Znaki – Absurde

Deux bons groupes de rock réunis, Kanez Filma et Znaki, pour une chanson typiquement russe. Bienvenue dans le monde de l’absurde.

Конец Фильма И Znaki – Абсурд
День – новый знак, зодиак или афродизиак
Если гороскоп не врет, девам ракам повезет
И зовет, как труба с неба рухнуть парой звезд
Тех, кто думал жить всерьез переехал паровоз. 

Слегка тенью облака можно облик потерять
Я и ты давно в плену абсурда.
На губах вино, под носом пудра
Полные праздника лжи в пьяных лужах.

 

Что нам принять, что принять, чтоб вообще вас принимать
Мир похож на миражи, как его не покажи
Разукрасят грусть и грязь продаются хорошо
Человек домой пришел и стал жертвой теле-шоу.

Слегка тенью облака можно облик потерять
Я и ты давно в плену абсурда.
На губах вино, под носом пудра
Полные праздника лжи в пьяных лужах.

Я или тьма, или свет в черепной коробке
Нет ни единого гвоздя, нацарапал бы сорец.
Я вообще, но не суть, не заметил ни чуть-чуть,
Как среди цветного дня боги кинули меня.

Слегка тенью в облаках можно облик поменять
Я и ты давно в плену абсурда
На губах вино, под носом пудра
Полные праздника лжи в пьяных лужах.

Я и ты давно в плену абсурда
На губах вино, под носом пудра
Полные праздника лжи в пьяных лужах.

Le jour- un nouveau signe, zodiaque ou aphrodisiaque
Si l’horoscope n’est ment pas, vierges cancers ont de la chance
Et il appelle comme un tuyau venant du ciel quelques étoiles à tomber
Une locomotive a écrasé ceux qui voulaient vivre pour de bon.

 

D’une légère ombre dans les nuages on ​​peut changer d’apparence
Toi et moi nous sommes depuis longtemps prisonniers de l’absurde
Sur les lèvres on a du vin, sous le nez de la poudre
Pleins mensonges de la fête dans des flaques ivres.

 

Qu’est-ce que nous devons pour vous prendre complètement
Le monde ressemble à un mirage, comme lui ne le montre pas
On se pare de tristesse et la saleté se vend bien
Un homme est rentré à la maison et il a été victime d’une émission de télévision.

D’une légère ombre dans les nuages on ​​peut changer d’apparence
Toi et moi nous sommes depuis longtemps prisonniers de l’absurde
Sur les lèvres on a du vin, sous le nez de la poudre
Pleins mensonges de la fête dans des flaques ivres.

Je suis soit l’obscurité, soit la lumière dans le crâne
Il n’y a pas un seul clou, on griffonnerait un code source.
Je n’ai pas remarqué ni un petit peu ni en général,
Comme si les dieux m’avaient jeté en plein jour.

D’une légère ombre dans les nuages on ​​peut changer d’apparence
Toi et moi nous sommes depuis longtemps prisonniers de l’absurde
Sur les lèvres on a du vin, sous le nez de la poudre
Pleins mensonges de la fête dans des flaques ivres.

Toi et moi nous sommes depuis longtemps prisonniers de l’absurde
Sur les lèvres on a du vin, sous le nez de la poudre
Pleins mensonges de la fête dans des flaques ivres.

Tarakany: Dieu et la police

Д. Спирин – Бог и полиция
Пожалуйста, закройте рты всем этим гадам несогласным,
Ведь против вас один жиды, маргиналы и пидорасы.
Вводите комендантский час в любое время дня и года,
Так правильней для всех для нас — мы благодарны будем очень. 

Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция,
Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция.

 

На митинги и марши ходят враги, бездельники и быдло,
В стране жить нашей не достойны, таких немедля нужно выслать.
А на Кутузовском проспекте пора для черни и холопов,
Закрыть движение, чтоб вам свободно ездить на работу.

Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция,
Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция.

