Vassia Oblomov: On nous dit parfois qu’on est ennemis

Vassia Oblomov annonce des concerts en Ukraine à la fin du mois à travers une petite chanson sur les préjugés actuels entre Russie et Ukraine.

Вася Обломов – Нам говорят порой, что мы враги
Нам говорят порой, что мы враги
Нам говорят: терпенья больше нету.
Там руки у фашистов все в крови —
И это даже если верить интернету.
On nous dit parfois que nous sommes ennemis
On nous dit: qu’on a plus de patience.
Là bas les fascistes ont les main pleines de sang –
De même si on en croit Internet.

Там каждый день нам всем желают зла.
Там мрак. И каждый день там жгут резину.
Там матом все поют. И ла-ла-ла
Нам говорят сейчас про Украину.

Là bas chaque jour, tout le monde nous souhaite du mal.
Ils sont dans les ténèbres. Et tous les jours ils brûlent des pneus.
Tout le monde y chante avec des gros mots. Et la la la
On nous parle comme ça maintenant de l’Ukraine.

Там сбили над Донбассом самолет.
Там в страхе люди говорят по-русски.
И каждый украинский патриот
В мышлении своем довольно узкий.

Là bas ils ont abattu un avion sur Donbass.
Là bas les gens parlent russe en ayant peur.
Et chaque patriote ukrainien
A un intellect plutôt étroit.
И кажется порой: так жить нельзя.
И снегом замело наш путь к прогрессу.
В последнюю неделю сентября
Поеду в Киев, а затем в Одессу.

Et il semble parfois qu’on ne peut pas vivre comme ça.
Et que la neige a bloqué notre route vers le progrès.
La dernière semaine de septembre
Je vais à Kiev, puis à Odessa.
А в октябре — в Москву и Екатеринбург. Et en octobre – à Moscou et à Ekaterinbourg.

Combinatzia : Deux petits morceaux de saucisse

Cette chanson n’est pas vraiment nouvelle puisqu’elle date du début des années 90. Mais avec le procès contre l’ancien ministre du développement économique Alexeï Oulioukaev elle prend un sens très différent. Oulioukaev est poursuivi pour avoir mis dans le coffre de sa voiture un panier de saucisses que lui avait offert le patron de Rosneft, Igor Ivanovitch Setchne qui renfermait deux millions de dollars. Le contenu des conversations entre Setchine et Oulioukaev a d’ailleurs été rendu public au tribunal, ce que Setchine visiblement agacé a qualifié de «crétinisme professionnel ».
Cette chanson est donc est ressortie en Karaokée la semaine dernière pour les 57 ans du très puissant Igor Setchnine, qui distribue les saucisses et les millions.

Комбинация – Два кусочека колбаски
Год новый наступил
Кушать стало нечего
Ты меня пригласил
И сказал доверчиво
« Милая ты моя
Девочка голодная
Я накормлю тебя
Если ты не гордая
Я накормлю тебя
Если ты не гордая »
Le nouvel an est arrivé
Mais y avait rien à manger
Tu m’as invité
Tu m’as dit avec confiance
« Ma petite chérie
Tu as faim
Je vais te nourrir
Si tu n’es pas trop fière
Je vais te nourrir
Si tu n’es pas trop fière « 
Два кусочека колбаски
У тебя лежали на столе
Ты рассказывал мне сказки
Только я не верила тебе
Эх, два кусочека колбаски
У тебя лежали на столе
Ты рассказывал мне сказки
Только я не верила тебе
Ah, ces deux petits morceaux de saucisse
Qui étaient sur ta table
Et tu m’as raconté des histoires
Seulement je ne t’ai pas cru.
Ah, ces deux petits morceaux de saucisse
Qui étaient sur ta table
Et tu m’as raconté des histoires
Seulement je ne t’ai pas cru.
Наш свадебный салат
Платье подвенечное
И этот сервилат
Буду помнить вечно я
Пусть ты теперь крутой
Никого не слушаешь
Помнишь ли, милый мой
Что с тобой мы кушали?
Помнишь ли, милый мой
Что с тобой мы кушали?
Notre salade de mariage
La robe de mariée
Et ce cervelas
Je m’en souviendrai pour toujours
Peu importe que maintenant tu sois quelqu’un de dur
Et que tu n’écoutes personne.
Te souviens tu chéri
Que nous avons mangé ensemble?
Te souviens tu chéri
Que nous avons mangé ensemble?
Два кусочека колбаски
У тебя лежали на столе
Ты рассказывал мне сказки
Только я не верила тебе
Эх, два кусочека колбаски
У тебя лежали на столе
Ты рассказывал мне сказки
Только я не верила тебе
Ah, ces deux petits morceaux de saucisse
Qui étaient sur ta table
Et tu m’as raconté des histoires
Seulement je ne t’ai pas cru.
Ah, ces deux petits morceaux de saucisse
Qui étaient sur ta table
Et tu m’as raconté des histoires
Seulement je ne t’ai pas cru.
Два кусочека колбаски
У тебя лежали на столе
Ты рассказывал мне сказки
Только я не верила тебе
Ah, ces deux petits morceaux de saucisse
Qui étaient sur ta table
Et tu m’as raconté des histoires
Seulement je ne t’ai pas cru.
Эх, два кусочека колбаски
Лежали на твоём столе
А ты рассказывал мне сказки
Но я не верила тебе
Ah, ces deux petits morceaux de saucisse
Qui étaient sur ta table
Et tu m’as raconté des histoires
Mais je ne t’ai pas cru.

