Parce que selon les statistiques il y a 10 filles pour 9 garçons

Cette chanson est très représentative de la société russe, elle fait référence à une surpopulation féminine. En réalité chez l’etre humain le sex ratio est de 105 en faveur des garçons, c’est à dire que pour 100 naissances de filles il y a 105 naissances de garçon. Les russes étant des etres humains normaux ce sex-ratio est  semblable. Si on se réfere aux données de 2006 en Russie tout comme en france le sex-ratio des enfants de moins de 15 ans est de 105. Donc le titre de la chanson est faux, pour dix filles il y a 10 garçons et même pour 100 filles il y a 105 garçons!
En revanche là où cela change c’est après 15 ans, lorsque les filles veulent se marier. Dans l’après guerre il y avait un fort déficit d’hommes. Aujourd’hui ce déficit est plus ou moins résorbé. En 2006 il y a un sex ratio de 0.94 pour les plus de 15 ans et même après 65 ans de 0.46 (mais après 65 ans il y a peu de mariages de toutes façons), par comparaison en france le sex-ratio est de 1 et après 65 ans de 0.7.

La surmortalité masculine est donc accentuée en Russie, s’il pour 100 femmes il y a 94 hommes il ne devrait pas être impossible de trouver chaussure à son pied. Mais la chanson a été détournée de la façon suivante par des femmes difficiles:

« Стоят девчонки, стоят в сторонке,платочки в руках теребят. Потому что на 10 девчонок по статистике: 3 голубых, 2 алкоголика, 3 разведенных, 4 наркомана и 1 нормальный, но женат. »

 

(Pour 10 filles, 3 homosexuels, 2 alcooliques,  3 divorcés,  4 toxicomanes, et un homme normal mais marié.)

 

 

Paroles ПОТОМУ ЧТО НА 10 ДЕВЧЕНОК ПО СТАТИСТИКЕ 9 РЕБЯТ!
Сегодня праздник у девчат
Сегодня будут танцы
И щеки девушек горят с утра горят румянцем
Пришли девчонки стоят в сторонке
Платочки в руках теребят
Потому что на десять девчонок
По статистике девять ребят
А парни важности полны придирчивы ужасно
И остаются вдоль стены пришедшие напрасно
Пришли девчонки стоят в сторонке
Платочки в руках теребят
Потому что на десять девчонок
По статистике девять ребят
Потому что на десять девчонок
По статистике девять ребят
Сегодня пусть не повезло девчонкам отчего-то
Они статистике назло опять придут в субботу
Aujourd’hui c’est la fête pour les filles
Aujourd’hui on va danser
Et les joues des jeunes filles brûlent, dès le matin elles sont rouges
Des copines sont vennues et se tenent à l’écart
Elles tirent leurs mouchoirs dans leur main
Parce que pour dix filles
Selon les statistiques il y a neuf garçons
Et les gars imbus de leur importance sont terriblement chicaneurs
Et venues en vain, elles restent le long du mur
Des copines sont vennues et se tenent à l’écart
Elles tirent leurs mouchoirs dans leur main
Parce que pour dix filles
Selon les statistiques il y a neuf garçons
Parce que pour dix filles
Selon les statistiques il y a neuf garçons
Bien que les filles n’aient pas de chance à cause de quelque chose
Elles reviennent encore exprès samedi malgré la statistique
 Придут девчонки стоять в сторонке
Платочки в руках теребя
Очень жаль что на десять девчонок
По статистике девять ребят
Очень жаль что на десять девчонок
По статистике девять ребят
Придут девчонки стоять в сторонке
Платочки в руках теребя
Очень жаль что на десять девчонок
По статистике девять ребят
Ах как жаль что на десять девчонок
По статистике девять ребят
 Des copines sont vennues et se tenent à l’écart
Elles tirent leurs mouchoirs dans leur main
Oh quel dommage que pour dix filles
Selon les statistiques il y ait neuf garçons
Oh quel dommage que pour dix filles
Selon les statistiques il y ait neuf garçons
Des copines sont vennues et se tenent à l’écart
Elles tirent leurs mouchoirs dans leur main
Oh quel dommage que pour dix filles
Selon les statistiques il y ait neuf garçons
Oh quel dommage que pour dix filles
Selon les statistiques il y ait neuf garçons

DDT le parfait amour

Un amour merveilleux est la première chanson de l’album de DDT sorti en 2007. Cet album marque un tournant dans les themes abordés, puisque beaucoup plus politiques et sociaux. Cette chanson bien sûr mais surtout le Capitaine Kalesnikov (en mémoire aux disparus du Koursk), Invité chez le général, et conversation sur la guerre.