А как дышалось одною вам гарью с нами прошлым летом?
Теперь вам нужно особый с мигалкой воздух добавить в смету,
И я не знаю что будет, вдруг с вами что-нибудь случиться,
А если к власти придут нежелательные лица..?

Чтоб и нам было хорошо, мы отдадим последнее,
Вверх пошлины, и заберите пособия и пенсии,
Дорогу инновациям и нанотехнологиям!
Скорей спасайте нацию, кто не согласен — делай ноги!

Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция,
Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция,
Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция,
Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция,
Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция,
Чтоб не случилось буду молиться я, чтоб с вами были Бог и полиция,
Бог и полиция,
Бог и полиция.

S’il vous plaît fermer la bouche à tous ces salauds qui sont en désaccord,
Après tout contre vous seul il y a les youpins, les marginaux et les pédés.
Etablissez un couvre-feu à n’importe quel moment de la journée et de l’année,
Ca sera bien pour nous tous et nous serons très reconnaissants. 

Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police,
Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police.

 

Vos ennemis vont aux meetings et aux marches, des fainéants et des beaufs,
Ils ne méritent pas de vivre dans notre pays, des comme ça il faut les expulser immédiatement.
Et sur l’avenue Koutouzov est temps de fermer la circulation à la populace et aux esclaves,
De sorte que vous puissiez aller librement à votre travail.

Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police,
Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police.

Et comment vous respirez avec nous l’été dernier l’odeur de brûlé?
Maintenant, il faut ajouter au budget avec les gyrophares un air à part pour vous,
Et je ne sais pas ce qui va se passerait avec vous, si tout à coup quelque chose se passait,
Et si vous venez au pouvoir des visages indésirables ..?

Pour que tout aille bien, nous allons donner jusqu’au dernier,
Montez les taxes, et raflez les prestations sociales et les pensions,
Le chemin vers l’innovation et les nanotechnologie!
Dépêchez-vous de sauver la nation, et ceux qui ne sont pas d’accord – tirez-vous!

Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police,
Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police.
Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police,
Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police.
Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police,
Pour que ça n’arrive pas, je prierai, qu’avec vous il y ait Dieu et la police.

Dieu et la police,
Dieu et la police.

   

Barto: je suis prête et tu es prêt

Барто – Я готова и ты готов
мы столкнулись случайно осенью
как и сейчас шёл дождь
демонстрации флаги я всё это вижу
а ты смотришь и никого не ждёшь
любовь как сигарета зажатая в дрожащих пальцах
любовь как протест
и вот уже мы греем пальцы о картонные стаканчики с кофе
вечером арест

 

я готова и ты готов
поджигать ночью машины ментов
это как правило жизнь признак хорошего вкуса
в отношении тех для кого закон мусор

я готова а ты готов

днём долго спим не высовываемся сидим дома
на улицах общаемся так будто чужие или едва знакомы
но я знаю что однажды мне повезёт стать твоей настоящей невестой
за нами придут и мы сорвём кольцо вместе

On s’est rencontré par hasard en automne
Et il pleuvait comme aujourd’hui
Les drapeaux des manifs, je vois tout ça
E tu regardes et mais tu attends personne
L’amour c’est comme une cigarette serrée entre les doigts tremblants
Aimer comme une protestation
Et maintenant nous nous réchauffons les doigts sur des tasses de café en carton
Arrestation du soir

 

Je suis prête et tu es prêt à
Mettre le feu la nuit à des voitures à des flics
C’estune règle de vie de goût, un signe de bon goût
De traiter ainsi ceux pour qui la loi c’est de la foutaise

Je suis prête et tu es prêt

Dans la journée nous dormons longtemps, on se montre pas, on reste à la maison
Dans la rue on se parle comme si on se connaissait pas ou à peine
Mais je sais qu’un jour j’aurai la chance d’être ta véritable mariée
Derrière nous on vient et on arrache l’anneau ensemble

Jouravly: Elle est tombée amoureuse

Le groupe de rock Jouravly (les grues) est né en 2012 à Moscou, il est donc assez jeune et n’a qu’un album à son actif. Comme ils le précisent bien sur le site web le groupe n’a pas de visée politique, ils ont choisi leur nom bien avant que Vladimir Poutine décide d’apprendre à voler à de jeunes grues orphelines à l’aide d’un deltaplane et beaucoup de caméras. Ils ne sont en rien les fils spirituels du président. De même leur nom n’a rien à voir avec la vodka du même nom, bien que, précisent-ils, ils sont des hommes et rien de ce qui est humain leur est étranger (Homo sum, humani nihil a me alienum puto ).

