veux être fort
Tu dois appartenir à quelqu’un
Si tu veux être vivant
Alors tu dois savoir mourir
 And I know
What you want
But this world, oh this world will never be perfect
And I know what you are
But you won’t, oh you won’t ever rework it
If you wanna to get up,
You’ve got to know how to stop
If you wanna be found
Sometimes you have to kneel down on your knees
If you wanna be cool
Sometimes you have to be cruel
If you wanna feel the fire
Then you should know what’s desire
Et je sais
Ce que tu veux
Mais ce monde, oh ce monde ne sera jamais parfait
Et je sais ce que tu es
Mais tu, oh tu ne te referas pas
Si tu veux te lever il faut savoir s’arrêter
Si tu veux être trouvé
Tu dois parfois te mettre à genoux
Si tu veux être cool
Parfois il faut être cruel
Si tu veux sentir le feu
Alors tu dois savoir ce qu’est le désir
And I know
What you want
But this world, oh this world will never be perfect
And I know what you are
But you won’t, oh you won’t ever rework it for me
 Et je sais
Ce que tu veux
Mais ce monde, oh ce monde ne sera jamais parfait
Et je sais ce que tu es
Mais tu, oh tu ne te referas jamais

Anatoly Nikulin: Le mal

Анатолий Никулин « Зло »
:В меня вселилось зло
Экзорцизм – моё новое ремесло…
Открывай скорее окно
Выгоняй всё моё барахло…
Вокруг слишком много « Я »
Сожги мой элемент питания…
Заставь меня сажать хлеб!
Я буду собирать хлеб!
En moi est apparu le mal
L’Exorcisme c’est mon nouveau métier …
Ouvre vite la fenêtre
Expulse tout mon bazar …
Autour, il y a trop de «je»
Brûlez la base de ma nourriture …
Fais-moi mettre du pain!
Je accumuler du pain!
В меня вселилось зло
Никто не знает откуда оно
Все думали: чьё же оно?
А пускай будет моё…
Пускай я буду такой ходить,
И всем в глаза смотреть…
Пускай обо мне говорят
То, что думают говорят…
En moi est apparu le mal
Personne ne sait d’où il vient
Tout le monde pensait: De qui est-il?
Alors que ce soit la mien …
Bon je vais vivre avec,
Et regarder tout le monde dans les yeux …
Qu’on parle de moi
Qu’ils disent ce qu’ils pensent …
 В меня вселилось зло,
И всё типа решено
Рассчитано, продумано
Не мной, не я, а нечто…
Теперь повсюду « Я »
Гипертрофия элемента питания…
Я сжёг весь чужой хлеб…
Я съел весь чужой хлеб…
En moi est apparu le mal
Et toute l’espèce est décidée
Calculé, bien réfléchi
Pas par moi, pas moi, mais rien…
Maintenant, un peu partout il y a « MOI »
Hypertrophie de la base de la nourriture…
J’ai brûlé tout le pain étranger …
J’ai mangé tout le pain étranger …

Vasia Oblomov: De toute mon âme

Вася Обломов – От души
Ох, русское поле, заоблачный край, дороги открыты, иди выбирай.
И каждому выбор в жизни был дан, и водки слеза наполняет стакан.
Мы в общем вагоне, злодейка судьба, у каждого будет своя колея.
Мне вспомнилось детство, я весел и пьян, я еду, еду в Магадан.
Еду в Магадан! 

И так незаметно подкралась ночь, колёса стучат и ждёт где-то дочь.
На сердце печаль, его рвёт от тоски, и руки сковали браслеты-тиски.
Мы в общем вагоне, злодейка судьба, у каждого в жизни своя колея.
И годы проходят, я весел и пьян, я еду, еду в Магадан.
Еду в Магадан!
Еду в Магадан!

Мы в общем вагоне, злодейка судьба, у каждого в жизни своя колея.
Мне вспомнилось детство, я весел и пьян, я еду, еду в Магадан.

Еду в Магадан,
Еду в Магадан,
Еду в Магадан!

