Vous êtes à la fois fan de Steven Spielberg et d’Alexandre Dumas, vous hésitez à voir soit la guerre des étoiles soit les trois mousquetaires, et bien regardez les mousquetaires des étoiles. 😉
Archives de l’auteur : Jules
Daniel Jourdan: Mother Russia
Des homosexuels américains ont consacré une chanson à la Russie. C’est bien sûr un peu caricatural, les unifomes ne sont pas russes, les danses sont clichés, sans parler de Vodka/Cigarette/Bortch, ou l’idée que la cathédrale Saint Basile le bienheureux est le Kremlin… mais c’est quand même flatteur pour la Russie de voir une telle amitié internationale.
| Welcome, from Russia we hail, but were are my manners? I am Dmitri I am Mikhail It is big time news on your television set when it comes to a quality, our people Kholodno Niet! Listen to the Kremlin Take heart to its words Since the birds and the bees Not to birth with other birds If you live on the rock with en-closely to the stands are Gulag for its spreading Homosexual propaganda! All the Russia Anti-Gay We live like this since the soviet say All new people who swing the wrong way Should Say in the cause and die for like display Mother Russia Anti Gay We will stand for the moral decay To go interrupt it today With all you can hear ******* |
| Borch, Vodka, Cigarettes are Staples in our diet Russian men are so manly every day are pussy riot Here is the real message from the mafia stay By mail order bride so you can procreate Pay no attention to the human rights We are shining in the words of Hallow Stark Winterly Season is coming Listen to the slogan and observe its logo It is the Sotch winter games NO NO NO HOMO |
| Hello and welcome to two men luge on here, in beautiful Sotchi Russia And what a start It is textbook KGB grip Keep grabbing puppies, we learn this at the academy Why is he kissing his neck? He uses the lips to transfer heat so the meat doesn’t get cold Is it an other way to generate speed Da obviously, what else could it be? This is the mos ero-dynamic position they could be in it It is simple physics Wind resistance Right… Stay tuned, after the break we co to biathlon! |
| The gigs my partners we have nowhere left to hide Let’s parade our rainbow as a symbol of pride Don’t restrict my freedom because my lover is a bear No kid give a crap of about our love affair Tolerance is our mission and our voices will be called in here and we are queer so quit Joseph Staline We are changing our Dons so time for new optimism shov on Upon Vladim Put in our fags in communism Mother Russia is super gay It is who we are and that is OK It must be much to your distay We will find it sexy in an ordinary day Sister Russia is Super Gay Our National sport is the ballet Here is the change our DNA it all up to you and free we should stay |
Thrash Chapiteau Katch – Intro 666
Il y a un an sortait l’album provocateur du rappeur de saint Petersbourg Thrash Chapiteau Katch: « Le Tchéquiste méritant », assez marqué dans l’époque actuelle. Ecoutons la plage d’introduction. Intro 666.
| В церкви три женских растерзанных трупа Пусси Райот, суд линча, смута. Ладан бодяжен, трещит башка, вертикаль вертит, ебет тоска. Стружка летит, поют песню рубанки. Круг замыкается, тлеют останки. курят могильщики. Маслом картина. Принимай командир. Новая домовина (гроб). |
Dans l’église, le cadavre de trois femmes débraillées Pussy Riot, le lynchage du tribunal, les troubles. De l’Encens traffiqué, la tête crépite, La verticale tournoie, l’angoisse baise. Les copeaux volent, les rabots chantent une chanson. Le cercle se referme , les restes se décomposent. Les fossoyeurs fument. Peinture à l’huile. Prend commandant. Nouveau cercueil. |
| -Ценность жизни в кровавой майке. Житие, коммент (комментарий), сердечко, лайки. Карьера как бесконечный фальшстарт. Акция уценяет любой талант. Волосы дыбом. Куды (куда) бежать? Кому метать бисер? Однава (все равно или снова. похоже много белорусских слов) погибать. Повертикальнее киса. После. |
La valeur de la vie dans une chemise tachée de sang. La vie, commentaires, petit coeur, des likes. Carrière en tant que faux départs interminables. L’action met en valeur n’importe quel talent . Se cheveux se dressent sur la tête. Où donc courir? A qui jeter des perles? C’est égal. mourir. Plus verticale mon petit chat. Après . |
| Жить стало лучше. Жить веселее. Заслуженный чекист. Пятая кач обнова. Вместо разума – ряса. Китель вместо закона. Слушай сюда или придется узреть. Инакомыслие 6 6 6. Инакомыслие 6 6 6. Зло + режим = 6 6 6. |
La vie est devenue meilleure. Vivre est plus joyeux. Tchéquiste méritant. Cinquième album de Katch. Au lieu de l’esprit il y a la soutane. La tunique à la place de la loi. Écoute ici ou bien cela se verra. Non-conformisme 6 6 6 . Non-conformisme 6 6 6 . Le mal + le régime = 6 6 6 . |
| – | |
| – | |
| – |
Televiseur: Sur Jéliabova 13
Cette chanson date de 1992 et elle figure sur l’album Dym-Touman (Fumée-Brouillard) qui n’a pas remporté un grand succès, à l’époque, pourtant cela vaut quand même la peine d’être écouté.