Paroles DDT – Un amour merveilleux
Мелодии цветов с затерянным началом
Я слышу эти ноты похожие на сны
Итак…
Когда-то в старину с бродягой обвенчалась
Прекрасная любовь дарящая мечты
Прекрасная любовь с бродягой обвенчалась
Связали их дороги, хрустальные мостыПрекрасная любовь, нам праздновать не время –
Кровавые закаты пылают за рекой
Идем скорей туда – там ложь пустила сети ] 2
И нашим миром правит уродливой рукой ] раза

Прекрасная любовь, там ждут тебя живые,
Позволь себя увидеть тем, кого ведут на смерть
Там по уши в грязи, но все-же не слепые, ] 2
Дай разуму свободы, дай чувствам не истлеть ] раза

И вот прекрасная любовь влетела птицей в город
И плакал, видя чудо очнувшийся народ
Трон лжи не устоял, бежал в испуге ворог…
Да жаль погиб бродяга у городских ворот

Mélodie des couleurs au commencement perdu,
J’entends ses notes semblables à des songes, ainsi…
Autrefois, il y a bien longtemps s’est marié avec un vagabond,
Un amour merveilleux offrant des rêves,
Un amour merveilleux s’est marié avec un vagabond,
Des ponts de cristal unirent leurs routes.L’amour merveilleux, il n’est plus temps de faire la fête,
De sanglants crépuscules flambent derrière le fleuve,
Allons y vite,  là-bas le mensonge a jeté ses semences,
Et  gouverne notre monde d’une main monstrueuse,.

L’amour merveilleux, là-bas, t’attendent les vivants,
Laisse les te voir, ceux que l’on mène vers la mort,
Là on a de la boue jusqu’aux oreilles, mais on est quand même pas aveugles,
Donne à la raison la liberté, empêche les sens d’être reduits en cendres.

Et voici que l’amour merveilleux s’est envolé à travers la ville comme un oiseau,
Et le peuple qui pleurait en voyant ce miracle, a repris ses esprits,
Le trône du mensonge s’est effondré, le malfaisant prennant peur s’est enfuit  …
Mais, malheureusement, le vagabond est mort aux portes de la ville.

NRKTK amuse-toi!

Nous déclinons toute responsabilité quand à l’interprétation des paroles et nous vous recommandons selon la formule en vigueur de ne pas tenter de faire la même chose.

 

Paroles Nrktk развлекайся amuse-toi
то ты делаешь,когда тебе скучно?
Что ты делаешь когда тебе грустно?
Чтобы ты не делал-ты делаешь это медленно!
Чтобы ты не делал-прекрати это немедленно!
Если тебе больше 20- меряй пальцем напряжение в сети,
Зайди в магазин,кидайся едой,
Пусть все знают, кто ты такой!
Вставь имплантанты, туннели в нос, тату на лице, механический хвост,
нагруби качку,сходи на Кипелова,убей убей убей убей белого!
Развлекайся,развлекайся как можешь!
Развлеки себя сам-тебе никто не поможет!
Глотай огонь,только не выплевывай,
Глотай шпагу-поглубже засовывай,
Сбрей себе брови и отдай неимущим,
Встань в обрез и тебя расплющит,
Создай оружие огромной разрушительной силы.
Нашел дома ножи-импровизируй.
Затопи квартиру,препарируй *?крыс,
Разбей стакан в лицо,ну же,ну же взбодрись!
Развлекайся,развлекайся как можешь!
Развлеки себя сам-тебе никто не поможет!
Развлекайся,развлекайся как можешь!
Развлеки себя сам-тебе никто не поможет!

Вступи в секту, разозли отца,
Покатайся на бабке,оживи мертвеца,
Раздавай героин пенсионерам,
Пусть твоя щедрость послужит примером!
Залезь в трансформатор, намажься токсинами.
Жонглируй бензопилами как будто апельсинами.
Пни калеку, сядь на ежа,
Накури ребенка, отлей на бомжа!
Развлекайся,развлекайся как можешь!
Развлеки себя сам-тебе никто не поможет!
Развлекайся,развлекайся как можешь!
Развлеки себя сам-тебе никто не поможет!