Группа Журавли – Полюбила
Ах, зачем такие снятся сны,
Будто небо рвёт гроза среди зимы,
Будто штиль, и вдруг волнами
Всё цунами, всех цунами!

 

 

Ух! До чего захватывает дух,
Только почему-то гром ласкает слух.
Только волны не пугают:
Улыбают, улыбают…

Припев
Наконец-то девочка полюбила, полюбила,
Где же ты была, любовь моя, где, скажи, тебя носило!
Билась, билась головою в дверь закрытую с любовью,
С тою самой, что стояла молча за спиной…

Ох, навела любовь переполох,
А ведь сколько пар стоптала башмаков,
Чтоб узнать, что всё так близко,
Что ты тоже в группе риска!

Эх, неужели ты теперь из тех,
Для кого такие сны милее всех,
Кому нечего бояться и не надо просыпаться…

Припев
Потому, что девочка полюбила, полюбила,
Где же ты была, любовь моя, где, скажи, тебя носило!
Билась, билась головою в дверь закрытую с любовью,
С тою самой, что стояла молча за спиной…

Oh, pourquoi on fait des rêves,
Si un orage déchire le ciel en plein hiver,
Comme si tout est calme, et soudain avec des vagues
Tout le tsunami de tous les tsunami!

 

 

Wow! Jusqu’où c’est à couper le souffle,
Mais pour une raison quelconque le tonnerre caresse l’ouïe.
Seules les vagues ne font pas peur:
On sourit, sourit …

refrain
Parce que la jeune fille est tombée amoureuse, est tombée  amoureuse,
Où étais-tu, mon amour, où, dites-moi, as-tu été!
Je me suis frappée, frappée la tête contre la porte fermée à l’amour,
Avec celle-là même qui se tenait silencieusement derrière mon dos …

Oh, l’amour a suscité l’émoi,
Mais combien de paires de chaussures usées,
Pour se rendre compte que tout est si proche,
Que tu es aussi dans le groupe à risque!

Oh, est il possible que maintenant tu fasses partie de ceux,
Pour qui le sommeil est meilleur que pour les autres,
Qui n’ont peur de rien et que l’on a pas besoin de réveiller…

refrain
Parce que la jeune fille est tombée amoureuse, est tombée  amoureuse,
Où étais-tu, mon amour, où, dites-moi, as-tu été!
Je me suis frappée, frappée la tête contre la porte fermée à l’amour,
Avec celle-là même qui se tenait silencieusement derrière mon dos …

Woland: Leviers des machines

ВОЛАНД – Рычаги от машин
Я каждое утро начинаю со встречи с заводом,
Хоть и знаю, что работа – полный отстой.
Здесь каждая скотина считает себя богом,
Способным управлять чужою судьбой.

 
Нет, всё понятно, нужно жить поспокойней,
Расслабиться и на нервы ослабить нажим –
И всё будет ОК , и работа прикольней,
Вот только руки всё так же сжимают
Рычаги то машин.

Вот встречаю на улице поколения новые-
С ними вредно молчать, но вредней говорить:
Буйной пьяной толпою на подвиг готовые,
Пустоглазо глядят и хотят прикурить.

 
Может, ты вдруг решил, что есть на свете милиция
И что это решение проблемам большим –
Позвони и расскажешь, когда выпишут из больницы,
Лично я предпочту в нужный час
Рычаги от машин!