| На Желябова 13 во дворе Умирает человек в декабре, Умирает незнакомый мне человек, Льется кровь на снег… А ночью у крови черный цвет, А люди спешат – им дела нет, Что на Желябова 13 в проходном дворе Умирает человек в декабре… |
Au 13, Jéliabov dans la cour L’homme meurt en Décembre, Meurt un homme que je ne connais pas, Le sang coule sur la neige … Une nuit au sang de couleur noir, Et les gens sont pressés – ils ne s’en inquiètent pas, Qu’au 13 Jéliabov dans le passage de la cour Un homme meurt en Décembre … |
| Что ты веришь в силу этой руки? Наши вены так нежны, вены так тонки… Чужая сила, что по венам кровь несет, Так вот вырвется наружу – и все… А ты хотел успеть так много… |
Qu’est-ce que tu as à croire à la puissance de cette main? Nos veines sont si tendres, les veines sont fines … Une force étrangère que transporte le sang dans les veines, Et voilà elle s’échappe au dehors- et tout … Et tu voulais tellement y arriver … |
| Зима встает на пути, И не спастись, не обойти… И, склонившись над телом, плачет душа: “Как жаль… Прощай…” На Желябова 13 тишина… Кто сказал тебе, что кончилась война? Этот город не спит, он шепчет мне: “Выживет тот, кто сильней.” |
L’hiver s’engage sur le chemin Et tu n’y échappera pas, tu ne peux l’éviter… Et, se penchant sur le corps, l’âme pleure: « Quel dommage … Au revoir … » Au 13 Jéliabov c’est silence … Qui t’a dit que la guerre s’était terminée? Cette ville ne dort pas, elle me chuchote: « Survivra celui qui sera le plus fort. » |
| Что ты веришь в силу этой руки? Наши вены так нежны, вены так тонки… Чужая сила, что по венам кровь несет, Так вот вырвется наружу – и все… Отчего мы так непрочны? Ответь! В каждом теле с рожденья спрятана смерть, В каждом празднике предчувствие беды… Отчего мы не такие, как Ты? |
Qu’est-ce que tu as à croire à la puissance de cette main? Nos veines sont si tendres, les veines sont fines … Une force étrangère que transporte le sang dans les veines, Et voilà elle s’échappe au dehors- et tout … Pourquoi sommes-nous si fragiles? Réponds! Dans chaque corps, la mort est cachée depuis la naissance Chaque fête est un pressentiment de malheur … Pourquoi nous ne sommes pas comme toi? |
| А впрочем, может так и лучше… | Et malgré tout, c’est peut être mieux … |
Tatou: j’ai perdu la tête
On a appris aujourd’hui que le groupe Tatou devrait ouvrir les jeux olympiques d’hiver. C’est surprenant étant donné qu’ils ne chantent plus depuis longtemps, mais étant donné qu’ils sont connus à l’international cela semble logique d’autant plus que cela pourrait donner le change à une communauté LGBT qui s’oppose aux jeux pour protester contre l’homophobie. Rappelons que la chanson suivante a créé une polémique sur la propagande de la pédophilie en 2003.
