Constantin Nikolsky – Oiseau de Nuit

Constantin Nikolsky est un musicien de rock, né en 1951 qui a participé à de nombreux groupes tels que les Atlantes, les fleurs le groupe de stas Namin, la famille heureuse, festival, résurection, le miroir du monde.
Sa chanson oiseau de nuit est très célèbre et date de la période résurection (1979).

Константин Никольский – Ночная птица- Constantin Nikolsky – Oiseau de Nuit
О чём поёт ночная птица,
Одна в осенней тишине?
О том с чем скоро разлучится
И будет видеть лишь во сне.О том, что завтра в путь неблизкий,
Расправив крылья, полетит.
О том, что жизнь глупа без риска,
И правда всё же победит.
Sur quoi chante l’oiseau de nuit,
Seul dans le silence de l’automne?
Sur ce dont on sera bientôt séparé
Et que l’on verra que dans les rêves.Sur ce que, demain, sur un chemin lointain,
Déployant ses ailes il s’envolera.
Sur ce que la vie sans risque est bête,
Et la vérité gagne malgré tout.
Hочные песни птицы вещей
Мне стали пищей для души.
Я понял вдруг простую вещь –
Мне будет трудно с ней проститься,

Холодным утром крик последний
Лишь бросит в сторону мою
Hочной певец, я твой наследник,
Лети, я песню допою.

Les chansons nocturnes de l’oiseau prophétique
Sont devenue nourriture pour l’âme.
Je me suis soudain rendu compte d’une chose simple –
Il me sera difficile de lui dire au revoir,

Dans le matin froid mon oiseau
de nuit lance seulement un dernier cri
Je suis ton successeur,
Vole, je termine la chanson.

Pavel Durov contre Joseph Staline

Le 9 Mai est une fête grandiose à Moscou (sa préparation dure près d’un mois et bloque le centre ville). Il faut dire que le 9 Mai 1945 s’il ne marque pas la fin de la deuxième guerre mondiale, marque la victoire contre l’Allemagne Nazie et le début d’un nouvel ordre en Europe. Pour les russes c’est la fin des souffrances dues à la guerre, même s’il faudra continuer les sacrifices et pour les vétérans Russes c’est le passage du statut de Héros National à celui de prisonnier de camps de travail pour éviter qu’il ne parle de ce qu’ils avait vu à l’ouest.
La fête actuelle met l’accent sur la victoire militaire et évite la précision historique, au point absurde que de faux anciens combattants se retrouvent dans les tribunes officielles sur la place rouge.
Dans ce contexte on comprend ce que Pavel Durov, le créateur et dirigeant de Vkontakte a voulu dire sur son statut le 9 mai dernier et les tollés d’approbation ou au contraire de désapprobation qu’il a entrainé. Voilà ce qu’écrivait Durov:

« Народ гуляет. Еще бы – 67 лет назад Сталин отстоял у Гитлера право репрессировать население СССР »

« Les gens défilent parce qu’il y a 67 ans, Staline a disputé à Hitler le droit de opprimer la population de l’URSS. »

Dans ce contexte des chanteurs de rap ont imaginé une bataille entre Pavel Durov et Iossif Staline. Évidemment c’est Staline qui gagne, Durov est en avance sur son époque, la catharsis mémorielle, comme la nomme Kora Andrieu  mettra probablement encore du temps avant d’arriver.

Rappelons que la grande Bataille de Rap, le copycat du programme américain Epic Rap Battle Of History, avait déjà représenté les Pussy riots contre le Patriarche Kiril.

Mikhaïl Gorbatchev, Simples Confidences

Après Arte, c’est France 5 qui diffuse maintenant le documentaire de Gulya Mirzoeva sur Mikhaïl Gorbatchev, il devrait être diffusé à nouveau le 14 juin.