Oh  les espaces russes, les régions au delà des nuages, les routes sont ouvertes, va choisir.
Et chaque choix dans la vie a été donné et une larme remplit un verre de vodka.
Nous sommes dans wagon commun, méchant sort, chacun dans la vie a son propre chemin.
Je me suis souvenu de mon enfance, je suis heureux et ivre, je vais, je vais à Magadan.
Je vais Magadan ! 

Et la nuit se glisse si furtivement,
On frappe la roue et  ta fille attend quelque part.
Le chagrin sur son coeur le tire de la tristesse, et les mains menottées de bracelets – étau.
Nous sommes dans wagon commun, méchant sort, chacun dans la vie a son propre chemin.
Je me suis souvenu de mon enfance, je suis heureux et ivre, je vais, je vais à Magadan.
Je vais Magadan !
Je vais Magadan !

Nous sommes dans wagon commun, méchant sort, chacun dans la vie a son propre chemin.
Je me suis souvenu de mon enfance, je suis heureux et ivre, je vais, je vais à Magadan .

Je vais Magadan,
Je vais Magadan,
Je vais Magadan !

Liza Loukachina: les jeux olympiques de 2014

Les jeux Olympiques qui se déroulent actuellement voient se réunir toutes les nations de Russie dans un effort commun vers la victoire. C’est une merveilleuse fête qui inspire les plus grands chanteurs, nous retrouvons ici Liza Loukachina et Likbez.

Лиза Лукашина – Олимпиада 2014
Это Лиза! Это Ликбез! Олимпиада 2014

Сердце бьется сильнее, небеса все шире. Это игры в Сочи 2014.
Так спортсмены России встретятся в один час.
Мы не боимся препятствий, Бог за нас.

C’est Lisa! Cette Likbez! Les Jeux Olympiques de 2014

Le cœur bat plus fort, le ciel est plus large. Ce sont les Jeux de Sotchi  2014.
Donc, les athlètes russes seront accueillis dans une heure.
Nous n’avons pas peur des obstacles, Dieu est pour nous.

Припев:
Распахни свои объятья,
Люди – это братья.
Ты настройся на победу,
Пой песню эту.
Refrain:
Ouvre grand tes bras,
Les gens c’est des frères .
Tu es prêt à gagner ,
Chante cette chanson.
Главная цель – победа, окрыляет нас,
Мы несем огонь для людей сейчас…
И спортсмены все вместе в трудном бою
Будут на первом месте, я об этом пою.
L’objectif principal – la victoire qui nous donne du courage
Nous portons le feu pour les gens maintenant …
Et les athlètes ensemble dans une bataille serrée
Sera en premier lieu , je chante à ce sujet .
 Сердце звонче тук-тук,
Слышишь этот стук, стук?
Жар от глаз и рук, рук…
В моих мыслях громче этот звук!
Le cœur bat plus fort tuk tuk
Tu entends ce toc, toc ?
La chaleur des yeux et des mains, des mains …
Dans mes pensées ce son est plus fort !
 Мы вопреки препятствиям, давай же, братцы,
Вне пьедестала не суждено остаться нам!
На всех каналах, радиостанциях

Они собрались вместе, словно одна нация.

Мир обесточенный, и с утра до ночи
Нас не оставляет без напряга город Сочи.
Под напряженьем стены Сочинской арены,
В воздухе вопрос: «Кто же будет первым?»

Malgré tous les obstacles on va y arriver, Allez, les gars
En dehors du piedestal le destin ne nous laisse rien!
Sur tous les chaines et stations de radio

Ils se sont réunis, comme une seule nation.

Le Monde est sans tension et du matin au soir
Elle ne nous laisse pas facilement, la ville de Sotchi.
Sous l’effort du mur de l’arène de Sotchi
Dans l’air il y a la question: «Qui sera le premier ? « 

Россия! Где твой герой?
Будь сильной! Господь с тобой!
Я знаю, твоё сердце забилось чаще и сильней
От наступления Олимпийских дней.
Russie ! Où est ton héros ?
Sois forte ! Dieu est avec toi!
Je sais que ton cœur s’est mis à battre plus vite et plus fort
Dès le début des jours Olympiques.
 От наступления Олимпийских будней,
Руки вместе вверх, как стрелки по полудню.
На стадионе тесно, а Небеса все шире…
Олимпиада 2, 0, 1, 4.
Dès le début de la vie quotidienne olympique,
On lève les mains ensemble comme des aiguilles à midi.
Dans le stade on est serrés et le ciel est de plus en plus large…
Jeux Olympiques 2 , 0 , 1 , 4 .