Voici « baby bunt » au Kremlin c’était en 2001, il y a bien longtemps (attention le mot rébellion au Kremlin peut paraître bizarre mais c’est le nom du concert, c’est pas Pussy Riot, à l’époque c’était Baby Bunt!).
| Я сошла с ума, я сошла с ума Мне нужна она, мне нужна она Я сошла с ума, я сошла с ума Мне нужна она, мне нужна она Я СО-ШЛА С У-МАМеня полностью нет, Я себя не пойму |
J’ai perdu la tête, j’ai perdu la tête
J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle Je suis totalement partie, Je ne me comprends pas |
| Выключается свет Я куда-то лечу Без тебя меня нет Ничего не хочу Это медленный яд |
La lumière s’éteint Je vole vers quelque part Sans toi je n’existe pas Je ne veux rien C’est un lent poison |
| Я сошла с ума, я сошла с ума Мне нужна она, мне нужна она Я сошла с ума, я сошла с ума Мне нужна она, мне нужна она Без тебя я не я
|
J’ai perdu la tête, j’ai perdu la tête J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle J’ai perdu la tête, j’ai perdu la tête J’ai besoin d’elle, j’ai besoin d’elle Sans toi je ne suis pas moi
|
| Я хотела забыть до упора и вниз Я считала столбы и растерянных птиц Без тебя меня нет, отпусти.отпусти До угла по стене, мама-папа прости Я сошла с ума, я сошла с ума Раз, два после пяти Я сошла с ума, я сошла с ума |
Je voulais t’oublier complètement J’ai compté les poteaux et les oiseaux déconcertés Sans toi je n’existe pas, laisse-moi,Laisse-moi. Jusqu’à l’angle du mur, maman-papa, pardon. J’ai perdu la tête, j’ai perdu la tête Un, deux, après cinq J’ai perdu la tête, j’ai perdu la tête |
L’hymne national russe
C’est bientôt la trêve Olympique et tout le monde se réunira en harmonie et en paix pour des compétitions sportives. Les Russes partout sur terre et tous ceux qui se sentent russe au fond de leur âme et qui encourage les sportifs aux exploits surhumain vont chanter en coeur cet hymne des nations de Russie.
Ici ce sont les russes de Suède qui chantent, ils proposent à tous de chanter l’hymne, il y a d’ailleurs la traduction en suédois si cela vous intéresse. N’hésitez donc pas à chanter l’hymne russe!
| Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава — Твоё достоянье на все времена! |
Russie est notre puissance sacrée, Russie est notre pays bien-aimé. Forte volonté, grande gloire Sont ton héritage à jamais ! |
| Припев: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! |
Refrain: Sois glorieuse, notre Patrie libre, Alliance éternelle de peuples frères ! Sagesse de nos ancêtres ! Sois glorieux, notre pays ! Nous sommes fiers de toi ! |
| От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая Богом родная земля! |
Des mers du sud au cercle polaire S’épanouissent nos forêts et nos champs. Tu es seule au monde ! Tu es unique ! Terre natale gardée par Dieu. |
| Припев Широкий простор для мечты и для жизни Грядущие нам открывают года. Нам силу даёт наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда! Припев |
RefrainEspaces étendus pour les rêves et la vie Nous ouvrent l’avenir. Notre fidélité à la Patrie nous rend forts. Ce fut ainsi, c’est ainsi, et ce sera toujours ainsi ! Refrain |
Comment les pompiers font descendre les chats des arbres
La méthode est un peu brutale mais ça marche et c’est éprouvé en Russie.
Как пожарные снимают котов с деревьев ахаха
Underwood – Appartement, voiture et gloire mondiale.
Le conte du pêcheur et du petit poisson est connu de tous, même Alexandre Pouchkine en a écrit une version très célèbre. Le petit poisson semble insignifiant, mais il peut réaliser les rêves les plus fous. Et c’est bien là le problème la folie des rêves les plus fous que l’on peut réaliser sans réfléchir et sans faire le moindre effort.