C’est un homme que l’on découvre parce que l’on connait mieux l’homme d’état et assez peu la personne humaine. Il nous parle son enfance près du Caucase, ses grand parents russes et Ukrainiens dont il ignore jusque très tardivement le sort tragique, victime qu’ils étaient du totalitarisme. Il nous montre des photos, nous parle de l’amour et de la force de son épouse défunte. Mais malheureusement là où le documentaire est trop faible c’est dans les années 80 lorsque Mikhaïl est au pouvoir et entreprend des réformes brusques,  on comprend bien que cet homme est profondément russe et dévoué à son peuple ce qui contrastait avec de nombreux autres dirigeants soviétiques (encore que sa grand mère était une vraie ukrainienne), les intentions de  Gorbatchev étaient donc nobles, mais cela ne suffit pas à faire une bonne politique. Une esquisse de critique est faite avec le discours de Sakharov qui se prononçait contre un régime présidentiel de l’URSS. En fait l’URSS n’existe plus, mais la Russie est effectivement dotée d’institution fonctionnant sur le mode d’un régime présidentiel avec peu de contre-pouvoirs. Mais la continuité entre la réforme des institutions soviétiques et les institutions russe n’est pas expliquée, elle est juste sous entendu comme allant de soi, je ne sais pas si cela est vraiment pertinent.

De même l’explication de l’échec des réformes de Gorbatchev est traité d’une façon très légère, voire même complaisante. On dit que ce serait un complot des Apparatchiks qui auraient organisé le sabotage à l’échelle du pays pour contrer leur adversaire politique, et la duplicité de Boris Eltsine, fin politicien, aurait empiré la situation. Cette explication semble un peu farfelue, même s’il est vrai que Gorbatchev avait à faire à une opposition au sein de l’appareil et que Eltsine était un remarquable homme politique, les explications de l’échec des réformes ne se trouvent pas là. Il semble à voir le documentaire que Gorbatchev était simplement coupé des réalités et ne comprenait pas vraiment les mécanismes économiques et sociaux. Et il semblerait que les années passant il n’a pas non plus mieux compris. Ce qui est tout à fait humain et compréhensible, un vieil homme à la fin de son existence, au seuil de l’éternité, veut se représenter au mieux. C’est dommage tout de même qu’aucune question intéressante y compris sur Tchernobyl, n’ait été posée à celui qui fut le premier secrétaire du parti socialiste en des temps de crises dramatique. Dommage. Peut être est ce un choix partisan de la journaliste, Gulya Mirzoeva, peut être est ce seulement de la déférence envers un vieil homme? Il faudra probablement encore longtemps avant d’avoir un regard plus objectif sur la période.

Rue Viktor Tsoi

Les journaux titrent avec une grande photo de Victor Tsoi, en effet le gouverneur de Saint Petersbourg s’est déclaré sur Twitter ne pas être opposés à ce que une rue de Saint Petersbourg soit rebaptisée en faveur du chanteur de rock qui feterait son 50ieme anniversaire le 21 juin prochain s’il n’était déjà mort. Gregory Poltavtchenko, le gouverneur de la capitale du nord donc, a même dit que cette idée lui plaisait et qu’il fallait y travailler. Tout le monde semble soutenir le projet. Le chanteur de rock Iouri Chevtchuk fait le commentaire suivant à commersant FM:  « Pourquoi pas? Ses oeuvres ont tellement de fans dans le pays! Et cet homme devenu une véritable légende comme peu le sont. Comme Vladimir Vysotsky. »

Reste à savoir ce qu’il en sera et quelle rue sera choisie. En attendant une expositionde photographies de la star à lieu à Saint Petersbourg et des concerts auront lieu pour le Jubilé, à Moscou ce devrait être le 30 septembre.

Spam Macadam

J’ai déjà évoqué que les trottoirs de Moscou son encombrés par des publicités pour des services divers y compris une pyramide financière qui cherche à siphonner toutes les liquidités de la planète (sic).  Et bien maintenant on fait un pas de plus vers l’industrie du spam: des publicités pour le Viagra. A quand les pubs pour les produits stupéfiants?