Catty Patty : Ton ami aussi part à Piter

Catty Patty – Твой друг тоже уедет в Питер
МОЙ КРЕАТИВНЫЙ ДРУГ
ПЕРЕЕХАЛ В ПЕТЕРБУРГКОГДА
ОН ЧЕШЕТ ЖОПУ
ОН ОБ ЭТОМ ПИШЕТ В ТВИТТЕР
ДЕШЕВОЙ ВОДКИ ВЫПИВАЯ
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР ЛИТР

ХОДИТ НА КОНЦЕРТЫ
И ВЕЗДЕ ОН САМЫЙ МОДНЫЙ
НО ДЕНЕГ МАМА НЕ ПРИШЛЕТ
И ОН СИДИТ ГОЛОДНЫЙ!

В ТРЕНДЕ!
ИРОНИЧНО!
ЭЙ БУКОВСКИ!
ЗАЙМИ ДВЕ ТЫЩИ!

MON AMI CREATIF
A déménagé à Saint-Pétersbourg
Quand il se gratte le cul
Il en parle sur Twitter
En buvant de la vodka bon marché
Des litres chaque soir

 

Il va à des concerts
Et partout c’est lui le plus à la mode
Mais Maman ne lui envoie pas d’argent
Il reste affamé!

 

Il est dans la tendance!
Ironiquement !
Bukowski HEY!
Prends deux mille !

 

 

КОМНАТУ СНЯЛ В КУПЧИНО!
НА ПИАРЕ УЧИТСЯ!
ПЬЕТ БОЯРСКОГО НА ДУМСКОЙ!
И В БОГЕМЕ КРУТИТСЯ!

НА ПЕРФОМАНС НА КОНЦЕРТ
ГЕДОНИСТ И ЭКСТРАВЕРТ
В инстаграме фоточки
Кеды и колготочки

Креативный друг, блядь!

 

Il a loué une chambre à Kupchino !
Pour étudier les relations publiques !
Il boit en boyard à la DUMA !
Et roule sa Bohême!

Aux PERFORMANCES AU CONCERT
Hédoniste et extraverti
Sur une photo instagramme
En Sneakers et en collants

L’Ami creatif, putain !

 

АААААКОГДА ОН ЧЕШЕТ ЖОПУ
ОН ОБ ЭТОМ ПИШЕТ В ТВИТТЕР
ДЕШЕВОЙ ВОДКИ ВЫПИВАЯ
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР ЛИТР

ХОДИТ НА КОНЦЕРТЫ
И ВЕЗДЕ ОН САМЫЙ МОДНЫЙ
НО ДЕНЕГ МАМА НЕ ПРИШЛЕТ
И ОН СИДИТ ГОЛОДНЫЙ!

В ТРЕНДЕ!
ИРОНИЧНО!
ЭЙ БУКОВСКИ!
ЗАЙМИ ДВЕ ТЫЩИ!

В ПИТЕРЕ ПОД ЭТО БЫ НЕ СТАЛИ ТАНЦЕВАТЬ, ОПААА!

 

AAAAA Quand il se gratte le cul
Il en parle sur Twitter
De la vodka pas chère
Chaque soir un litre

Il va aux concerts
Et partout où il est, c’est le plus à la mode
Mais sa Maman ne lui envoie pas d’argent
Et il crève de faim!

Dans la tendance!
Ironiquement !
Bukowski HEY!
Prends deux mille !

A Peter on aurait pas commencé à danser la dessous OPAAA !

 

На работу не пойдет!
Прогрессивный полиглот!
Духовное развитие!
Через пьянство и соития!

Его знают все вокруг!
В Петербурге он всем друг!
Каждому дружище
ЗАЙМИ ДВЕ ТЫЩИ!