Aujourd’hui les hommes sont-ils plus sages que dans les contes populaires? Ce n’est pas certain, en tout cas le groupe Underwood nous fait un bon résumé de ce dont rêvent nos amis Russes ou Ukrainiens (ils sont Moscovites mais à l’origine viennent de Sinféropole en Ukraine): Appartement, voiture et gloire mondiale. La chanson figure sur l’album sorti en 2011, bubble gum qui est écoutable en France sur Deezer.
| У меня во лбу звезда, на лбу – корона, Рот на привязи и сердце на замочке. Я похож на императора Нерона, Мои нервы, как в букетике цветочки. |
J’ai une étoile sur le front, sur le front – une couronne , La bouche est cousue et le cœur cadenassé. Je ressemble à l’empereur Néron, Mes nerfs sont comme des fleurs en bouquet. |
| Не люблю я эти шепоты и крики И дышу на всякий случай полной грудью. Я такой маниакальный и великий, Ну а это, ну а это что за лю ди? |
Je n’aime pas ces chuchotements et cris Et juste au cas où je respire à pleine poitrine. Je suis si immense et manique, Eh bien, c’est, c’est ces GENS? |
| Морально я здоров как бык, Моя мечта, моя халява: Квартира. Машина. Мировая слава. Квартира. Машина. Мировая слава. Квартира. Машина. Мировая слава.Табунами по подкорке ходят кони, Говорят со мной по-русски без акцента. Я тихонечко сижу себе на троне, Чувство меры выдаёт интеллигента. Проводи меня глазами до палаты. Видишь, как оно судьба наколдовала. Хорошо живут на свете психопаты. Все уроды, я красавец, денег ма ло. |
Je suis mentalement sain comme un bœuf, Mon rêve, ce que je voudrais avoir à l’œil: Appartement. Voiture. Renommée mondiale . Appartement. Voiture. Renommée mondiale. Appartement. Voiture. Renommée mondiale.Par troupeaux des chevaux se baladent dans mon sub-cortex, Ils me parlez à moi, en russe et sans accent. Je suis assis tranquillement sur mon trône, |
| Золотая рыбка, бис, Золотая рыбка, браво. |
Poisson d’or, bis Poisson d’or, bravo. |
| Квартира. Машина. Мировая слава. Квартира. Машина. Мировая слава. Квартира. Машина. Мировая слава. Квартира. Машина… |
Appartement. Voiture. Renommée mondiale. Appartement. Voiture. Renommée mondiale. Appartement. Voiture. Renommée mondiale . Appartement. Voiture … |
| Золотая рыбка, бис, Золотая рыбка, браво. |
Poisson d’or, bis Poisson d’or, bravo . |
| Квартира. Машина. Мировая слава. Квартира. Машина. Мировая слава. Квартира. Машина. Мировая слава. Квартира. Машина… |
Appartement. Voiture. Renommée mondiale . Appartement. Voiture. Renommée mondiale. Appartement. Voiture. Renommée mondiale. Appartement. Voiture … |
Capitaine Kangourou: les J.O. C’est trop bien!
2014 c’est l’année tant attendue des jeux olympiques d’hiver. Le capitaine Kangourou y consacre sa dernière chanson très enthousiaste. Vive Sotchi! vive les jeux!