Lady Fortuna – Poutine

Au mois d’août cette chanson a percé sur internet et s’est rapidement imposé en tête de itunes, rien d’exceptionnel mais des gens populaires sur instagram la référencée si bien qu’elle a fait un buzz.

Lady Fortuna – Poutine
Куплет 1
В самое смутное время
Он пришел чтобы править своим народом!
И никто не верил в успех его,
Ну а он просто делал свою работу!
Годы идут, страна богатеет!
Снова Россия, в свою силу поверит!
Для Президента Родины нашей
Нет преград и неудач – он бесстрашен!
Couplet 1
Dans les moments les plus troublés
Il est venu gouverner son peuple!
Et personne ne croyait à son succès,
Mais il faisait juste son travail!
Les années passent et le pays s’enrichit!
De nouveau, la Russie, croit en sa force!
Pour le président de notre patrie
Il n’y a pas d’obstacle ou d’échec – il est sans peur!
Припев
Сильной рукой Путин
Правит русской землей Путин
Только Владимир Путин
Сможет сделать Россию величайшей страной!
Refrain
D’une main forte Poutine
Il dirige la terre russe Poutine
Seul Vladimir Poutine
Pourra faire de la Russie un pays plus grand
Куплет 2
Крепкий внутри он стержень имеет
И за словами он в карман не полезет!
Правильным курсом ведет свой корабль,
Наш капитан точно знает где его фарватер!
Для достижения успеха ставит цель!
И без труда откроет нужную ему дверь!
Внешний облик свой он держит в порядке
Как и всю страну….
Couplet 2
Fort à l’intérieur, il est à la barre
Et pour les mots, il les cherche pas dans sa poche! (il a le sens de la répartie)
Son navire suit la bonne route,
Notre capitaine sait exactement où se trouve le chenal!
Pour réussir, il fixe un objectif!
Et sans difficulté, ça lui ouvre la bonne porte!
Il prend soin de son apparence
Comme de tout le pays …
Припев
Сильной рукой Путин
Правит русской землей Путин
Только Владимир Путин
Сможет сделать Россию величайшей страной 
Refrain
D’une main forte Poutine
Il dirige la terre russe Poutine
Seul Vladimir Poutine
Pourra faire de la Russie un pays plus grand 
 Lyrics: Yulia Rybakova
Music: UnorthodoxX
 Paroles: Yulia Rybakova
Musique: UnorthodoxX

Andrei Makarevitch: Poutine et le pecheur

Puisque cette année Vladimir Poutine est retourné en République de Touva pêcher le brochet et exhiber son torse façon gentlemen de la chance.

