Narkotiki – Иосиф Кобзон

Iossif Kobzon est un chanteur Soviétique qui a un large succès.

Narkotiki – Иосиф Кобзон
Сейчас все в порядке, но было несладко,
Ходил к логопеду – не выговаривал и краткое,
Ходил к хироманту – гадал на пятке.
Что дома, что в школе – свои порядки:
На педсовете клали на лопатки,
Вроде есть задатки, а с головой не в порядке,
В результате нападок – двойки в тетрадке,
Нарушенная психика, с сердцем неполадки.
Маялся, страдал, не переедал,
Расстроенный на мыле поскользнулся и упал,
Ногу бинтовал, на танцы опоздал,
Галоперидол глотал, себя на прочность проверял.
Что-то словил, что-то бормотал,
Док приходил, картинки рисовал,
Я его не понимал. Вроде парень нормал,
Но жестокий депресняк на меня напал.
Включаю ТВ. Кого я вижу! О боже! Ведь я так сильно на него похожий!
Друзья говорят: хвастаться негоже,
Вот сосед твой Коля, тот правда похожий.
Да, возможно. Но я не промах тоже.
Скажи соседу Коле, пусть будет осторожен –
На улице всякое случиться может:
Кирпич упасть может, машина сбить может…
Я знаю, невозможность невозможного ничтожна,
Поэтому, возможно, невозможное возможно.

Yeah! C’mon! Я стану таким же, как Иосиф Кобзон.
C’mon! C’mon! Таким же крутым, таким же, как он.
Yeah! C’mon! Я стану таким же, как Иосиф Кобзон.
C’mon! C’mon! Таким же крутым, таким же, как он.

Я принимаюсь за дело жестко,
Я не пожалею для укладки воска,
Я сделаю себе такую же прическу,
Даже если поломаю не одну расческу.
Пришел к парикмахеру – послали нахер.
В салоне красоты назвали на ты.
Бегу к стилисту – он на руку не чист.
Пошел бы к Звереву, но я не верю ему.
Никто не говорил, что все пройдет гладко.
Делал укладку, получилась накладка,
Жесткая. Надежная, как плащ-палатка.
Все, вроде, в порядке, но есть догадки:
Выглядит круто, но ладно там волосы.
Как мне научиться петь таким же голосом?
Пил спиртное для поднятия тонуса,
Очнулся голый внутри автобуса.
Привет-привет, вкачанный отлет,
Как судья Дред, только без дред.
У него замашки ниндзя-черепашки,
Как панцирь носит свои рубашки.
Кто-то говорит, что он уже старый,
А я вам скажу: нифига он не старый,
Его песни выносят с одного удара,
Его яички – эпицентр пожара!

Yeah! C’mon! Я стану таким же, как Иосиф Кобзон.
C’mon! C’mon! Таким же крутым, таким же, как он.
Yeah! C’mon! Я стану таким же, как Иосиф Кобзон.
C’mon! C’mon! Таким же крутым, таким же, как он.

Maintenant tout va bien, mais on a eu des problèmes,
Je suis allé chez un orthophoniste, je pronnoncais pas bien et trop court,
Je suis allé chez une chiromancienne – elle m’a lu dans les lignes du talon.
A la maison, à l’école, à son tour:
Au conseil de classe on m’a mis sur la sellette,
Il semble avoir des aptitudes mais ça tourne pas rond dans sa tête,
À la suite de ces invectives, j’ai reçu un 2/5 dans le carnet,
Des troubles mentaux, avec un problème cardiaque.
Je me suis languis, j’ai souffert, pas trop mangé,
Chagriné j’ai glissé sur du savon et suis tombé,
Jambe bandée, j’ai raté la danse,
J’ai avalé de l’halopéridol , j’ai testé ma résistance.
J’ai attrapé quelque chose, en murmurant quelque chose,
Doc est arrivé, j’ai fait des dessins,
Je ne le comprenais pas. Dans le genre d’un gars normal,
Mais le cruel depresniak lui est tombé dessus.
J’allume la télé. Que vois-je? Oh mon Dieu! C’est que je lui ressemble tellement!
Les amis disent que c’est pas bien de se vanter,
Voici ton voisin, Kolia, il ressemblait vraiment.
Ouais, peut-être. Mais moi aussi je me débrouille.
Dis au voisin Kolia de faire attention-
Dans la rue tout peut se produire:
Les briques peuvent tomber, un voiture peut te faucher…
Je sais que l’impossibilité de l’impossible est négligeable,
Alors c’est possible que l’impossible soit possible.

Yeah! ensemble! Je vais être comme Joseph Kobzon.
Allez! ensemble! Aussi cool que lui.
Yeah! ensemble! Je vais être comme Joseph Kobzon.
Allez! ensemble! Aussi cool que lui.