 

Социальная тема затрахана насмерть
И проблемы стихами затёрты до дыр,
Но, как прежде, как грязные пятна на скатерть
Выставляет наружу грехи свои мир…
Так плывём, как дерьмо –
Вниз по речке до моря ,
Нам удобней идти – и мы не куда не спешим.
Ладно, хватит! Похоже ты так и не понял:
Это я, ты, она, он, мы все –
Рычаги от машин.

( В. Ширнин)

Je commence chaque matin par une rencontre avec l’usine,
Même si je sais que le travail – c’est une merde totale.
Ici, chaque animal se croit un dieu,
Capable de contrôler le destin d’un autre..

 
Non, c’est clair, il faut vivre plus tranquillement,
Se détendre et relâcher la pression sur les nerfs –
Et tout sera OK, et le travail sera cool,
Mes seulement mes mains serrent encore
Les leviers des machines.

Et voilà que je rencontre dans la rue la nouvelle génération
C’est pas bon de ne pas leur parler, mais encore pire de leur parler:
Foule ivre de violence prête à faire des exploits,
Il regardent le regard vide et veulent allumer une cigarette.

 
Peut-être que tout à coup tu as décidé que la police existe sur terre
Et c’est une excellente solution pour les gros problèmes –
Appelez et raconte quand on te sortira de l’hôpital,
Personnellement, je préfère les heures nécessaires du
Levier des machines!

 

Thème social de l’épuisement à mort
Et les problèmes usés avec la poésie jusqu’au bout,
Mais, comme avant, comme des taches sales sur la nappe
Il expose dehors les péchés de son monde …
On navigue ainsi comme une merde –
Descendant le fleuve jusqu’à la mer,
Ça serait plus simple de marcher et on ne va nulle part.
Bon, ça suffit! Il semble que vous n’ayez pas compris:
C’est moi, toi, elle, lui, nous tous –
Les leviers  des machines.

Garik Sukatchev: Gaoudi sort

Гарик Сукачев – «Гауди уходит»!
Твоя кошка ляжет на дно водоема
Пока ты будешь дома примеривать PradaТвой кабальеро оплатил этот джип

Дохлая кошка показала язык

Все проститутки так любят Prada

Гауди уходит, что ж ты не рада?

Гауди уходит, значит так надо

Ну что ж ты не рада? Что ж ты не рада?

Твой ливрейный лакей разливает вино
Вину сто лет, но тебе все равно
Красною кровью нальется хрусталь
Твоя кошка подохла, мне очень жаль!

Гауди уходит, что ж ты не рада?
Что ж ты не рада? Ну что ж ты не рада?
Гауди уходит, значит так надо
Гауди уходит, ну что ж ты не рада?

Твой кабальеро умчался на кабриолете
Что с ним стало, ты прочтешь в газете

Тебе – бриллианты, кошке – крематорий

Кому будет лучше, давай поспорим

Машина вдрызг, плавятся стекла

Ты в истерике, кошка – сдохла

Течет твоя тушь, потекла помада

Но Гауди уходит, что ж ты не рада?

Гауди уходит
Гауди уходит
Гауди уходит
Гауди уходит

Уходит Гауди

Ton chat se couche sur le fond d’un réservoir
Pendant que seras à la maison à essayer un PradaTon cavalier a payé pour cette Jeep

Ton chat crevant tire la langue

Toutes les prostituées sont si friandes de Prada

Gaudi s’en va, pourquoi  t’es pas contente?

Gaudi s’en va, ça veut dire qu’il le faut

Eh bien, t’es pas contente? Ben quoi t’es pas contente?

Ton valet en livrée verse le vin
Le vin a cent ans, mais tu t’en fiche
Le sang rouge coule dans le cristal
Ton chat a crevé, je suis désolé!

Gaudi s’en va, pourquoi  t’es pas contente?
Eh bien, t’es pas contente? Ben quoi t’es pas contente?
Gaudi s’en va, ça veut dire qu’il le faut
Eh bien, t’es pas contente? Ben quoi t’es pas contente?