Cette chanson date de l’été 2013 lors que le président s’est fait remarquer pour avoir estimé au jugé avoir pêché un brochet de 21 kilogrammes pendant ses vacances en république de Touva. Les spécialistes de la pêche ont longuement discuté sur le sujet et le président Loukachenko a déclaré pour sa part avoir pêché un poisson chat de 57 kilogrammes en Biélorussie.
Les paroles ont une suite écrite par Sioma Parus qui prolonge la chanson d’Andrei Makarevitch.

Андрей Макаревич -Сёма Парус- Путин и рыбак
Над рекою туман. Он с утра то прозрачен – то мутен
тихо плещет вода и о чём то поёт соловей
На одном берегу ловит щуку застенчивый Путин
на другом берегу старый бедный рыбак Тимофей.
Il y a du brouillard sur la rivière. Dès le matin c’est soit  dégagé, soit dans le brouillard
L’eau clapote doucement et le rossignol chante à propos de quelque chose
Sur une rive le timide Poutine attrape un brochet
De l’autre côté il y a le pauvre vieux pêcheur Timothé.
 У Володи клюёт он одну за одной вынимает
то под двадцать кило, то таких что не взвесить никак,
а у деда пролёт – он напрасно удИлом махает
– то замурзанный ёрш, то коряжка, то старый башмак.
Chez Volodia ça mord, il les prend un par un
L’un d’au moins de vingt kilo, l’autre il est même pas pesable d’aucune façon,
Du coté du grand-père – il agite en vain son hameçon
– Il attrape une salle guenille, puis une petite souche, puis une vieille chaussure.
И увидев беду, сбросил Путин рыбацкие цацки,
и со щукой в зубах в два движенья поток переплыл.
Подошел к старику: – «Ты возьми себе рыбки по-братски.
Не робей я себе уж давно на уху наловил»И заплакал старик: – «Ах, я старая, глупая лошадь.
Я несчастный козёл. Я тупой и безмозглый баран.
Я ж к болотным чертям всё ходил на Болотную площадь
и госдеп мне пытался сунуть пачку доллАров в карман»
Et ayant vu ce malheur, Poutine a jeté sa panoplie de pêcheur,
et avec un brochet entre les dents en deux mouvements il a traversé le torrent.
Il s’est approché du vieil homme fraternellement : – «Vas y prend du poisson ».
N’ai pas peur de bien te servir, moi j’en ai trop depuis déjà longtemps »Et le vieil homme s’est mis à pleurer : –  » Oh, je suis vieux cheval stupide.
Je suis misérable bouc . Je suis un mouton stupide et écervelé.
Eh sur la place du marais je suis allé vers tous les diables des marais
Et le Département d’État  américain a essayé de me fourrer  un paquet de dollars dans la poche « 
Улыбается вождь: – «У любого бывают ошибки.
Нынче ж ясно где тьма, а где свет как и я погляжу.
И претензий к Вам нет, ну а если захочется рыбки
приходите сюда, я тут каждое утро сижу».
*********************************
Le leader sourit : – «Tout le monde peut faire des erreurs .
A présent tout est clair, où est l’obscurité et où est la lumière et comment je peux voir .
Je ne vous demande rien , mais si vous voulez pêcher
Venez ici , je suis là tous les matins .  »
*******************************
(И так она мне понравилась, что не смог удержаться от продолжения -:)))  ) (Et je l’ai tellement aimé que je n’ai pas pu m’empêcher de continuer – 🙂 ) ) )
И поверил старик (ведь Володя не врун, не пролаза)
Щуки сами идут на Благого спасательный крюк
даже-даже на миг не подумал он о водолазах
(о которых все врут) выдавая предельный испуг
Et le vieil homme le croyait (parce que Volodia pas un menteur , pas un roublard )
Les brochets vont d’eux même sur ce bon hameçon rédempteur
Même que pour un instant, il n’a pas pensé aux plongeurs
(à propos desquels on ment ) qui fichent un frousse effroyable.
Прослезился рыбак – это не Березовский-Еленин!
Всё понЯл и простил заблудившегося дурака
Эх, бы каждый вот так!.. Ведь Володя – как дедушка Ленин
– тот чайком угостил обнаглевшего вдрызг печника
Le pêcheur a versé quelques larmes – ce n’est pas Berezovsky – Elenine !
Il a tout compris et pardonné à l’idiot égaré
Oh, si tout le monde pouvait être comme lui ! ..  Parce que Volodia est comme notre Grand-père Lénine
-Il a offert du thé à ce fiéfé fumiste effronté
А вернувшись домой, рассказал всё старухе за чаем
и воскликнул: – «Спасён!!! В красный угол поставлю портрет.
О, Владимир Благой! – (час назад ещё двушечку чая)
-До чего ж одарён Божьей милостью наш президент!!!»
Et rentrant à la maison, buvant du thé avec sa femme, il lui raconte tout
Et s’écria : –  » Je suis sauvé! Dans le coin rouge je vais mettre son portrait à la place des icônes .
Oh , Vladimir le bon! – ( Il y a une heure encore deux tasses de thé )
– Qu’est ce que otre président est béni de la grâce de Dieu! « 
И на утро пришёл, бросив в бурный поток свое тело
плавать он не умел – как до утренней щуки доплыть?
И, о Чудо! Благой острым взглядом следил так умело,
что Тимоха как стерх над водой научился парить.
Et le matin venu , ayant jeté son corps dans le torrent tumultueux
il ne savait pas nager – comment nager jusqu’au brochet du matin?
Et miracle ! De ses bons yeux perçants il suivait si habilement ,
que Timokha comme avait appris à planer au-dessus de l’eau comme une grue sibérienne.