Je me mets à travailler dur,
Je ne me plains pas de la coiffure de cire
Je me suis fait la même coiffure que lui
Même si j’ai cassé plus d’un peigne.
Je suis allé chez le coiffeur, on m’a envoyé me faire….
Dans un salon de beauté on m’a tutoyé.
Je cours chez le styliste – ses mains sont pas propres.
J’irais bien voir Zverev, mais je ne lui fais pas confiance.
Personne n’a dit que tout serait facile.
J’ai fait une coiffure, j’ai reçu une bourde,
Rigide.Solide comme une toile de tente.
Tout semble en ordre, mais il y a un soupçon:
Ca a l’air cool, bon j’ai les cheveux.
Comment puis-je apprendre à chanter avec la même voix?
Il buvait de l’alcool pour élever le ton,
Je me suis réveillé nu dans un bus.
Salut-salut, pour pret au départ,
Comme le juge Dred, seulement sans dread.
Ses manières: comme les tortues ninja,
Il porte sa chemise comme une carapace .
Quelqu’un dit qu’il est déjà vieux
Et je vais vous dire:  c’est des conneries il n’est pas vieux
Ses chansons emportent d’un seul coup,
Ses boules  c’est l’épicentre de l’incendie!

Yeah! Allez, ensemble! Je vais devenir comme Joseph Kobzon.
Allez avec moi! Allez, ensemble! Aussi cool que lui.
Yeah! Allez, ensemble! Je vais comme Joseph Kobzon.
Avec moi! avec moi! Aussi cool que lui.

Tsentr: Les voleurs-fureurs

Les voleurs-fureurs c’est le premier titre de l’album sorti en 2011.
Le groupe Tsentr pourrait faire figure de dinosaure tellement son histoire est ancienne et renvoie à une époque soviétique bien révolue (dans les années 70 le groupe s’appelait 777 puis Tsentr dans les années 80), mais Tsentr est revenu avec un concept de musique engagée ACT-ROCK. Ce n’est pas un style musical mais un engagement citoyen qui peut utiliser différents styles musicaux. L’album sorti à l’automne dernier « Tout va bien pour moi, première partie » est basé sur des textes très irroniques et critiques de l’époque actuelle. La prédominance des textes sur la musique le rapproche parfois du rap.
La pochette de l’album se présente comme deux tâches de sélection de Wason (utilisées en psychologie), mais les tâches sont modifiées de façon à clairement représenter … à vous de voir justement!

paroles: Tsentr: Les voleurs-furers
У нас есть океаны,
Реки, горы, просторы,
Газ, нефть и таланты,
А страной управляют воры.Всем заправляют воры,
Всем заправляют воры.
Воры, воры, воры.У тебя есть желание поискать добро,
Тебе не хочется скандалов и взаимных укоров.
Но в другие времена это ещё бы куда ни шло,
Только тобой каждый день управляют воры.

Воры, воры.
Всем заправляют воры,
Всем заправляют воры.

“Борьба с коррупцией, нетрудовые доходы”, –
Звучат здесь каждый божий день
В стране, где всем заправляют
Воры, воры
То дорогу тебе перекроют,
То телевизор на полдня займут;
А люди всё никак не поймут,
А люди всё никак не поймут:
Как же это так получается,
Что устраивают воры
Вокруг себя фуроры.

Каждый день воры
Устраивают по своему поводу фуроры.
А это просто воры,
Воры.
Кругом одни воры.
Страной заправляют воры.
Их целая свора.
Воры.
Вокруг них фуроры.
Этих воров свора
С их фурорами.
Воры-фуроры.
Кругом одни воры.
И вокруг них фуроры.
Их целая свора.

Nous avons océans,
Des rivières, des montagnes, de grands espaces,
Du gaz, du pétrole et des talents
Et le pays est dirigé par des voleurs.Des voleurs dirigent tout le monde
Des voleurs dirigent tout le monde.
Des voleurs, des voleurs, des voleurs.Tu as le désir de chercher le bien,
Tu ne veux pas de scandale et de reproche mutuel.
Mais à d’autres moments ça n’irait nulle part,
Juste chaque jour des voleurs te dirigent.

Voleurs, voleurs.
Des voleurs dirigent tout le monde.
Des voleurs dirigent tout le monde.

«La lutte contre la corruption, les revenus ne provenant pas du travail» –
Sonnent ici chaque jour que fait le seigneur
Dans un pays où tout est géré par
Des voleurs, des voleurs
On te bloque sur la route,
Le téléviseur occupe la moitié de la journée;
Et les gens ne comprennent toujours pas,
Et les gens ne comprennent toujours pas:
Comment ça se fait,
Que les voleurs arrangent
Les fureurs autour d’eux.