Ton cavalier s’est sauvé en cabriolet
Qu’est-ce qui lui est arrivé, tu le liras dans le journal

Pour toi les diamants, et pour le chat le crématorium

Qui s’en sortira le mieux, allez on parie

La voiture est completement, le verre fond

Tu es hystérique, le chat a crevé mort

Ton mascara coule, ton rouge à lèvres a commencé à couler

Gaudi s’en va, pourquoi  t’es pas contente?

Gaudi sort
Gaudi sort
Gaudi sort
Gaudi sort

sort Gaudi

Televisor: Le silence

Телевизор – Тишина
По полям в стиле Windows,
По туманным сосновым лесам
Я искал – и не видел
Твои золотые глаза.
В африканской пустыне,
Где на мили бежевый шелк
И ветра золотые,
Я тебя не нашел. 

Я вдыхал океаны,
Ритмы лунных и солнечных волн
Среди тысяч дыханий
Я не узнал твоего.
Ни седые вершины,
Ни глубин ледяная тоска,
Ни былинные шири
Не смогли мне тебя отыскать.
Тишина, ау-у-ууу!
я, кажется, знаю, где ты.
Мне нужна
Сила твоего света.

Мы производим шум,
Мы извлекаем звук
И шелестит, орет, свистит
И воет все вокруг!
Мы – музыканты все,
Нам страшно жить в тиши,
Но если делать много шума,
Можно вечно жить!
Мы будем вечно жить!

А где-то в небесах,
На краю Млечного пути,
Все эти голоса
Сольются в один мотив.
И будет он лететь,
Сиять совершенством неземным –
К вечной пустоте,
Над покоями Тишины.

A travers les champs dans le style de Windows,
A travers les forêts de pins brumeuses
Je cherchais – et je ne voyais pas
Tes yeux dorés.
Dans le désert africain,
Où sur les miles il y a de la soie beige
Et où le vent est d’or,
Je ne t’ai pas trouvée. 

Je respirais les océans,
Rythmes des vagues lunaires et solaires
Parmi les milliers de respirations
Je n’ai pas reconnu la tienne.
Ni les sommets blancs,
Ni les profondeurs glaciales de l’angoisse,
Ni les étendues épiques
Je n’ai pas pu te retrouver.
Le silence, ay-oo-ooo!
Il me semble que je sais où tu es.
J’ai besoin de
La force de ta lumière.

Nous produisons du bruit
Nous faisons sortir un son
Et murmure, crie, siffle
Et hurle tout autour!
Nous sommes tous des musiciens,
Nous avons peur de vivre dans le silence,
Mais si on fait beaucoup de bruit,
On peut vivre éternellement!
On va vivre éternellement!

Et quelque part dans les cieux,
Au bord de la Voie Lactée
Toutes ces voix
Fusionnent en un seul air.
Et il va voler,
Pour pour resplendir d’une perfection sublime –
Vers le vide éternel,
Au dessus de la tranquillité silencieuse.

Timour Temirov: Pardonne-moi

Prasti Menya (Прости меня) c’est ainsi que l’on demande pardon en russe. Moi je demande pardon pour toutes les chansons stupides que je poste ici (et encore je crois que j’en posterai des pires que ça), pardon!
Timour Temirov, lui, demande pardon lui pour aimer toujours et ne pas savoir oublier… Les cors arméniens sont intéressants dans la chanson, dommage qu’il n’y en ait pas plus.

Тимур Темиров – Прости меня
За моим окном весна
Только в сердце нет тепла
Как во сне я без тебя
Где-же ты любовь моя.В розовом цвету мой сад,
Только я весне не рад.
Ты сказала мне забыть
Немогу тебя забыть.

Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что незабыл тебя.
Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что я люблю тебя.

Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что незабыл тебя.
Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что я люблю тебя
Одну тебя, одну тебя.

В моём сердце будет грусть
А ты уходишь,ну и пусть.
Может я смогу простить
И милые глаза твои забыть.

За окном ночной туман
А между нами твой обман
Как во сне я без тебя
Где-же ты любовь моя.

Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что незабыл тебя.
Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что я люблю тебя.

Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что незабыл тебя.
Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что я люблю тебя.

Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что незабыл тебя.
Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что я люблю тебя.

Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что незабыл тебя.
Прости меня, прости меня
Прости меня за то, что я люблю тебя
Одну тебя, одну тебя.

Derrière la fenêtre, c’est le preintemps
Juste dans mon coeur il n’y a plus de chaleur
Comme dans un rêve où je suis sans toi
-Où es-tu mon amour.Mon jardin est de couleur rose,
Seulement je ne suis pas heureux au printemps.
Tu m’as dit d’oublier
Je ne peux pas t’oublier.

Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de ne t’avoir pas oublié.
Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de t’aimer

Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de ne t’avoir pas oublié.
Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de t’aimer
Toi seule, toi seule.

Mon coeur sera triste
Et tu pars, qu’il soit ainsi .
Peut-être que je pourrais te dire adieu
Et oublier tes yeux doux.

Derrière la fenêtre il y a le brouillard de la nuit
Et entre nous ta tromperie
Comme dans un rêve où je suis sans toi
-Où es-tu mon amour.

Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de ne t’avoir pas oublié.
Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de t’aimer.

Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de ne t’avoir pas oublié.
Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de t’aimer.

Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de ne t’avoir pas oublié.
Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de t’aimer.

Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de ne t’avoir pas oublié.
Pardonne-moi, pardonne-moi
Pardonne-moi de t’aimer
Toi seule, toi seule.

Nick Tchernikov: Bomboualno

Ce n’est pas vraiment de la musique c’est juste un phénomène de la sous culture internet. Mais bon intéressons nous à cette sous culture. Précisons que Guy Fawkes est un personnage dont le masque est devenu l’emblème des activistes d’Anonymous depuis le film V for Vendetta.

Ник Черников – Бомбануло:
Ты сидишь вконтакте и ты всех тролишь

ты лучший в своём классе
На фейковой странице под маскай Гая Фокса
скрыл лицоо

Ведь ты опасен
Ты забил на школу и на уроки

Дела есть поважнее
Но когда ты слышишь правду кто-ты есть на самом деле
Ты не знаешь что на это сказать
очко начинает пылать

Припев:

ОЧкоооо.БОМБАНУЛООО..БоМБАНУЛО

Скорей беги пиши в комментах : ко-ко-ко

БОМБАНУЛО..БОМБАНУЛО

Тебя затролить оказалось так легко

Теперь давай вызывай
Его вконтакте или в скайпе на стрелу
И покажи кто здесь мужик и что к чему
Что бы он знал как дерзить пацану
И непременно соври что ты узнаешь его адрес по IP
Про маму что нибудь обидное скажи
Ведь ты герой социальной сети

Припев :

БОМБАНУЛО…БОМБАНУЛО..
Скорей беги пиши вкомментах: ко-ко-ко
БОМБАНУЛО…БОМБАНУЛО..
Тебя затролить оказалось так легко (2х)

Tu es planté là devant ton écran et tu trolles tout le monde

Tu es le meilleur dans ta catégorie
Sur une fausse page sous le masque de Guy Fawkes
Tu as dissimulé ton visage

Après tout, tu es dangereux
Tu as surpassé l’école et les leçons

Cette affaire est plus importante
Mais lorsque vous entendez la vérité, qui vous êtes vraiment
Tu ne sais pas quoi dire
Tes lunettes commencent à briller

Refrain:

OChkoooo.BOMBANULOOO .. BoMBANULO
Dépêche-toi d’écrire dans les commentaires: co-co-co
BOMBANULO .. BOMBANULO
Il s’est révélé si facile de te troller

Maintenant, nous allons l’appeler
Sur vkontakte ou sur Skype sur une flèche
Et montre-lui qui est un homme ici et ce qu’il en
Coûte d’insulter un gars
Et assure-lui sans faute que tu peux connaître son adresse à partir de son IP m’eme si c’est pas vrai
À propos de sa mère dis-lui quelque chose d’offensant
Après tout,  tu es un héros de réseau social