Uma Truman: Horoscope

Revenons sur un tube de 2012 que l’on avait pas eu le temps de rajouter ici. 2012 c’était soit disant la fin du monde, mais c’était aussi la réélection de Vladimir Poutine à la tête du Kremlin.

Уматурман – Гороскоп
Всё очень плохо на Земном нашем шаре,
Это становится ясно самой последней лошаре.
Пробуют поправить всё и так, и сяк,
Но вряд ли, видимо допущен какой-то глобальный косяк.
Стрельцы, козероги и рыбы туда же,
У всех происходит какая-то лажа
Тельцы, водолеи, скорпионы и львы —
У этих всё ещё хуже — увы!

Tout va mal sur notre bonne vieille planète Terre,
Ca devient évident même au dernier des abrutis.
On essayez de tout régler, d’une façon ou d’une autre,
Mais visiblement c’est peu probable, que le troupeau mondial adopté quelque résolution que ce soit.
Sagittaire, Capricorne et poissons vont par là,
Il leur arrive tous une merde
Taureau, Verseau, des scorpions et des lions –
Avec ceux-là c’est pire encore – hélas!

Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не парься!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies fais pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne t’en fais pas!
Всё будет нормально, не ссать!
Нормально всё будет, тебе говорю.
Tout ira bien, ne pisse pas!
Ça ira bien, c’est moi qui te le dis.
Майя календарь писать дальше нас не стали,
Чернила закончились, мол, и руки устали.
А у нас теперь плохой аппетит, давление скачет,
У каждого пятого нервный тик, каждый второй плачет.
Инопланетяне атакуют аж тремя кораблями,
Мы бросили против них отряд бабок с граблями.
Душа у инопланетян говорят черства и груба,
Так что, ребята, нам скоро труба!
On peut plus continuer à écrire le calendrier Maya,
L’encre est épuisée, et parait-il, et la main est fatiguée.
Et maintenant nous avons un manque d’appétit, la pression saute,
Une personne sur cinq a un tic nerveux, un sur deux pleure.
Les extraterrestres attaquent avec au moins trois vaisseaux spatiaux,
Nous leur a balancé un détachement de vieilles avec des râteaux.
L’âme des extra-terrestres et parait-il insensible et grossière,
Alors, les gars, on va bientôt y passer!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, соло!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies fais pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, solo!
Акции падают, валютные рынки рушатся,
Меж детей пошёл слух, что можно больше не слушаться.
Где вы близнецы, овен и рак,
Нервничают, психуют, дело доходит до драк.
Огромный астероид несётся нам навстречу,
Бешено взлетели тотчас цены на гречу,
Загнивающий запад спустил на нас всех собак,
Так что, ребята, наше дело — табак!
Les actions plongent, les marchés des changes s’effondrent,
Parmi les enfants la rumeur court qu’on peut ne plus obéir.
Où êtes-vous gémeaux, bélier et cancer,
Nerveux, fou, les choses se gâtent.
Un énorme astéroïde se précipiter vers nous,
Les prix du sarrasin ont immédiatement décollé furieusement,
L’occident décadent a lâché sur nous tous ses chiens
Alors, les gars, nos affaires sont fichues!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Но если ты, как Путин, — весы, то всё будет нормально, не ссы!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies fais pas!
Mais si tu es, comme Poutine – balance, alors tout ira bien, ne chies pas!