Chaque jour, des voleurs
Il arrangent à leur manière les fureurs.
Et c’est juste des voleurs
Voleurs.
On est cerné par des voleurs.
Le pays est dirigé par des voleurs.
Il y en a toute une bande
Voleurs.
Et la fureur les entoure.
Cette bande de voleurs
Avec les fureurs.
Fureurs voleurs.
On est cerné par des voleurs.
Et la fureur les entoure.
Il y en a toute une bande.

Valeria: petite montre

Cette chanson de Valeria de 2003 qui est toujours un hit de premier plan puisqu’elle est au centre de la conversation sur Twitter, comme le rapporte la Komsomolskaya Pravda. Depuis quelques semaines une joute médiatique oppose Ksenia Sobtchak au mari de la chanteuse Valeria, le producteur Iossif Prigogine car les artistes russes qui sont aujourd’hui les plus connus dans le monde entier ne sont pas les gloires de l’URSS et de la Russie nouvelle mais les horribles Pussy Riots et leur prière punk qui ne doivent pas leur succès planétaire à leur talent mais à l’acharnement judiciaire dont elles sont l’objet. Ksenia Sobchak proposait donc de faire un spectacle de dépravée (reproche que lui fait Prigogine) sur ce tube de Valeria, seulement il est de nature à offenser les convictions du Patriarche (qui n’aime pas que l’on fasse allusion à sa fortune personnelle et à sa montre si bien qu’il la fait gommer sur les photos de presse).

paroles: Valeria- petite montre
Я вижу твою улыбку
Я помню свою ошибку
Но, сердцу уже неважно
И я ошибаюсь дважды
Пусть сегодня ты со мною
Поиграешь в любовь
Je vois ton sourire
Je me souviens de mon erreur
Mais pour le cœur ça n’a pas d’importance
Et je me trompe deux fois
Supposons qu’aujourd’hui tu sois avec moi
Tu joueras un peu à l’amour
Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани,
А маленькие часики смеются тик-так
Ни о чём не жалей, и люби просто так
Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани,
А маленькие часики смеются тик-так
Ни о чём не жалей, и люби просто так
Appelle-moi ta petite fille,
Et après embrasse, puis trompe,
Et la petite montre rit tic-tac
Rien à regretter, et aime je comme ça
Ta petite fille, appelle-moi,
Et puis embrasse, puis trompe,
Et la petite montre rit tic-tac
Ne regrette rien, et aime tout simplement comme ça
 За окнами дождик плачет
Я выпью за неудачу
И станет совсем неважно
Что я ошибаюсь дважды
Пусть сегодня ты со мною
Поиграешь в любовьДевочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани,
А маленькие часики смеются тик-так
Ни о чём не жалей, и люби просто так
Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани,
А маленькие часики смеются тик-так
Ни о чём не жалей, и люби просто так
Derrière les fenêtres la pluie pleure
Je vais boire à l’échec
Et tout ira vraiment mal
Je me trompe deux fois
Supposons qu’aujourd’hui tu es avec moi
Tu va jouer un peu à l’amour
Appelle-moi ta petite fille,
Et puis embrasse, puis trompe,
La petite montre rit tic-tac
Ne regrette rien, et aime tout simplement comme ça
Appelle-moi ta petite fille,
Et puis embrasse, puis trompe,
La petite montre rit tic-tac
Ne regrette rien, et aime tout simplement comme ça
Ни о чём не жалей, и люби просто так

Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани,
А маленькие часики смеются тик-так
Ни о чём не жалей, и люби просто так
Девочкой своею ты меня назови,
А потом обними, а потом обмани,
А маленькие часики смеются тик-так
Ни о чём не жалей, и люби просто так

Ne regrette rien, et aime tout simplement comme ça

Appelle-moi ta petite fille,
Et puis embrasse, puis trompe,
La petite montre rit tic-tac
Ne regrette rien, et aime tout simplement comme ça
Appelle-moi ta petite fille,
Et puis embrasse, puis trompe,
La petite montre rit tic-tac
Ne regrette rien, et aime tout simplement comme ça

Constantin Krestov: à l’adresse du ciel

Igor Kondratev est actuellement en prison pour enlèvement, viol et menaces sur des jeunes filles mineures et leurs familles mais devrait être libéré dans les semaines qui viennent (la mère d’une des victimes raconte cela sur son blog, c’est sordide). Il est aussi un ami de Vladimir Jirinovski et un chanteur de talent du nom de scène de Constantin Krestov. Nous lui souhaitons donc de pouvoir bientôt tirer la page sur cet épisode difficile et retrouver son public et le succès qu’il mérite.

paroles: Constantin Krestov: à l’adresse du ciel
Небо, я обращаюсь к тебе.
Только ты понимаешь меня.
Небо, я землю не люблю.
Небо, я люблю тебя.Чистое небо – ты поднимаешь меня,
Ясное небо – я верю в себя.
От этой жизни я стал остывать.
Небо, не подведи меня.