Qu’est ce que tu fais quand tu t’ennuies?
Qu’est ce que tu fais quand tu es triste?
Pour ne pas le faire, fais le lentement!
Pour ne pas le faire, arrête immédiatement!
Si t’as plus de 20ans, mesure la tension du réseau avec ton orteil,
Passe à la boutique, jette la nourriture,
Que tout le monde sache qui tu es!
Insère des implants, perce ton nez, un tatouage sur ton visage, une queue mécanique
Insulte le berceau, tire toi à Kipelova, tue tue tue tue le blanc!
Amuse-toi, amuse-toi comme tu peux!
Divertis-toi toi-même, on ne peux pas t’aider!
Avale du feu, mais ne le recrache pas,
Avale un coup d’épée profondément,
Rase-toi les sourcils, et donne les à ceux qui n’en n’ont pas,
lève toi tout juste et aplatis-toi,
Fabrique des armes de destruction massive.
J’ai trouvé à la maison des couteaux improvisés.
Mets le feu à l’appartement, dissèque un Rat
Briser un verre sur ta figure, bon, reprends des forces!
Amuse-toi, amuse-toi comme tu peux!
Divertis-toi toi-même, on ne peux pas t’aider!

Rentre dans une secte, mets en colère le père,
Montez sur une vieille, fais revivre une morte,
Distribue de l’héroïne aux retraités
Que ta générosité serve d’exemple!
Rentre dans un transformateur, enduis-toi de toxines.
Jongler avec des tronçonneuses comme avec des oranges.
Donne un coup de pied à un estropié, assied-toi sur un hérisson
Fais fumer un enfant, donne à boire à un clodo!
Amuse-toi, amuse-toi comme tu peux!
Divertis-toi toi-même, on ne peux pas t’aider!
Amuse-toi, amusez-toi comme tu peux!
Amuse-toi toi même, personne ne pourra t’aider!

Alla Pugacheva : Les oiseaux, racontez-moi

Cette chanson d’Alla Pugacheva est un grand classique de cette chanteuse soviétique toujours sur le devant de la scene people en 2012.
La chanson fut interprétée pour la premiere fois en décembre 1983 mais ne sorti en disque qu’en 1996.

Paroles Алла Пугачёва Расскажите, птицы -Les oiseaux, racontez-moi
Расскажите птицы, что вас манит ввысь?
Надо мною вы так дерзко вознеслись.
Может потому вам так легко лететь,
Что к успеху не стремитись вы успеть?
Что не мучат вас обиды прошедших лет,
Крылатых лет, прекрасных лет?По волнам летите, летите через полночь.
И солнце в зените.
По куплету всему свету вы раздайте песню эту.
И дождей грибных серебряные нити.Расскажите птицы, времечко пришло,
Что планета наша – хрупкое стекло,
Чистые берёзы, реки и поля –
С неба всё это нежнее хрусталя.
Неужели мы услышим со всех сторон
Хрустальный звон, прощальный звон.

По волнам летите, летите через полночь
И солнце в зените.
По куплету всему свету вы раздайте песню эту.
И дождей грибных серебряные нити.

Les oiseaux, racontez-moi, qu’est ce qui vous attire en haut?
Vous êtes montés au dessus de moi si fièrement.
Peut être c’est parce qu’il vous est si facile de voler,
Que vous ne cherchez pas le succès?
Que vous n’êtes pas touchés par les problèmes de ces dernières années
D’années ailées, d’excellentes années?

Vous volez par dessus les vagues, vous volez à travers la nuit
Et le soleil au zénith.
Que par couplet vous donniez au monde entier cette chanson!
Et les fils d’argent de la pluie de champignon.

Le temps est venu de me raconter, les oiseaux,
Que notre planète est d’un verre fragile ,
De bouleaux purs, de rivières et de champs
Du ciel tout est plus délicat que du cristal
Est il possible que nous entendions de toutes part
Ce tintement cristallin, ce tintement d’adieu.

Vous volez par dessus les vagues, vous volez à travers la nuit
Et le soleil au zénith.
Que par couplet vous donniez au monde entier cette chanson!
Et les fils d’argent de la pluie de champignon.

Time Out Personne ne m’aime

Parfois on a le sentiment de ne pas être compris, on est pas seul, ce malheureux citoyen qui ne parviens pas à trouver le sommeil pendant que ses voisins du dessus s’amusent en est un bon exemple.