КОГДА ОН ЧЕШЕТ ЖОПУ
ОН ОБ ЭТОМ ПИШЕТ В ТВИТТЕР
ДЕШЕВОЙ ВОДКИ ВЫПИВАЯ
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР ЛИТР

ХОДИТ НА КОНЦЕРТЫ
И ВЕЗДЕ ОН САМЫЙ МОДНЫЙ
НО ДЕНЕГ МАМА НЕ ПРИШЛЕТ
И ОН СИДИТ ГОЛОДНЫЙ!

В ТРЕНДЕ!
ИРОНИЧНО!
ЭЙ БУКОВСКИ!
ЗАЙМИ ДВЕ ТЫЩИ!

Il ira pas au travail !
Polyglotte Progressif !
Le développement spirituel !
A travers la boisson et les rapports charnels!

Il est connu partout !
À Saint-Pétersbourg , il était l’ami de tous !
chaque copain
PRENDRE deux mille !

Quand il se gratte le cul
Il en parle sur Twitter
Buvant de la vodka bon marché
Un bon litre chaque soir

Il va aux concerts
Et partout où il est, c’est le plus à la mode
Mais sa Maman ne lui envoie pas d’argent
ET il crève de faim!

Dans la tendance!
Ironiquement !
Bukowski HEY!
Prends deux mille!

Arina : Mais pourquoi donc?

Mais pourquoi? comment c’est possible? le cri de détresse de cette jeune femme résonne d’une façon si dramatique. Elle est amoureuse, elle souffre, et son pouvoir de séduction ne l’aide en rien. L’objet de son désir est un homo. C’est un amour sans espoir.

Rien de plus offensant que de laisser indifférant un homme malgré tous ses efforts et ses charmes. Bien sûr si c’est un homosexuel, cela devrait être un soulagement pour la femme. Un homme qui n’est pas sensible à l’appel de la femelle, à quoi bon tenter de le séduire? C’est peine perdue. Il n’y a donc rien d’offensant si l’on arrive pas à séduire un gay. Un hétéro c’est plus risqué parce qu’il peut ne pas être attiré, alors même qu’il est attiré vers d’autres femmes. L’amour non partagé pour un hétéro est plus cruel encore, mais il demeure peut être un espoir, une possibilité. Alors qu’un gay… c’est sans espoir, c’est impossible. Point.

Mais il y a pire encore, peut on reconnaître ne pas être dégoûté par un homosexuel? Comment reconnaître qu’il est beau, viril, charmant, rassurant, attentionné, cultivé, brillant, resplendissant ou Dieu sait encore quelles qualités?
Que dira le reste de vos amies? que dira le reste de votre famille? certains croient que ce sont des créatures sorties de l’enfer ou pire encore… Et si vous ne les rejetez pas comme le reste de la société le fait, c’est vous-même qui serez ostracisée. Mieux vaut ne pas se salir avec des gens comme ça, mieux vaut rester dans la norme. D’ailleurs il  vaut mieux ne pas dire « gay », alors qu’il existe des mots plus vulgaires. Dans la bouche de Serguei Shnurov qui écrit les paroles, ce n’est pas nécessairement offensant, mais c’est forcément vulgaire.