Дай мне шанс остаться живым.
Дай мне шанс остаться живым.

А по земле можно только ходить,
А по земле можно только ползать.
На земле всё не положено,
На земле всё невозможно.

Хоть в моей душе крылья слабые,
Но зато в моих венах свободная кровь.
Я свято верю в победу свою.
Я должен выиграть бой – со мной Бог.

Но дай мне шанс остаться живым,
Дай мне шанс остаться живым.

Я один в ночи, в твоих окнах свет,
Но он холоден, ведь тебя в них нет.
Может скоро мы уже не будем с тобой.
Я не стану таить мне легко с тобой.

Ты не хочешь быть такой же, как все.
Молодец, но, а я не хочу быть неживым.
Я по всякому жил, чтобы понять эту жизнь
И я понял в ней всё ,
Я в ней нужен живым.

Дай мне шанс остаться живым,
Дай мне шанс остаться живым.

Как легко от всего здесь стать неживым.
Для меня это хуже чем мёртвым, да!
Если любишь огонь, значит, будет и дым
И не белым, нет жёлтым

В моих снах – слёзы на глазах.
В моих снах – белые цветы.
В моих снах – бьющий колокол.
В моих снах – небо и ты.

Дай мне шанс остаться живым,
Дай мне шанс остаться живым.

Ciel, je m’adresse à toi.
Il n’y a que toi qui me comprend.
Ciel, je n’aime pas la terre.
Ciel, Je t’aime.Ciel dégagé, tu m’élèves
Ciel clair, je crois en moi.
De cette vie je commence à me refroidir.
Ciel, ne me joue pas de tour.

Donne-moi une chance de rester en vie.
Donne-moi une chance de rester en vie.

Et sur terre on ne peut que marcher
Et sur terre on ne peut que ramper.
Sur terre tout est indéterminé,
Sur terre tout est impossible.

Mes ailes sont faibles du moins dans mon âme,
Mais, en revanche dans mes veines le sang est libre.
Je crois pieusement en ma victoire.
Je dois gagner le combat – Dieu est avec moi.

Mais donne-moi une chance de rester en vie,
Donne-moi une chance de rester en vie.

Je suis seul dans la nuit, dans la lumière de ta fenêtre
Mais elle est froide, parce que tu n’y es pas.
Peut-être que bientôt nous ne serons plus ensemble.
Il ne me sera pas facile de me dissimuler avec toi.

Tu ne veux pas être comme tout le monde.
Félicitations, mais je ne veux pas être sans vie.
J’ai vécu comme tout le monde pour comprendre cette vie
Et je tout compris en elle
J’ai besoin d’y être vivant.

Donne-moi une chance de rester en vie,
Donne-moi une chance de rester en vie.

Comme c’est facile ici de perdre la vie.
Pour moi, c’est pire que la mort, oui!
Si tu aimes le feu, ça veut dire qu’il y aura de la fumée
Pas en blanc, pas en jaune

Dans mes rêves – des larmes aux yeux.
Dans mes rêves – des fleurs blanches.
Dans mes rêves – une cloche qui sonne.
Dans mes rêves – le ciel et toi.

Donne-moi une chance de rester en vie,
Donne-moi une chance de rester en vie.

Obe Dve: Mon chéri

Paroles Chanson Обе две — Милый – Obe Dve: Mon cheri
Когда тебя не было, милый, я злилась сама и злила
Проезжавшие мимо машины и каждый второй светофор.
Когда тебя не было, милый, что-то происходило,
Точно происходило, но что — не помню в упор.
Когда тебя не было милый, я ходила тут и скулила,
Я прошлась бы по всем магазинам, да только нет распродаж, когда нет тебя, милый.
Когда тебя не было, милый, твои друзья поили меня текилой,
Я опять потеряла мобильный и болталась по городу, по нашему городу, милый.

Знаешь, что я делала, когда тебя не было?
Встречалась со своим бывшим любовником.
Он обещал мне показать свою новую квартиру
И дать опробовать в ней подоконники.
И я надела свои перчатки красные,
Хотя он умолял меня о чулках.
Ты знаешь, милый,
Ты знаешь, милый,
Знаешь, что я делала, когда тебя не было?
Знаешь, что я…

Когда тебя не было, милый, я оставила нашу квартиру,
Я даже про кошку забыла — ни ее, ни себя не кормила.
Когда тебя не было, милый, я оставляла свет в гостиной, балкон — открытым,
Ключи в автомобиле, все не так, как ты учил меня, милый.
Когда тебя не было, милый, я курила, пила и курила,
Про текилу уже говорила — это все друзья твои, милый.
Когда тебя не было, милый, черт знает, что это было, черт знает, что это было,
Черт знает, что это было, черт знает, что это было…