Notons au passage que les fusibles des appartements russes sont souvent sur le palier ce qui permet à un voisin en colère de faire sauter le courant. D’autre part un mot de trois lettre écrit sur le judas, c’est bien sur Хуй qui est le mot de base de l’argot russe et qui est facile à écrire sur n’importe quelle surface puisqu’il ne comporte que trois lettres, on pourrait le traduire par « bite ».

Paroles Тайм Аут Никто Меня Не Любит- Time Out Personne ne m’aime
Всю ночь не спал, соседи песней
Упорно прогоняли сон,
Фонарь светил и мысли лезли
Мне в голову со всех сторон.
Я говорил соседям выше,
Что завтра рано мне вставать,
Чтобы вели себя потише,
Что просто невозможно спать.

Я уши заткнул – не помогает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит.Сосед сказал, что я свободен,
Он мне сказал: « Братан, поверь,
Твоё нытьё давно не в моде », –
И просто вытолкал за дверь.
Глумился долго на пороге,А после вовсе стал орать,
Чтобы я шёл своей дорогой
И не мешал им отдыхать.

De toute la nuit, j’ai pas dormi, les voisins de chansons
Ont chassé opiniâtrement mon sommeil,
La lampe éclaire et mes pensées se glissaient
Dans ma tête de tous les côtés.
J’ai dit aux voisins du dessus,
Que je me lève tôt demain matin,
De faire moins de bruit,
Que c’est tout simplement impossible de dormir.

J’ai bouché mes oreilles: ça marche pas,
Personne ne m’aime, personne ne me comprend
Personne ne m’aime, personne ne me comprend
Personne ne m’aime.Le voisin m’a dit que je suis libre,
Il m’a dit, « Frèrot, crois-moi,
Ton pleurnichement est passé de mode depuis longtemps « –
Et a tout simplement poussé la porte.
Il s’est longuement moqué de moi sur le pas de la porte,Et après il s’est mis à hurler,
Que je passe mon  chemin
Et ne les empêche plus de se reopser.

 

 Я уши заткнул – не помогает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит.

Я наезжать пытался робко,
Но матом послан был лихим.
Тогда я выкрутил им пробки,
Сломал почтовый ящик им,
Потом в милицию накапал
И, успокоившись душой,
В глазке три буквы нацарапал
И потихоньечку ушёл.

 J’ai bouché mes oreilles mais ça marche pas,
Personne ne m’aime, personne ne me comprend
Personne ne m’aime, personne ne me comprend
Personne ne m’aime.J’ai essayé de faire valoir mes droits timidement,
Mais on m’a envoyé me ballader avec des gros mots.
Ensuite, j’ai dévissé leur fusible,
J’ai cassé leur boîte aux lettres,
Puis j’ai appelé les flics
Et l’âme apaisée,
Sur leur judas j’ai griffonné trois lettres
Et  suis parti tranquillement.
 Я уши заткнул – не помогает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит.
Я уши заткнул – не помогает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит.
Я уши заткнул – не помогает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит, никто не понимает,
Никто меня не любит.

 

J’ai bouché mes oreilles ça ne marche pas,
Personne ne m’aime, personne ne me comprend
Personne ne m’aime, personne ne me comprend
Personne ne m’aime.
J’ai bouché mes oreilles ça ne marche pas,
Personne ne m’aime, personne ne sait
Personne ne m’aime, personne ne sait
Personne ne m’aime.
J’ai bouché mes oreilles : ça ne marche pas
Personne ne m’aime, personne ne me comprend
Personne ne m’aime, personne ne me comprend
Personne ne m’aime.

 

Aquarium: Le dernier jour d’Aout

Cette chanson de Boris Grebenchikov évoque la dernière journée d’aout avant le 1er septembre qui est traditionnellement la fête de toutes les écoles et qui donne lieu à des cérémonies d’accueil des nouveaux élèves avec des fleurs blanches pour leurs professeurs.

paroles: Aquarium: Le dernier jour d’Aout
Последний день августа
Над городом пахнет грозой
Асфальт становится еще чернее когда он
Перечеркнут тормозной полосой
Утром алмазы станут битым стеклом
Утром ее кровь станет росой

Кому то снятся необъезженные кони
Кому то снится полистирол и зола
Кто то любит жить, кто то любит красть
Объедки с чужого стола
Она тратила больше, чем вам может присниться
Она все отдала