Arina – Зачем, зачем
Вы казались интерестным, как холодный бриз Невы.
Этот мир, он был вам тесным, вы казались, но увы,
Не сложилось, не случилось. Дольше века длится век.
Ну скажите, мне на милось: почему вы – гомосек?
Vous vous êtes montrés intéressés comme une brise froide de la Néva.
Vous étiez à l’étroit dans ce monde, vous sembliez , mais hélas,
Ça s’est pas fait, ça s’est pas passé. Le siècle dure plus d’un siècle.
Eh bien me dites moi à discrétion – pourquoi êtes vous homosexuel ?
Припев:
Зачем, зачем, я полюбила вас?
Зачем я столько не спала ночей?
Вы оказались просто ***арас,
И нет от вас добра лучей!.
Refrain:
Pourquoi, pourquoi-donc, suis je tombée amoureuse de vous ?
Pourquoi-donc n’ai-je pas dormi tant de nuits ?
Et il s’est avéré que vous êtes juste un péd***raste,
Et il n’y a rien de bon qui émane de vous!
Повстречались мы в спортзале у дорожки беговой,
Вы еще тогда сказали: « Все пройдет само собой! »
Не прошло, усугубилось. Бег на месте тоже бег!
Ну скажите, мне на милось: почему вы – гомосек?
Nous nous sommes rencontrés à la gym près du tapis de course,
On vous dit ensuite : «Tout passe tout seul!  »
Ce n’est pas passé, ça a redoublé. Une course au lieu de la course!
Eh bien me dites moi à discrétion – pourquoi êtes vous homosexuel ?
 Припев:
Зачем, зачем, я полюбила вас?
Зачем я столько не спала ночей?
Вы оказались просто ***арас,
И нет от вас добра лучей!
Refrain:
Pourquoi, pourquoi-donc, suis je tombée amoureuse de vous ?
Pourquoi-donc n’ai-je pas dormi tant de nuits ?
Et il s’est avéré que vous êtes juste un péd***raste,
Et il n’y a rien de bon qui émane de vous!
Я хотела застрелится, а потом, пошла на йогу.
Бьюсь, как раненая птица. Видно так угодно Богу.
Не сложилось, не случилось. Дольше века длится век.
Ну скажите, мне на милось: почему вы – гомосек?
Je voulais me tirer une balle, mais ensuite je suis allée au yoga.
Je me bats comme un oiseau blessé. Visiblement c’est la volonté Divine.
Ça s’est pas fait, ça s’est pas passé. Le siècle dure plus d’un siècle.
Eh bien me dites moi à discrétion – pourquoi êtes vous homosexuel ?
Припев:
Зачем, зачем, я полюбила вас?
Зачем я столько не спала ночей?
Вы оказались просто ***арас,
И нет от вас добра лучей!
Refrain:
Pourquoi, pourquoi-donc, suis je tombée amoureuse de vous ?
Pourquoi-donc n’ai-je pas dormi tant de nuits ?
Et il s’est avéré que vous êtes juste un péd***raste,
Et il n’y a rien de bon qui émane de vous!
Вы оказались просто ***арас,
И нет от вас добра лучей!
Et il s’est avéré que vous êtes juste un péd***raste,
Et il n’y a rien de bon qui émane de vous!

Smekh: Grisha Perelman

Grigori Iakovlevitch Perelman est un mathématicien russe de génie mais aussi un homme très simple qui a refusé la médaille Fields qui lui a été attribué en 2006 ainsi que le prix du millénaire en 2010. Il a un look décalé et reste une énigme pour beaucoup, par contre il plait aux punks

On peut écouter la chanson sur Thank you ou voir la version en concert ci-dessous:

Смех: Гриша Перельман
На детях гениев природа отдыхает,
Мы отдыхаем вместе с ней
Работать в падлу, по утрам вставать ломает,
А в голове полно идей
А мой отец профессор физики в СТАНКИНе, доктор физических наук
Я музыкант и в однокомнатной квартире
Совсем отбился я от рук
И что же делать, как приблизиться к науке
Мне не хватает одного
La nature se repose sur les enfants des génies,
Nous passons nos vacances avec eux
Je ne veux pas travailler, se levez le matin ça me casse,
Et dans la tête j’ai plein d’idées
Et mon père était un professeur de physique à l’université Stankine, Docteur en Physique
Je suis musicien et dans un studio
Je suis sorti de tout contrôle
Et que faire, comment aborder la science
Il me manque quelque chose
Гриша Перельман у меня пустой карман, Давайже встретимся братан,
Мы слетаем заберём
В дютефри потом зайдём тебе мы тоже привезем(х2)
Grisha Perelman J’ai un vide une poche vide
Allez on se rencontre mon frère
On va se dépêcher de passer au
Au dutyfree puis on passera chez toi t’apporter quelque chose(x2)
Всё дело в том, что известность прибывает, когда её совсем не ждёшь
Ты тоже панк и вся земля об этом знает
Так что ж ты деньги не берёшь
Прикольно выглядеть « на пять » и быть в ударе
Бухло, наличные, куррорт
А на науку, если что мы дружно клали
Субдоминантбацетокок
Le fait est que la gloire vient quand tu ne l’attends vraiment pas
Tu es punk aussi et la terre entière le sait
Alors c’est que tu ne prends pas d’argent
Tu as l’air cool 5 sur 5 et en état de choc
Gnole, argent , station balnéaire
Et dans la science, si nous mettons ensemble
Subdominantbatsetokok
Гриша Перельман у меня пустой карман, Давайже встретимся братан,
Мы слетаем заберём,
В дютефри потом зайдём тебе мы тоже привезем(х2)
Мы привезём
Толик Вассерман
Grisha Perelman j’ai une poche vide,
Allez rencontrons nous mon pote,
Nous allons prendre les mouches,
On va se dépêcher de passer au
Au dutyfree puis on passera chez toi t’apporter quelque chose(x2)
nous allons t’apporter quelque chose
Tolik Wasserman
Толик Вассерман, ты ведь тоже наш пацан
Держи пошире свой карман
Ты жилетку береги, за остальное ты не бзди
Мы прилетим и ты иди(х2)
Гриша Перельман
Скоро!
Tolik Wasserman, c’est que t’es aussi un bon mec
Garde ta poche bien large
Prends soin de ton gilet, pour le reste n’aie pas peur
On se dépêche et vas-y( x2 )
Grisha Perelman
Bientôt!

DDT: Né en URSS

Cette chanson de DDT date de 1997 et exprime tout la détresse du peuple russe qui s’est retrouvé indépendant de l’URSS simplement parce que plus rien ne dépendait plus de lui. Cette nostalgie de l’empire déchu se retrouve donc dans la chanson. Une dizaine d’années plus tard c’est Oleg Gazmanov qui reprenait ce thème et nous en parlions à la mi-décembre mais en se rapprochant en fait beaucoup plus de Bruce Springsteen que de Iouri Chevtchouk. Pourtant Chevtchouk parlera de plagiat.

DDT – рождённые в СССР
Ой-е Ей-е О-о ого

В начале был вечер,

Потом настал Я.

Вчера слово да ветер,

Сегодня – Земля.

На кладбище старом,

Где воскресали враги,

Я кое-что понял,

Встав с левой ноги.

Ээ эгэ эгэ эгэгэй, рожденный в СССР. > 2 раза

Проигрыш = вступление > 2 раза

Oi- oh -e- e Oh ovo

Au début c’était le soir,

Puis je suis arrivé

Hier, la parole puis le vent ,

Aujourd’hui – la Terre .

Au cimetière, le vieux,

Où sont les ennemis ressuscités

J’ai réalisé quelque chose,

M’étant levé du pied gauche .

Eeeh EGEE EGEE egegey , né en URSS. > 2 fois

Ни секунды без драки,
Верим в жизнь или смерть.
В глаза твоей собаки
Нам не страшно смотреть.
Сегодня – победа,
Пойми и прости.
Нам ничего не осталось,
Но есть что донести.Припев

Проигрыш = вступление > 4 раза

Проигрыш = вступление > 2 раза

 

Pas une seconde sans combat ,
Croyons en la vie ou en la mort.
Dans les yeux de ton chien
Nous n’avons pas peur de regarder .
Aujourd’hui c’est la victoire
Comprendre et pardonner .
Il ne nous reste plus rien
Mais il nous reste à rendre compte.Refrain
Ты чем дальше, тем круче,
Ты почти закат.
Здравствуй древняя Русь!
Я твой нервный брат.
Что вернет нам надежда,
Что спасет красота.
Я вчера был хозяин империи,
А теперь – сирота.
Plus ça va plus tu t’endurcis
Tu es presque sur ton déclin.
Bonjour l’ancienne Russie !
Je suis ton frère nerveux.
L’espoir nous donnera quoi,
La beauté sauvera quoi.
Hier, j’étais le maître de l’empire,
Et maintenant je suis un orphelin .