Знаешь, что я делала, когда тебя не было?
Встречалась со своим бывшим любовником.
Он обещал мне показать свою новую квартиру
И дать опробовать в ней подоконники.
И я надела свои перчатки красные,
Хотя он умолял меня о чулках.
Ты знаешь, милый,
Ты знаешь, милый,
Знаешь, что я делала, когда тебя не было?
Знаешь, что я…

…делала, когда тебя не было?
Встречалась со своим бывшим любовником.
Он обещал мне показать свою новую квартиру
И дать опробовать в ней подоконники.
И я надела свои перчатки красные,
Хотя он умолял меня о чулках.
Ты знаешь, милый,
Ты знаешь, милый,
Знаешь, что я делала, когда тебя не было?
Знаешь, что я делала…

Lorsque tu n’étais pas la, mon cheri, j’étais en colère contre moi-même et en colère
Passant près des voitures un feu sur deux.
Lorsque tu n’étais pas là, mon cheri, quelque chose s’est passé,
C’est juste arrivé, mais ce que – je ne me souviens à brûle-pourpoint
Quand tu n’étais pas là, je suis allée là baset j’ai pleurniché.
J’aurais bien fait les magasins, mais il n’y avait rien à vendre quand tu n’étais pas là, mon chéri.
Lorsque tu n’étais pas là, mon chéri, tes amis m’ont fait boire de la tequila,
Encore une fois, j’ai perdu mon téléphone cellulaire et gambillié dans toute la ville, dans notre ville, mon chéri.

Tu sais ce que j’ai fait quand tu n’étais pas là?
J’ai rencontré mon ancien amant.
Il m’a promis de me montrer son nouvel appartement
Et d’y tester les appuis de fenêtre.
Et j’ai mis mes gants rouges,
Bien qu’il m’ait supplié pour les bas.
Tu sais, mon chéri,
Tu sais, mon chéri,
Tu sais, que j’ai fait quand tu n’étais pas là?
Tu sais, que j’ai  …

Lorsque tu n’étais pas là, mon cheri, j’ai quitté notre appartement,
J’ai même oublié le chat – ni lui, ni moi on n’on a mangé.
Lorsque tu n’étais pas là, mon chéri, j’ai laissé la lumière dans le salon, et le balcon ouvert
Les clés dans la voiture, rien comme tu m’as appris, mon chéri.
Lorsque tu n’étais pas là, mon chéri, j’ai fumé, bu et fumé,
La tequila, j’en ai déjà parlé, c’est tout tes  amis, chéri.
Quand tu n’étais pas là, mon chéri, Dieu sait ce qu’il y avait,
Dieu sait ce qu’il y avait, Dieu sait ce qu’il y avait…

Tu sais ce que j’ai fait quand tu n’étais pas là?
J’ai rencontré mon ancien amant.
Il m’a promis de me montrer son nouvel appartement
Et d’y tester les appuis de fenêtre.
Et j’ai mis mes gants rouges,
Bien qu’il m’ait supplié pour les bas.
Tu sais, mon chéri,
Tu sais, mon chéri,
Tu sais, que j’ai fait quand tu n’étais pas là?
Tu sais,  que j’ai  …

…  fait quand tu n’étais pas là?
J’ai rencontré mon ancien amant.
Il m’a promis de me montrer son nouvel appartement
Et d’y tester les appuis de fenêtre.
Et j’ai mis mes gants rouges,
Bien qu’il m’ait supplié pour les bas.
Tu sais, mon chéri,
Tu sais, mon chéri,
Tu sais, que j’ai fait quand tu n’étais pas là?
Tu sais, ce que j’ai fait …

Tanya – Crématorium –

Таня « Крематорий »
В темном зале все танцуют, и моя подруга в такт
Извергает дозу пота в дискотечный смрад
Я стою в крутом раздумье среди потных и мокрых рыл
Священной злобой возвышаясь над скопленьем мудил …А у Тани на флэту был старинный патефон
Железная кровать и телефон
И больше всех она любила Rolling Stones
Janis Joplin, T.Rex и Doors

И у Тани на стене нарисовал я облака
И слона с ослом, летящих в никуда
И она ложилась спать, схватив слона за крыла
И просыпалась с хвостом осла …

Жаль, что она умерла, жаль, что она умерла
Вокруг меня чужие люди, у них совсем другая игра
И мне жаль, что она умерла

Мы любили сделать вид, будто мы сошли с ума
И целый день пускали пыль в глаза
С одной лишь целью – дотянуть до ночи и тогда
Стащить трусы, и воскликнуть: « Ура! »