Riche à en jeter l’argent par les fenêtres

Dimache dernier Saint Petersbourg fêtait le jour de la ville, à cette ocasion Pavel Durov, le Mark Zuckerberg russe, a jeté au dessus de la foule qui se trouvait sous son bureau des petit avions en papier faits en coupures de 5000 roubles, soit plus de cent euros. Il faut préciser plusieurs choses, d’abord sous le bureau de Pavel Durov il y a toujours foule, c’est l’immeuble le plus prestigieux de Saint Petersbourg, l’acienne maison Singer et maintenant une grande librarie au nom évocateur de Dom Knigui (La maison du livre). C’est à l’angle de la perspective Nevski et du canal Griboïedov. Ensuite 5000 roubles peuvent sembler peu en regard de la fortune de Pavel Durov (350ieme fortune du pays et estimée à près de 8 milliards de roubles meme si l’introduction en bourse de Vkontakte ne devrait pas se faire avant longtemps). 5000 roubles peuvent sembler peu en regard des prix des boutiques de luxe qui se trouvent à proximité. Mais 5000 roubles c’est aussi beaucoup pour certaines catégories de personnes tels que les retraités, les employés de certains secteurs de l’économie…

Cette « experience sociale » se révéla très dangeureuse, d’une part pour les passants qui étaient sur le point de s’entretuer pour attraper un peu d’argent et d’autre part pour Pavel lui même puisque les internautes se sentaient humiliés et appelaient à se désinscrire de Vkontakte ou à se venger d’une autre façon. Car au fond se montrer à la fenetre d’un des plus prestigeux immeubles pour y jetter de l’argent sur la foule et regarder les gens se battre pour tenter d’avoir le précieux billet, c’est une forme de divertissement très provocante.

Jeter l’argent par les fenetres c’est aussi une expression pour dire mal gérer ou faire des investissement en pure perte, cela a donc inpiré le dessinateur Serguei Elkine qui représente un investisseur qui suit le conseil qu’il croit avisé du grand manager Pavel Durov, à savoir jeter l’argent par les fenetres.

La web-cam suivante représente l’évenement en entier:

Victor Tsoi: Bonjour le dernier héros

Victor Tsoi: Bonjour dernier héros
I куплет:
Ночь коротка, цель далека,
Ночью так часто хочется пить,
Ты выходишь на кухню, но вода здесь горька,
Ты не можешь здесь спать, ты не хочешь здесь жить.Припев:

Доброе утро!
Последний герой.
Доброе утро!
Тебе и таким как ты,
Доброе утро!
Последний герой.
Здравствуй!
Последний герой.

couplet I:
La nuit est courte, l’objectif est loin,
Dans cette nuit j’ai si souvent soif,
Tu sors dans la cuisine, mais ici l’eau est amère,
Tu ne peux pas dormir ici, tu ne peux pas vivre ici.Refrain:

Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
A toi et à ceux comme toi,
Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
Le dernier Héros.

II куплет:
Ты хотел быть один это быстро прошло,
Ты хотел быть один, но не смог быть один,
Твоя ноша легка, но немеет рука,
И ты встречаешь рассвет за игрой в « дурака ».

Припев:

Доброе утро!
Последний герой.
Доброе утро!
Тебе и таким как ты,
Доброе утро!
Последний герой.
Здравствуй!
Последний герой.

Couplet II:

Tu voulais être seul, ça s’est passé vite
Tu voulais être seul, mais tu n’as pas pu être seul
Ton fardeau est léger, mais ta main s’engourdie
Et tu rencontres l’aube en jouant aux cartes.

Refrain:

Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
A toi et à ceux comme toi,
Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
Le dernier Héros.

III куплет:

Утром ты стремишься скорее уйти,
Телефонный звонок как команда – Вперёд!
Ты уходишь туда куда не хочешь идти,
Ты уходишь туда, но тебя там никто не ждёт.