Oretz Liouty: Il n’y a pas de Russe dans le Donbass

Une fameuse chanson du présentateur de télé et chanteur Ukrainien Anton Mukharskyi sous le pseudonyme de Orest Liouty. C’est le grand paradoxe de la guerre du Donbass avec des troupes qui n’existent pas, des soldats russes qui se demandent pourquoi ils se battent. Cette chanson illustre le point de vue Ukrainien mais du coté russe c’est peut être encore plus tragique. Le film documentaire de James Keogh, Elena Volochine Le Choix d’Oleg illustre bien l’absurdité de l’engagement de ces soldats qui officiellement n’existent pas. Le film est visible ici sur Odnoklassniki.

 

Орест Лютий – « РОСІЯН В ДОНБАСЕ НЕТ »
У полку дніпро у сьомій чоті
Служив один хлоп із міста Чортків.
Його називали пекельний чувак
Dans le régiment Dniepro, dans septième peloton
Servait un enfant de la ville Tchertkiv.
On l’appelait mec d’enfer
І був в нього друг на прізвисько « Хряк ».
Взяли у полон раз п’ятьох росіян
Чіта, барнаул, уренгой, магадан,
А п’ятий чечен на ім’я мустафа,
Прийшли воювать – доказали лафа.
Откуда братішки? С Сібірі всє ми,
Так путін сказав же ж шо нєту войни?
Шо нєт на донбасє російських вояк,
Хіба не правий? то поправ мене, хряк?..
Та ну їх до біса отих москалів,
Викручують, брешуть, а шо ти хотів?..
Продажні тварюки московськой орди,
Ну нєту, так нєту. Пекельний, пали!
Et il était un ami surnommé « Sanglier. »
Il a bien été fait prisonnier par les Russes cinq fois
Tchita, Barnaul, Ourengoï, Magadan,
Et cinq tchétchènes du nom de Mustafa,
Sont venus combattre – la chance l’a prouvé.
d’où tu viens frèro? Nous on vient tous de Sibérie,
Alors Poutine, a bien dit qu’il n’y avait pas de guerre?
Que dans le Donbass il n’y avait pas de soldat russe,
N’est-ce pas vrai? corrige-moi si je me trompe Sanglier? ..
Et ces Moscals il y en a des quantités pas possible,
Ils tortillent, ils mentent, ben qu’est ce que tu voulais? ..
Ce sont des créatures vendues à la horde Moscovite
Bon y en a pas, oui y en a pas.
Brûle, démon de l’enfer!
Приспів:

Росіян в донбасє нєт,
Заряджаєм кулемет,
То якісь безродні тварі
По яких ми робим fіre! (fіre!)
Росіян в донбасє нєт –
Так сказав їх президент,
На підтвердження цих слів
Записали їх в архів.

Refrain:

Il n’y a pas de Russe dans le Donbass,
Chargeons le canon,
Alors certaines créature orphelines
Sur lesquelles nous faisons fire ( fire!)
Il n’y a pas de Russe dans le Donbass –
C’est ce qu’a dit leur président,
Pour confirmation de ces paroles
C’est enregistré dans leurs archives.