А потом, в начале дня, вновь открыв глаза
Она твердила мне о тайне сна
О том, что все в конечном счете растает без следа
Как то вино, что было выпито вчера …

Жаль, что она умерла, жаль, что она умерла
Вокруг меня чужие люди, у них совсем другая игра

И мне жаль, что она умерла, так давно умерла

Dans une pièce sombre tout le monde danse, et ma copine avec tact
Rejette sa dose de sueur dans la puanteur de la discothèque
Je me tiens dans une sévère méditation au milieu des groins moites de sueur et humides
Une sainte colère montait au dessus de ce rassemblement d’enfoirés  …Et Tanya avait à la maison un vieux gramophone
Lit de fer et d’un téléphone
Et elle aimait plus que tout les Rolling Stones
Janis Joplin, T.Rex et The Doors

Et chez Tanya, j’avais peint sur un mur des nuages
Et un éléphant avec un âne, volant vers nulle part
Et elle se mit au lit, attrapant l’éléphant par l’aile
Et s’est réveillée avec une queue d’âne …

C’est dommage qu’elle soit morte, c’est dommage qu’elle soit morte
Autour de moi il y a des étrangers, ils ont un jeu complètement différent
Et je suis désolé qu’elle est morte

Nous aimions prétendre que nous étions fous
Et toute la journée faire des folies
Dans un seul but – de tenir jusqu’à la nuit, et alors
Arracher des culottes et s’écrier: «Hourra! »

Et puis, au commencement de la journée, de nouveau ouvrir les yeux
Elle me parlait sans cesse du mystère du sommeil
Du fait que nous finirons tous par nous fondre sans laisser de trace
Comme le vin qu’on a bu hier …

C’est dommage qu’elle soit morte dommage qu’elle soit morte
Autour de moi il y a des étrangers, ils ont un jeu complètement différent

Et je suis désolé qu’elle soit morte, qu’elle soit morte il y a si longtemps.

Corbeau noir

Le Corbeau noir est une chanson traditionnelle. Elle est universellement connue et donne lieu à de nombreuses variations et adaptations et parfois à des détournements, ainsi dans le film « de quoi parlent les hommes (2010) » les protagonistes qui ne sont pas dupés par l’art contemporain, entonnent au dessus de Kiev une reprise avec Andy Warhol en lieu du corbeau noir. Il ne sont pas victimes de la folie de l’art contemporain.

Mais pour revenir à la chanson originale:

Ou une adaptation par le groupe Iakhont.

 

Paroles Corbeau noir
Черный ворон, черный ворон,
Что ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься,
Черный ворон, я не твой!Передайте передачу
Милой любушке моей.
И скажите, что я – женатый,
Я женился на другой.А женила меня пуля
Под ракитовым кустом,
Востра шашка была свашкой,
Конь буланый был сватом.

Черный ворон, черный ворон,
Что ты вьешься надо мной?
Ты добычи не дождешься,
Черный ворон, я не твой!

Corbeau noir, corbeau noir,
Qu’est-ce que tu as à tourner autour de moi,
Tu n’attends pas ta proie,
Corbeau noir, je ne suis pas à toi.
Transmets un message
A ma bien aimée.
Et dis-lui que je – je suis marié,
Je me suis marié à une autre.Et j’ai épousé une balle
D’un mariage derriére l’église,
Pour témoins j’avais mon sabre acéré
Et mon cheval Isabelle.

Corbeau noir, corbeau noir,
Qu’est-ce que tu me tourne autour?
Tu n’attends pas ta proie,
Corbeau noir je ne suis pas à toi!

Il y a ensuite une variante qui y ressemble fortement et qui est d’ailleurs adaptée par le groupe Kukryniksy pour le projet Sol, d’adapter en version rock les chansons traditionnelles russes.

Paroles Corbeau noir
Чёрный ворон, чёрный ворон,
Что ж ты вьёшься надо мной,
Ты добычи не дождёшься,
Чёрный ворон, я не твой.
Ты добычи не дождёшься,
Чёрный ворон, я не твой.

Что ж ты когти распускаешь
Над моею головой,
Ты добычу себе чаешь,
Чёрный ворон, я не твой.

Завяжу смертельну рану
Подарённым мне платком,
А потом с тобой я стану
Говорить всё об одном.

Полети в мою сторонку,
Скажи маменьке моей,
Ты скажи моей любезной,
Что за Родину я пал.

Отнеси платок кровавый
Милой Любушке моей,
Ты скажи, она свободна,
Я женился на другой.

Взял невесту тиху стройну
В чистом поле под кустом.
Обвенчальна была сваха
Сабля острая моя.

Калена стрела венчала
Среди битвы роковой.
Чую, смерть моя подходит,
Чёрный ворон, весь я твой.
Чую, смерть моя подходит,
Чёрный ворон, весь я твой.