Последний день августа
Это лето прожито не зря
Химеры с Нотр Дама будут первыми
Кто увидит, как над городом пылает заря
Отныне ее кровь станет чистой росой
На белых цветах первого дня сентября

Dernier jour de Août
Au-dessus de la ville ça sent la tempête
L’Asphalte devient encore plus sombre quand il est
Rayé de traces de freins
Le matin des diamants briseront les vitres
Le matin, son sang sera de la rosée

Quelqu’un rêve de chevaux sauvages
Quelqu’un rêve de polystyrène et de cendres
Quelqu’un aime vivre, quelqu’un aime à voler
Les restes d’une autre table
Elle a dépensé plus que ce dont vous pouvez rêver
Elle a tout donné

Dernier jour d’Août
Cet été n’a pas vécu en vain
Les gargouille de Notre-Dame seront les premiers
A apercevoir l’aube flamboyer au dessus de notre ville
A partir de maintenant, son sang va devenir une rosée propre
Aux fleurs blanches de la première journée de Septembre

Arkadi Oukoupnik -La marche nuptiale du vieux célibataire

Aujourd’hui c’est un grand classique d’Arkadi Oukoupnik.

Paroles Аркадий Укупник Arkadi Oukoupnik -Свадебный марш одинокого холостяка – La marche nuptiale du vieux célibataire
К несчастью я,
Но к счастью, не один
Попал в твою
Зависимость коварную.
Ты как наркотик,
Ты как никотин,
Влюбился я в тебя,
В дивчину гарную.
Как будто сон
Кошмарный снится мне,
Но не могу найти я
Пробуждения.
И я молюсь, чтоб
Кто-нибудь другой
В твоё попал бы
Поле зрения.Я на тебе
Никогда не женюсь,
Я лучше съем
Перед загсом
Свой паспорт.
Я улечу, убегу,
Испарюсь,
Но на тебе
Ни за что не женюсь.Хочу я жить
Подальше от тебя,
В пустыне Гоби
Или Антарктиде.
Терпеть лишенья,
Мёрзнуть, голодать,
Но лишь невестою своей
Тебя не видеть,
Но лишь невестою
Тебя не видеть.

Я на тебе
Никогда не женюсь,
Я лучше съем
Перед загсом
Свой паспорт.
Я улечу, убегу,
Испарюсь,
Но на тебе
Ни за что не женюсь.
Я на тебе
Никогда не женюсь,
Я лучше съем
Перед загсом
Свой паспорт.
Я улечу, убегу,
Испарюсь,
Но на тебе
Ни за что не женюсь.

Я на тебе
Никогда не женюсь,
Я лучше съем
Перед загсом
Свой паспорт.
Я улечу, убегу,
Испарюсь,
Но на тебе
Ни за что не женюсь.
Я на тебе
Никогда не женюсь,
Я лучше съем
Перед загсом
Свой паспорт.
Я улечу, убегу,
Испарюсь,
Но на тебе
Ни за что не женюсь.

 

Malheureusement, je
Mais heureusement, je ne
Suis pas tombé tout seul dans
Ta perfide dépendance .
Tu es comme une drogue,
Tu es comme la nicotine,
Je suis tombé amoureux de toi,
Très belle jeune fille.
C’est comme un rêve,
Un cauchemar pour moi
Mais je n’arrive pas à me
réveiller
Et je prie pour que
Quelqu’un d’autre
Tombe dans ton
Champ de vision.Je suis à vous
Jamais marié,
Je préfère manger
Avant le bureau d’enregistrement
Son passeport.
Je m’envole, s’enfuir,
d’évaporation,
Mais sur vous
Elle ne se marierait pas.Je veux vivre
Loin de toi,
Dans le désert de Gobi
Ou l’Antarctique.
Endurer les épreuves,
Me geler, mourir de faim,
Mais juste en fiancée
je ne veux pas te voir
Mais juste en fiancée
je ne veux pas te voir .Avec toi je ne me
marierai jamais,
Je préfère manger
Avant le bureau d’enregistrement
Mon passeport.
Je m’envole, m’enfuis,
je m’évapore,
Mais avec toi je ne me
marierai jamais,
Avec toi je ne me
marierai jamais,
Je préfère manger
Avant le bureau d’enregistrement
Mon passeport.
Je m’envole, m’enfuis,
je m’évapore,
Mais avec toi je ne me
marierai jamais,

Avec toi je ne me
Marierai jamais,
Je préfère manger
Avant le bureau d’enregistrement
Mon passeport.
Je m’envole, m’enfuis,
m’évapore,
Mais avec toi
Je ne me marierai pour rien au monde.
Avec toi
Jamais  je me marierai,
Je préfère manger
Avant le bureau d’enregistrement
Mon passeport.
Je m’envole, m’enfuis,
je m’évapore,
Mais avec toi
Je ne me marierai pas..