Припев:

Доброе утро!
Последний герой.
Доброе утро!
Тебе и таким как ты,
Доброе утро!
Последний герой.
Здравствуй!
Последний герой.

Couplet III:

Le matin tu aspires à partir,
La sonnerie du téléphone est comme un commandement d’aller de l’avant!
Tu sors là où tu ne voudrais pas aller,
Tu y vas, mais là-bas personne ne t’attends.

Refrain:

Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
A toi et à ceux comme toi,
Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
Le dernier Héros.

DDT: en ligne pour la vérité

Cette chanson est nouvelle et a été publiée la semaine dernière pour les 55 ans de Iouri Chevtchouk.

DDT: en ligne pour la vérité
Я расплатился с ночью, Я завязался в узел
Прошлое в ипотеке, Будущее в Свинце
Меня тащит на дно улиц и народ богоносец -лузер
В очереди за правдой ставит меня в конце.

Тоннами облока, Прохожий не стой под краном,
В Искусстве прогрессов нет, есть расширение сфер,
В Борьбе за божественный свет обуглились ветераны,
В Очереди за правдой, правды которой…

J’ai réglé mes comptes avec la nuit et me suis noué
Le passé dans l’hypothèque l’avenir de plomb
Je suis entraîné au fond des rues et le peuple porteur de Dieu, looser
Me met à la fin dans la file d’attente pour la vérité.

Des tonnes de nuages, passant ne reste pas sous la grue,
En art pas de progrès, il y a une extension des sphères,
Dans la lutte pour la lumière divine les vétérans charbonnent
Dans la file d’attente pour la vérité, la vérité que …

 Народ наш, как и везде, увы не плохой, не хороший,
Мне помогает выжить-его божественная нагота,
Не по сеньке моя голова, зато по шее-любая ноша,
Она разрешает верить, что движение-красота.

Я вышел из города ночью,чтоб перейти поле,
Я завязался в узел, но по-прежнему светел и тих
Сделать воинами сочувствия, солдат ненависти и боли-
Неплохая,чувак, работа, не хуже любых других

Notre peuple, comme partout ailleurs, hélas, n’est pas mauvais, n’est pas bon,
M’aide à survivre, sa nudité divine,
Ma tête est trop petite, mais je peux porter n’importe quel fardeau,
Elle permet de croire que le mouvement c’est la beauté.

J’ai quitté la ville de la nuit, pour traverser le champ,
Je me suis noué, mais toujours clair et calme
Faire des soldat de la haine et la douleur, des combattant de la compassion-
Pas mal, le type, le travail, pas pire que n’importe qui

 

Peter Nalitch – La mer

Peter Nalitch est un des rares artistes russes à avoir un beau site en Français avec même certains de ses textes et leur traduction en Français. C’est bien sûr le représentant de la Russie au concours Eurovision 2010 avec son titre désespéré et larmoyant à souhait, mais non dénué d’humour, Lost and Forgotten. (Bien entendu un titre pareil ne pouvait guère lui apporter la victoire comme à un Dima Bilan). Mais Peter Nalitch est surtout un artiste issu d’internet, un jeune homme plein d’humour qui a une armée de fans. Même s’il chante volontiers dans d’autres langues il conserve un accent russe visiblement très bien entretenu.

Paroles Peter Nalitch – La mer
 На бескрайнем морском просторе
Светят звездами маяки.
С тихой песней мы уходим в море –
Подпевай друзьям, моряки!Припев:
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай…

Теплый ветер качает лодку,
Над водою стоит туман.
Не забуду я твою походку,
Как не забуду я твой обман.

Ты сегодня всю ночь гадала,
Милая, с кем же будешь ты?
Как ты по полу раскидала,
Ты в щепки разбила мои мечты.