А наступного тижня російський спецназ
Знов у Піски поліз і нарвався на нас,
Окупанти-братішки потрапили в плєн
Хабаровск, тагіл, сиктивкар і тюмєнь.
Шо, опять із Сібірі? Нє, ніжній урал,
Мой дєд украінец, тагілєц кричал.
А шо ж ти тут робиш, розкосий бурят?
Но нас путін послал, я же нє віноват.
Який-такий путін? Ну наш президент.
Так він же ж сказав, шо вас отут нєт,
Шо війська нема на вкраїнським донбасі,
А вас тут як мух, як сміття, як той грязі.
Це наша земля, це свята Україна,
А ти – окупант, нечувайся, скотина,
Хіба не правий я? То, Хряк, підкажи,
Та ну їх до біса! Пекельний, пали!
Et la semaine prochaine, les forces spéciales russes
Encore une fois se seront faufilé chez nous à Pisky,
Les envahisseurs-grand frères se seront fait prisonniers
Khabarovsk, Tagil, Syktyvkar et Tyumyen.
Quoi encore de Sibérie? Non, le doux Oural,
« Mon grand père était Ukrainien » a crié le Taguilien.
Et toi qu’est ce que tu fais  ici, le bridé de bouriate?
Mais c’est Poutine qui nous a envoyé, moi je suis pas coupable.
C’est qui ce Poutine? Eh ben, c’est notre président.
Mais il a bien dit que vous n’êtes pas ici,
Qu’il n’y a pas de troupes dans le Donbass ukrainien,
Et vous êtes là comme des mouches, comme de la saleté, comme de la boue.
Ceci est notre terre, c’est l’Ukraine sacrée,
Et toi t’es l’occupant, tu le sens pas, espèce de brute épaisse,
N’est-ce pas vrai? corrige-moi si je me trompe Sanglier? ..
Bon y en a pas, oui y en a pas.
Brûle, démon de l’enfer!

A Moscou dans « ma rue »

Le projet de la ville de Moscou ma rue embellit certes le centre ville, mais n’est pas très populaire car tous les étés c’est la même histoire, tout est bloqué par des travaux très encombrants, bruyants salissants et souvent inutiles ou a durée de vie très courte. Cette semaine un clip inspiré du monument de Benny Benassi – ‘Satisfaction‘ a fait irruption sur youtube avant d’être moqué et de finalement être retiré (mais comme entre temps des copies ont été faites il est toujours visible).

L’idée est de rendre les travaux populaires en les rendant sexy, en montrant des seins, des fesses, des cuisses, des ventres, des lèvres, bref la publicité de base. Ce qui est très curieux par contre c’est le canal utilisé, un compte youtube d‘une jeune fille qui n’est même pas Moscovite et qui efface ensuite le clip arguant du fait que l’on avait usurpé son compte youtube. Étrange comme campagne publicitaire.

Orest Liouty: Katia vatniza

Il s’agit d’une réadaptation de la fameuse chanson Katioucha 1938 par Mikhaïl Issakovski, qui a aussi donné son nom aux lance-roquettes multiples.
Vatniza correspond au féminin de vatnik, un qualificatif que nous avons déjà évoqué ici.
Les hommes verts sont les forces spéciales russes qui ont pris possession de la Crimée incognito.
La Polizaï est la police d’occupation et par extension les collabos (d’où le nom allemand).
« Кедь ми прийшла карта » est une chanson ukrainienne que l’on a pas encore traduite ici.

 