Sabaki Katchalova: le parachutiste

Sabaki Katchalova est un groupe post punk fondé en 1996 à Ekaterinbourg par Max Ilyin.

Paroles Собаки Качалова – Дисантник -Sabaki Katchalova: le parachutiste
Я выброшен, как десантник
Из чрева далеких авиаматок
В эту ночь, в этот дождь и дым,
Я падаю так же как ты,
Я падаю рядом с тобой.От точки отрыва до прикосновения
Я злобно сжимаю свое снаряжение,
А ветер треплет мысли и взгляды,
Я падаю где-то рядом,
Я падаю так же как ты,
Я падаю рядом с тобой.

Кольцо парашюта, чека для гранаты,
И ключ от квартиры, где все виноваты,
Я устало встаю и смотрю на часы,
А мир рушится где-то внутри,
Но я падаю так же как ты,
Я падаю рядом с тобой

Но время идет и уже половина
Меня за спиной, а я не прячусь за спины,
Я собираю себя на плечо,
И, падая в эту боль и любовь,
Я падаю так же как ты,
Я падаю рядом с тобой.

Ведь я выброшен, как десантник
Из чрева далеких авиаматок
В эту ночь, в этот дождь и дым,
Я падаю так же как ты,
Я падаю рядом с тобой.

Après tout, j’ai été rejeté dehors comme un parachutiste
Loin du ventre de la matrice aérienne
En cette nuit, dans cette pluie et cette fumée,
Je tombe juste comme toi
Je tombe à côté de toi.Du point de rupture au contact terrestre
Je serre furieusement mon équipement,
Le vent bat les pensées et les regards,
Je tombe quelque part à proximité,
Je tombe juste comme toi
Je tombe à côté de toi.

L’anneau du parachute, une goupille pour la grenade
Et la clé de l’appartement, où tout est coupable,
Je me lève fatigué et regarde ma montre,
Et le monde s’écroule quelque part à l’intérieur
Mais je suis tombé tout comme ¨toi
Je tombe à côté de toi

Mais le temps passe et j’ai déjà la moitié
Derrière moi, et je ne me cache pas derrière mon dos,
Je me prépare l’épaule,
Et, en tombant dans la douleur et l’amour,
Je tombe juste comme toi
Je tombe à côté de toi.

Après tout, j’ai été rejeté dehors comme un parachutiste
Loin du ventre de la matrice aérienne
En cette nuit, dans cette pluie et cette fumée,
Je tombe juste comme toi
Je tombe à côté de toi.

karamazov twins: Tu m’aimes, moi non plus

Paroles  Karamazov twins Tu m’aimes, moi non plus
ты спишь или ты слышишь как я плачу оттого что ты не слышишь
ты думаешь о том как я не сплю когда я думаю о том
что мы так одиноки оттого что мы молчим и только тихо дышим
мы слишком одиноки
оттого что не умеем не умеем быть вдвоем

-ты меня любишь?
– что ты хочешь в ответ?
– ты меня любишь?
-я тебя тоже нет
мы почти не знакомы, мы прожили вместе сто лет
мы это все для чего мы родимся на свет
-ты меня любишь?
-ты все что я встретила здесь
-ты меня любишь?
-не знаю, хорошо что ты есть
мы так похожи – это полный бред.
мы это все для чего мы родимся на свет.
-ты меня любишь?
-что ты хочешь в ответ?
-ты меня любишь?
-я тебя тоже нет
мы почти не знакомы. мы прожили вместе сто лет
мы это все для чего мы родимся на свет
-ты меня любишь?
-ты все что я встретила здесь
-ты меня любишь?
-не знаю, хорошо что ты есть
-мы так похожи – это полный бред
мы это все для чего мы родимся на свет…