Corbeau noir, corbeau noir,
Qu’est-ce que tu as à tourner autour de moi,
Tu n’attends pas ta proie,
Corbeau noir, je ne suis pas à toi.
Tu n’attends pas ta proie,
Corbeau noir, je ne suis pas à toi.

Qu’est ce que tu as à sortir les griffes
Au dessus de ma tête,
Tu t’attends à une proie,
Corbeau noir, je ne suis pas à toi.

Je bande d’un foulard une blessure mortelle
Qui m’a été donnée,
Et puis avec toi je me mettrai à
Parler de la même chose.

Vole de mon côté,
Dis à maman,
Dis à ma bien-aimé,
Que pour le pays je suis tombé.

Prend mon foulard ensanglanté
Pour ma chère bien aimée,
Dis lui qu’elle est libre,
Je me suis marié à une autre.

J’ai pris une fiancée sans bruit
Dans un champ libre sous un buisson.
Du mariage l’entremetteur fut
Mon sabre tranchant.

Une flèche rougie au feu s’est plantée
Parmi la bataille fatale.
Je sens que la mort se rapproche,
Corbeau noir, je suis tout  à toi.
Je sens que la mort se rapproche,
Corbeau noir, je suis tout  à toi.

Il y a aussi une chanson mélancolique des Cosaques du Don qui porte le nom de Corbeau Noir

Cosaques du Don- Paroles Corbeau noir
Черный ворон, друг ты мой залетный,
Где летал так далеко?
Черный ворон, друг ты мой залетный,
Где летал так далеко?Где летал так далеко?
Ты принес мне, а ты, черный ворон,
Руку белую с кольцом.Руку белую с кольцом…
Вышла, вышла, а я на крылечко,
Пошатнулася слегка.Пошатнулася слегка…
По колечку друга я узнала,
Чья у ворона рука.Эт рука, рука мойво милова,
Знать, убит он на войне

Знать, убит он на войне…
Он убитый ляжить незарытый
В чужедальней стороне.

В чужедальней стороне…
Он пришёл сюда с лопатой,
Милостивый человек.

Милостивый человек…
И зарыл в одну могилу
Двести сорок человек.

Двести сорок человек…
И поставил крест он дубовый
И на нём он написал:
«Здесь лежат, лежат с Дону герои,
Слава Донским казакам!»

Corbeau noir, mon ami de passage,
Où donc, si loin, as-tu volé ?
Corbeau noir, mon ami de passage,
Où donc, si loin, as-tu volé ?Où donc, si loin, as-tu volé ?
Toi, corbeau noir, tu m’as apporté,
Une blanche main baguée.Une blanche main baguée…
Je suis sortie sur le perron,
Légèrement, j’ai chancelé.Légèrement, j’ai chancelé…
Par la bague, j’ai reconnu de mon ami,
C’est sa main qu’avait le corbeau.Cette main, la main de mon bien-aimé,
Sans doute, qu’à la guerre, il a été tué.Sans doute, qu’à la guerre, il a été tué…
Mort, sur la terre, il est couché,
Dans un lointain pays étranger.

Dans un lointain pays étranger…
Est venu avec une pelle,
Un homme bienveillant.

Un homme bienveillant…
Dans une seule tombe, a enterré,
Deux cents quarante âmes.

Deux cents quarante âmes.
Une croix de chêne, il a planté
Et a Inscrit dessus :

« Ici reposent, des héros du Don,
Gloire aux cosaques du Don ! »

Enfin il y a la chanson de Hi-Fi:

Hi-Fi – Paroles Corbeau noir
Незаметно исчезает всё добро, что было с нами,
В асфальтированном рае места нет твоей душе,
Что взамен тебе оставят за украденную жизнь,
Только чёрный ворон знает ответ, знает ответ,
А ты и нет.
Tout ce que l’on avait de bien disparaît sans qu’on ne s’en rende compte,
Dans le paradis bitumé, il n’y a pas de place pour ton âme,
Qu’est-ce qu’on te laissera en échange de la vie volée,
Seul le corbeau noir connaît la réponse, connaît la réponse,
Mais toi non.
 Ты пришёл из ниоткуда, в никуда вернёшься снова,
То, что ты считаешь чудом, для него давно не ново.
Сколько ангелов танцует на конце одной иглы,
Только чёрный ворон знает ответ, знает ответ,
А я и нет.
 Tu es venu de nulle part, tu retourneras nulle part,
Ce que tu considères comme une merveille, cela fait longtemps que ce n’est plus neuf pour lui.
Combien d’anges dansent au bout d’une seule aiguille,
Seul le corbeau noir connaît la réponse, connaît la réponse,
Mais moi non.