Припев:
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
(подпевают моряки)
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ай,
Ла-ла-ла-лай…

Волны бьются все выше, выше –
Мне теперь все равно.
Больше меня никто не услышит,
С тихой песней мы уходим на дно…

Припев:
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ай…

Буду лежать я на дне океана
В мире беззвучной красоты,
Будут надо мною проплывать капитаны,
С которыми, быть может, гуляешь ты.

Ты сегодня всю ночь глядела
На волны, бегущие за кормой.
Там, в глубине, ты увидела тело –
Да, это я! Я всегда с тобой…

Припев:
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ай,
(подпевают моряки)
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ай..

Sur la mer infinie,
Les phares brillent comme des étoiles,
En une douce chanson, nous partons en mer –
Marins, chantez avec vos amis !La-la-la-lai La-la-la-la-la-lai
La-la-la-lai La-la-la-la-la-lai

Une brise tiède agite la barque,
Au dessus de l’eau s’étend la brume.
Je n’oublierai pas ta démarche,
Je n’oublierai pas ta tromperie.

Tu t’es demandée toute la nuit,
Mon amour, avec qui seras-tu ?
Comme tu as balancé par terre,
Tu as brisé en copeaux mes rêves.

Refrain :
La-la-la-lai La-la-la-la-la-lai
(les marins chantent)
La-la-la-lai La-la-la-la-la-lai
La-la-la-lai

Les vagues frappent de plus en plus haut,
Tout m’est égal à présent.
Plus personne ne m’entendra,
En une douce chanson, nous partons au fond…

Refrain :
La-la-la-la, La-la-la-la-la-lai
La-la-la-la, La-la-la-la-la-lai

Je resterai couché au le fond de l’océan,
Dans un monde de beauté silencieuse,
Au-dessus de moi passeront des capitaines
Avec lesquels tu t’amuses, peut-être.

Toute la nuit, tu as regardé
Les vagues courant à la surface de l’eau.
Là, au fond, tu as vu un corps.
Oui, c’est moi ! Je suis toujours avec toi…

Refrain :
La-la-la-lai, La-la-la-la-la-lai
La-la-la-lai, La-la-la-la-la-la-lai
(les marins chantent)
Lalala
Lalala

La mode des prières politiques

En France cela paraitrait Saugrenu de remercier Dieu ou la sainte Vierge d’avoir permis l’élection de François Hollande (pourtant il existe le courant des poissons roses qui sont de jeunes socialistes catholiques ), de même cela paraitrait tout à fait farfelu si un groupe de rock issu d’un collectif artistique investissait Notre Dame de Paris pendant la fin du carnaval pour prier pour que Nicolas Sarkozy ne soit pas élu président. Bien sûr on a bien parlé du vote contre l’islamophobie d’un coté et de l’autre du vote des islamistes de l’autre, mais cela reste des affaires politiques et terrestres, à aucun moment on a parlé de Dieu ou de la sainte vierge.

En Russie au contraire c’est normal de remercier Allah pour l’élection de Vladimir Poutine oui de prier Marie pour qu’il ne le soit pas. Je vous laisse découvrir les vidéos suivantes. Précisions que Tolibdjon Kurbanhanov est Tadjik et l’auteur d’un hit international dont j’ai déjà parlé et que les membres présumés des Pussy Riots sont Russes et actuellement en prison.