| никак не знали мы куда потратить деньги У нас и так ведь хорошо живёт народ и чтобы не умер он совсем от ожиренья придумали такой мы очень хитрый ход не будем строить мы дороги и квартиры на медицину тоже денег не найдём и нафига нам эти все пенсионеры давайте мы олимпиаду проведём |
Nous ne savions pas où dépenser l’argent C’est que notre peuple vit si bien Et pour qu’il ne meurt pas d’obésité On a trouvé un plan super intelligent Nous ne construirons pas de route ni d’appartement Pour la médecine non plus nous ne trouverons pas d’argent Et on s’en fout de tous ces retraités Organisions les Jeux olympiques! |
| олимпиада – экологию засрали олимпиада – гастарбайтеров нагнали олимпиада -миллиарды закопали олимпиада – это очень хорошо олимпиада – это мегахорошо |
Les J.O. – l’écologie elle en chie Les J.O. – travailleurs migrants sont rassembés Les Jeux Olympiques – des milliards sont piqués Les Jeux Olympiques – C’est très bien Les Jeux Olympiques – C’est mega bien |
| потратим денег мы там больше всех на свете из них мы больше половины украдём всё что построим смоет дождь и сдует ветер но всё равно олимпиаду проведём не важно что в стране науки давно нету не важно что у нас бесчинствую менты не важно что мы в десять раз превысит смету важно только исключительно понты |
Nous dépensons de l’argent plus que quiconque au monde Et là dessus nous en volons plus de la moitié Tout ce que nous construisons la pluie le lavera et le vent le soufflera Mais malgré tout nous allons organiser les Jeux Olympiques Peu importe que dans le pays il n’y ait plus de sciences depuis longtemps Peu importe qu’on ait des flics qui se livrent à des outrages Peu importe ce que nous ayons dérapé du budget prévisionel d’un facteur dix Ce qui est important c’est exclusivement la mer noire |
| олимпиада – весь бюджет разворовали олимпиада – на людей с прибором клали олимпиада – все что можно распилили олимпиада – это очень хорошо олимпиада – это суперхорошо |
Les J.O. – la totalité du budget est volée Les J.O. – et répartie entre des gens avec l’attirail Les J.O. – tout ce que l’on peut détourner Les J.O. – c’est très bon Les J.O.- c’est Superbon |
| -Мораль сей басни такова что до блевоты нам надоело весь этот маразм терпеть страной, конечно управлают и….ы но всё равно за наших будем мы болеть |
La morale de cette fable est qu’on en a marre jusqu’à En vomir de supporter tout ce marasme dans le pays Et bien sûr ce sont des id….ots qui nous gouvernent Mais malgré tout nous allons encourager les nôtres |
| -и факел олимпийский постоянно гаснет и спорт у нас давно уже совсем не тот и наша власть давно гниёт и дурно пахнет но всё равно давай Россия блин Вперёд олимпиада – выше флаг смелей Россия олимпиада так вперёд же атакуй! олимпиада – белый красный ярко синий Ну а все жулики пускай получат… по заслугам |
La flamme olympique passe son temps à s’éteindre Le sport ça fait longtemps que chez nous c’est plus ça et notre gouvernement se décompose depuis longtemps et pue méchamment Mais malgré tout allez la Russie, putain, en avant! Les J.O. – plus courageuse et plus haut le drapeau, la Russie! Les J.O. en avant, à l’attaque ! Les J.O. – blanc, rouge et bleu vif Eh que tous les escrocs finissent par recevoir … Ce qu’ils méritent |
Jenia Lubich: L’hiver
Cette chanson de Jenia Lubish est en fait une reprise d’un titre en anglais de Boris Grebenchikov qui figurait sur l’album Radio Silence sorti en 1988 aux états unis d’amérique.
| Now that the summer is gone Snow’s on the ground I sought and I found I know what I found is true But the bitter gray sky Fades into silence Only the fire is left And some say it’s not enough To carry us through Days of apple bloom white Silver and steel Tales of webs Spun around a careless heart |
Maintenant que l’été est parti La neige est sur le sol J’ai cherché et j’ai trouvé Je sais que ce que j’ai trouvé est vrai Mais le ciel gris amer Se fond dans le silence Seul le feu demeure Et certains disent que c’est pas assez Pour nous mener à travers les Jours des fleurs blanches Argent et acier Contes de toiles Tournées autour d’un cœur insouciant |
| I dream of the snow-white seagulls Crying to show me the way But I will stay here with you And nothing will ever come To tear us apart Look into my eyes sister No harm will come to you Look into my eyes sister No harm will come to you. |
Je rêve de mouettes blanches comme la neige Pleurant pour me montrer le chemin Mais je vais rester ici avec toi Et rien ne viendra jamais Nous séparer Regarde dans les yeux, ma soeur Aucun mal ne t’arrivera Regarde dans les yeux, ma soeur Aucun mal ne t’arrivera |