Sansara: Mon coeur bat pour deux

Paroles Chanson Sansara: Sansara: Mon cœur bat pour deux
Всё с плеч.
Меняет смысл слов
Наклон письма. Зима,
оставь здесь всё, как есть.Всё с плеч.
Не старят больше
Нас с тобою сны. Проснись,
Я должен рядом лечь.

Сердце бьётся за двоих,
Сердце бьётся.
Сердце бьётся за двоих
Нас.

Всё, конец.
Тает снег, она
На целый свет одна.
Мяты в чае нет.

Сердце бьётся за двоих,
Сердце бьётся.
Сердце бьётся за двоих
Нас.

Сердце бьётся за двоих…
Сердце бьётся за двоих…
Сердце бьётся за двоих…
Сердце бьётся за двоих…

Сердце бьётся за двоих,
Сердце бьётся.
Сердце бьётся за двоих
Нас.

Tout, depuis les épaules.
Change le sens des mots
La pente de la lettre. L’hiver,
Laisse là tout tel quel.Tout, depuis les épaules.
Ne vieillit plus
Nous sommes ensemble dans un rêve. réveille-toi,
Je dois m’allonger près de toi.

Mon cœur bat pour deux,
Mon cœur bat.
Mon coeur bat pour deux
Pour nous.

C’est fini.
La neige fond, elle
est seule au monde.
Il n’y a pas de menthe dans le thé.

Mon cœur bat pour deux,
Mon cœur bat.
Mon cœur bat pour deux
Pour nous.

Mon cœur bat pour deux …
Mon cœur bat pour deux …
Mon cœur bat pour deux …
Mon cœur bat pour deux …

Mon cœur bat pour deux,
Mon cœur bat.
Mon cœur bat pour deux
Pour nous.

Sansara: Génie

Paroles Сансара – Гений Chanson Sansara: Génie
Я будущий отец твоих детей,
Мой ДНК залез к тебе в постель.
Пожалуйста, не делай резких движений,
У нас наверняка получится гений!
Пожалуйста, не делай резких движений,
У нас наверняка…

Хотела близнецов? !!!
Поллюция мод? Не скучай!!!
Пожалуйста, не делай резких движений,
У нас наверняка получится гений!
Пожалуйста, не делай резких движений,
У нас наверняка…

Пожалуйста, не делай резких движений,
У нас наверняка получится гений!
Пожалуйста, не делай резких движений,
У нас наверняка…

Je suis le futur père de tes enfants,
Mon ADN est entré en toi dans le lit.
S’il te plaît ne fais pas de mouvements brusques,
Nous allons certainement obtenir un génie!
S’il te plaît ne fais pas de mouvements brusques,
Nous allons certainement …Tu voulais des jumeaux? Reçois-les!
Pollution de mode? Ne t’ennuie pas!
S’il te plaît ne fais pas de mouvements brusques,
Nous allons certainement obtenir un génie!
S’il te plaît ne faites pas de mouvements brusques,
Nous allons certainement …

S’il te plaît ne faites pas de mouvements brusques,
Nous allons certainement obtenir un génie!
S’il te plaît ne faites pas de mouvements brusques,
Nous allons certainement …

Obe dve: notification

Paroles Chanson Обе две – Obe dve: notification
Уведомление
вышли мне уведомление
скажи, что все хорошо
из личных соображений
для совести удовлетворения
и, чем чаще, тем спокойнее,
и, тем самым, ближе к смерти
тормоши меня алкоголем,
тормоши любовью,
держи под контролема, может быть, ты ко мне?рассветы мятые, постели, поцелуи
мятные, как хочешь,
со мной неделю,
без меня все ночи.

удиви меня изобилием
все время чего-то хочется
соверши надо мной насилие
нежностью невыносимой
не пускай ко мне посторонних
и меня к ним не выпускай
на мраморный подоконник
я полетела, не отставай

счастье мое, да как я без тебя и сколько ждать мне?
может быть, ты ко мне?

Notification
on m’a laissé une notification
dis que tout va bien
des raisons personnelles
pour satisfaire la conscience
et, plus souvent, plus silencieux,
et, ainsi, plus proche de la mort
harcèle-moi d’alcool,
harcèle-moi d »amour
garde le contrôle, peut être que tu peux venir chez moi?l’aube froissée, le lit, les baisers
à la menthe comme tu veux,
avec moi une semaine,
sans moi toute la nuit.

Surprends-moi par la profusion
toutes les fois que je voudrais quelque chose
il faut me faire violence, accomplis
Une tendresse insupportable
ne laisse pas d’étrangers chez moi
et je ne me laisse pas partir chez eux
sur le rebord de la fenêtre en marbre
J’ai pris l’avion, ne sois pas en retard

mon bonheur, mais comment suis-je sans toi, et combien dois-je encore t’attendre?
peut-être que tu peux venir me voir?