Толибджон Курбанханов
В каждом из нас в душе живет герой
Быть на него похожим хочется порой,
Когда был мальчишкой, увидел его впервые
С тех пор хочу быть на него похожим сильнее.
Я уже не сомневаюсь в божьей силе
Хотел его победы данной нам свыше
И те, кто верит в Бога, об этом знают
Не каждого там, на небесах, выбирают.
Спасибо тебе, Боже, за Владимира
За моего героя и кумира
Я подниму бокал за здоровье,
Чтобы у него сбылись все желания.
Спасибо тебе, Боже, за Владимира
За моего героя и кумира
En chacun de nous vit un héros dans l’âme
Le héros voudrait lui ressembler
Quand j’étais gosse, je l’ai vu pour la première fois
Depuis je veux lui ressembler encore plus.
Je ne doute pas de la puissance de Dieu
Voulais sa victoire qui nous est donnée d’en haut
Et ceux qui croient en Dieu le savent
Là-haut dans le ciel on ne choisit pas tout le monde.
Merci, mon Dieu, pour Vladimir
Pour mon héros et mon idole
Je vais lever un verre à sa santé,
Pour réaliser tous ses désirs.
Merci, mon Dieu, pour Vladimir
Pour mon héros et mon idole
Ведь я не один на свете такой
Все больше нас, кто согласен со мной.
Он во главе страны – значит так надо!
Великому народу – достойная награда
Если мы с ним, то правильно идем
Это понять мы сможем только потом.
Цените его и каждое мгновение
Все что он делает – ради улучшения
Много врагов у него, они враги страны
Россию разделить хотели, но не смогли.
C’est que je suis pas le seul ainsi au monde,
Toujours plus sont d’accord avec moi.
Il est à la tête du pays, ça veut dire qu’il doit en être ainsi!
Le grand peuple a une digne récompense
Si nous sommes avec lui c’est qu’on fait comme il faut
Nous ne pourrons le comprendre que plus tard.
Appréciez-le à chaque instant
Tout ce qu’il fait c’est pour le mieux
Il a beaucoup d’ennemis, ce sont les ennemis du pays
Ils voulaient partager la Russie mais n’y sont pas arrivés.

Pussy Riots
Богородица, Дево, Путина прогони
Путина прогони, Путина прогони
(конец хора)
Черная ряса, золотые погоны
Все прихожане ползут на поклоны
Призрак свободы на небесах
Гей-прайд отправлен в Сибирь в кандалах
Глава КГБ, их главный святой
Ведет протестующих в СИЗО под конвой
Чтобы Святейшего не оскорбить
Женщинам нужно рожать и любить
Срань, срань, срань Господня
Срань, срань, срань Господня
(Choeur)
Sainte Marie mère de Dieu, chassez Poutine
Chassez Poutine, Chassez Poutine
(Fin du choeur)
Robe noire, épaulettes d’or
Tous les paroissiens se trainent en génuflexions
Le fantôme de la liberté est dans les cieux
Marche des Fiertés est envoyée enchaînée en Sibérie
Le chef du KGB le saint en chef
On conduit les manifestants en prison sous escorte
Afin de ne pas offenser sa Sainteté
Les femmes donner naissance et aimer
Merde, merde,Merde, merde, Putain de Merde!
Merde, merde, Putain de Merde!
 (Хор)
Богородица, Дево, стань феминисткой
Стань феминисткой, феминисткой стань
(конец хора)Церковная хвала прогнивших воджей
Крестный ход из черных лимузинов
В школу к тебе собирается проповедник
Иди на урок – принеси ему денег!Патриарх Гундяй верит в Путина
Лучше бы в Бога, с%ка, верил
Пояс девы не заменит митингов –
На протестах с нами Приснодева Мария!

(Хор)

Богородица, Дево, Путина прогони
Путина прогони, Путина прогони
(конец хора)

(Choeur)
Sainte Marie mère de Dieu, deviens féministe
deviens féministe, deviens féministe
(Fin du choeur)L’Église fait les louanges de dictateurs pourris
La processions sort de limousines noires
A l’école tu va rencontrer le prédicateur
Va en classe lui apporter de l’argent!

Le patriarche Gundyaev croit en Poutine
Il vaudrait mieux que ce soit en Dieu,  ***,
La ceinture de la Vierge ne remplace pas les meetings-
La Vierge Marie est avec nous dans la protestation!

(Choeur)
Sainte Marie mère de Dieu, chassez Poutine
Chassez Poutine, Chassez Poutine
(Choeur Fin)