Refrain:

OChkoooo.BOMBANULOOO .. BoMBANULO
Dépêche-toi d’écrire dans les commentaires: co-co-co
BOMBANULO .. BOMBANULO
Il s’est révélé si facile de te troller(2x)

Oleg Gazmanov: Moscou

Peut être avez vous déjà pris le train entre Saint Petersbourg et Moscou, à l’arrivée à Moscou une musique très enthousiaste vous accueille, à fond dans les haut parleurs de la gare Leningradsky. Il s’agit de la chanson « Moscou ». Les médias en ont pas mal parlé ces derniers temps parce qu’elle avait été supprimée pour avoir déplu en haut lieu. Trop kitch… Ces dernières semaines tout le monde y allait de son commentaire pour enfoncer cette chanson ou au contraire la défendre.
Mais comme rien de plus populaire n’a été trouvé, Lundi on a décidé de la conserver, écoutons donc cette ode à ce qui fut la plus belle et la plus forte des villes du monde et que l’on entend à la gare de Léningradski.

Олег Газманов – Москва
Через войны пожары века
Звон малиновый в небо летит
Слышен звон этот издалека
Это сердце России звенит
В ярком злате святых куполов
Гордо множится солнечный лик
С возвращеньем двуглавых орлов
Продолжается русский язык
A travers un siècle de feux et de guerre
Un tintement argentin retentit à travers les cieux
On l’entend sonner de loin
C’est le cœur de la Russie qui sonne
Dans les dômes dorés lumineux et Saints
Qui multiplient fièrement l’image du soleil
Avec le retour de l’aigle à deux têtes
Langue russe se perpétue
Москва звонят колокола
Москва златые купола
Москва по золоту веков
Проходит летопись времен
Moscou les cloches sonnent
Moscou, les coupoles dorées
Moscou, les âges d’or
Passent les chroniques des âges.
По ладоням твоих площадей
Проходили колонны бойцов
Погибая во имя детей
Шли в бессмертье во славу отцов
Красной площади жить без конца
Сталь московских парадов крепка
Если будет столица стоять
Не иссякнет России река
Sur la paume de tes places
Passaient les colonnes des combattants
Mourant pour le bien de leurs enfants
Rejoignant l’immortalité dans la gloire des pères
La place Rouge vivra sans fin
L’acier des défilés de Moscou est fort
Si la capitale tiendra
Le fleuve de la Russie ne tarira pas
 Москва звонят колокола
Москва златые купола
Москва по золоту веков
Проходит летопись времен
Москва звонят колокола
Москва златые купола
Москва по золоту веков
Проходит летопись времен
Moscou les cloches sonnent
Moscou, les coupoles dorées
Moscou, les âges d’or
Passent les chroniques des âges.

Moscou les cloches sonnent
Moscou, les coupoles dorées
Moscou, les âges d’or
Passent les chroniques des âges.

 

Я смотрю с Воробьевых высот
На ночное созвездье огней
Пусть Москве уже за восемьсот
Мы вовек не состаримся с ней
На проспекты прольется весна
Озорные нагрянут грачи
И столице опять не до сна
С днем рожденья мои москвичи
J’observe du mont aux moineaux

La nuit, la constellation de lumières
Moscou est là depuis plus de huit cent ans
Nous vieillirons jamais avec elle
Sur les avenues se répand le printemps
Les corneilles espiègle descendent
Et encore une fois la capital ne dormira pas
Joyeux anniversaire mes Moscovites

 Москва звонят колокола
Москва златые купола
Москва по золоту веков
Проходит летопись времен
Москва звонят колокола
Москва златые купола
Москва по золоту веков
Проходит летопись времен
Les cloches de Moscou sonnent
Dômes dorés de Moscou
Moscou âges d’or
Passent les chroniques des âges.
Les cloches de Moscou sonnent
Dômes dorés de Moscou
Moscou des âges d’or
Passent les chroniques des âges.