ты спишь или ты слышишь как я плачу оттого что ты не слышишь
-ты меня любишь?
-что ты хочешь в ответ?
-ты меня любишь?
-я тебя тоже нет
мы почти не знакомы, мы прожили вместе сто лет
мы это все для чего мы родимся на свет
-ты меня любишь?
-ты все что я встретила здесь
-ты меня любишь?
– не знаю, хорошо что ты есть
мы так похожи – это полный бред.
мы это все для чего мы родимся на свет.
-ты меня любишь?
-что ты хочешь в ответ?
-ты меня любишь?
-я тебя тоже нет
мы почти не знакомы. мы прожили вместе сто лет
мы это все для чего мы родимся на свет
-ты меня любишь?
-ты все что я встретила здесь
-ты меня любишь?
-не знаю, хорошо что ты есть
-мы так похожи – это полный бред
мы это все для чего мы родимся на свет..

ты спишь или ты слышишь как я плачу оттого что ты не слышишь

Tu dors ou tu entends comme je pleure parce que tu n’entends pas
tu penses à ce que je ne peux pas dormir quand je pense à
que nous sommes si seuls parce que nous nous taisons et nous ne respirons que doucement
Nous sommes trop seuls
parce que nous ne savons pas, nous ne savons pas être à deux

-Est ce que tu m’aimes?
– Que veux tu comme réponse?
– M’aimes-tu?
-Moi non plus
Nous ne nous connaissons presque pas, nous avons vécu ensemble pendant cent ans
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
-Tu es tout ce que j’ai rencontré ici
-M’aimes-tu?
-Je ne sais pas bien ce que tu es
Nous sommes si semblables – c’est n’importe quoi.
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
– Que veux tu comme réponse?
– M’aimes-tu?
-Moi non plus
Nous ne nous connaissons presque pas, nous avons vécu ensemble pendant cent ans
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
-Tu es tout ce que j’ai rencontré ici
-M’aimes-tu?
-Je ne sais pas bien ce que tu es
-Nous sommes si semblables – c’est des conneries
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde

Tu dors ou tu entends comme je pleure parce que tu n’entends pas
-Est ce que tu m’aimes?
-Qu’est ce que tu veux comme réponse?
-M’aimes-tu?
-Moi non plus.
Nous ne nous connaissons presque pas, nous avons vécu ensemble pendant cent ans
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
-Tu es tout ce que j’ai rencontré ici
-M’aimes-tu?
-Je ne sais pas bien ce que tu es
-Nous sommes si semblables – c’est des conneries
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde.

-Est ce que tu m’aimes?
-Qu’est ce que tu veux comme réponse?
-M’aimes-tu?
-Moi non plus.
Nous ne nous connaissons presque pas, nous avons vécu ensemble pendant cent ans
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
-Tu es tout ce que j’ai rencontré ici
-M’aimes-tu?
-Je ne sais pas bien ce que tu es
-Nous sommes si semblables – c’est des conneries
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde.

Tu dors ou tu entends comme je pleure parce que tu n’entends pas

Splin: Romance

Ce clip date de 2003 et a été réalisé par Mikhail Segal.

Paroles Splin: Romance
И лампа не горит.
И врут календари.
И если ты давно хотела что-то мне сказать, то говори.
Любой обманчив звук.
Страшнее тишина.
Когда в самый разгар веселья падает из рук бокал вина.
И черный кабинет.
И ждет в стволе патрон.
Так тихо, что я слышу, как идет на глубине вагон метро.На площади полки.
Темно в конце строки.
И в телефонной трубке, эти много лет спустя, одни гудки.
И где-то хлопнет дверь.
И дрогнут провода.
«Привет!»
Мы будем счастливы теперь и навсегда.
«Привет!»
Мы будем счастливы теперь и навсегда.
Et la lampe n’est pas allumée.
Et les calendriers mentent.
Et si depuis longtemps tu avais envie de me dire  quelque chose, dis-le.
N’importe quel faux bruit.
Le silence est plus terrible.
Lorsque la joie est à son comble tombe des mains le verre de vin.
Et le cabinet noir.
Et la cartouche attend dans le canon.
Tellement silencieux que j’entends dans les profondeurs les wagons de métro circuler.Dans la zone du plateau.
Ilnfait sombre à la fin de la ligne.
Et sur le téléphone, ces nombreuses années passées, seules quelques sonneries.
Et quelque part claque la porte.
Et tressaillent les fils.
« Salut! »
Nous serons heureux maintenant et pour toujours.
« Salut! »
Nous serons heureux maintenant et pour toujours.