Орест Лютий Катя-ватница
Ах, Катюша, ты моя Катя- ватница
Полюбила Катя Путина, развратница
Расцвели у ней в душе груши яблони.
За дедов да за победу водки ябани
За дедов да за победу водки ябани
Ah, Katioucha, tu es ma Katya-vatnitza
Je suis tombé amoureux de Katya Poutina, la dévergondée
Dans son âme ont fleuri des poiriers et pommiers.
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Пьёт Катюша водку русскую палёную,
Полюбила человечека зелёного,
Полюбила человечка-человечека,
А чего желать то боле — боле нечего.
Дед, у Кати, полицай был – гнида блядская.
Катя любит полицая, Катя – ватница
Одержима ли, глупа ли, хитрожопа ли
Катя флаг « укропский » топчет в Севастополе.
Katiousha boit de la vodka russe contrefaite,
Elle est tombée amoureuse d’un homme vert,
Elle est tombée amoureuse d’un homme-homme,
Et qu’est ce qu’on peut désirer de plus – rien de plus.
Le grand-père, de Katia, était un policier sous l’occupation allemande- la putain d’ordure.
Katia aime la police, Katya est une vatnitza
Est-elle possédée, stupide, roublarde
Katya piétine le drapeau de ces « putains d’Ukrainiens » à Sébastopol.
Ах, Катюша, ты моя Катя- ватница
Полюбила Катя Путина, развратница
Расцвели у ней в душе груши яблони.
За дедов да за победу водки ябани
За дедов да за победу водки ябани
Ah, Katioucha, tu es ma Katya-vatnitza
Je suis tombé amoureux de Katya Poutina, la dévergondée
Dans son âme ont fleuri des poiriers et pommiers.
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
В Севастополе парад Кате нравится.
Пей, Катюш денатурат. Хули, пятница
Потопчи, попрыгай с желтого на синее
За царя, за православье, за Россию бля.
Кто ж тебе родная так поправил дышло?
Не с тобой ли пели хором « Кедь ми прийшла »?
Не с тобой ли не с тобой ли моя родная?
Ах ты Катя моя Катя толстомордая.
A Sébastopol, Katia aime le défilé militaire.
Bois, Katiousha de l’alcool dénaturé, le vendredi
Piétine, saute sur place, du jaune au bleu
Pour le Tsar, pour l’orthodoxie, pour la Russie putain.
Qui donc t’a ajusté l’attelage chérie?
C’est pas avec toi qu’on a chanté en chœur « Comment l’ordre de mobilisation est arrivé»?
Ce n’est pas avec toi, avec toi chérie?
Ah ma Katya, ma Katya a la tronche bien grasse.
Ах, Катюша, ты моя Катя- ватница
Полюбила Катя Путина, развратница
Расцвели у ней в душе груши яблони.
За дедов да за победу водки ябани
За дедов да за победу водки ябани
Ah, Katioucha, tu es ma Katya-vatnitza
Je suis tombé amoureux de Katya Poutina, la dévergondée
Dans son âme ont fleuri des poiriers et pommiers.
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
« Ох, ти серденько моє, біда бідовая
Чи не стала в горлі пахлава мєдовая?
А чи правда що тобі ночами сниться
Як росп »ятих снігєрєй їдять синиці?
Ти не плач, рідненька то іще не горе
Коли раптом стане чорним Чорне море.
Не тривожся не сумуй моя хороша
То тече у синє море кров ворожа. »
« Oh, toi mon coeur, misérable misère
Si tu n’es pas devenue dans la gorge une baklava au miel?
Et si tu m’es vraiment apparue en rêve la nuit
Comment les bouvreuils pivoines qui ont bu mangent les mésanges?
Ne pleure pas, ma chérie ce n’est pas encore le malheur
De quand soudain la mer noire deviendra noire.
Mon amour ne t’en fais pas, ne t’inquiète pas
Si le sang de l’ennemi coule dans la mer bleue « .
Ах, Катюша, ты моя Катя- ватница
Полюбила Катя Путина, развратница
Расцвели у ней в душе груши яблони.
За дедов да за победу водки ябани
За дедов да за победу водки ябани
Ah, Katioucha, tu es ma Katya-vatnitza
Je suis tombé amoureux de Katya Poutina, la dévergondée
Dans son âme ont fleuri des poiriers et pommiers.
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka
Trinque pour les grands parents et pour la victoire de la vodka

Inna Goff: Dans le parc autour du Kourgane Mamaïev

La ville de Volvograd a été le théâtre d’une très violente bataille qui a renversé le cours de la seconde guerre mondiale et lors de laquelle d’innombrables russes sont mort, aussi le mémorial de du Kourgane Mamaïev revêt une grande importance. Y s’y trouve une statue bien connue, l’appel de la mère patrie à qui j’ai toujours trouvé des airs de Marseillaise. Tout autour les veuves ont planté des arbres, chaque arbre représentant un russe tombé au combat contre les Nazis.
Malgré les grandes commémorations de la seconde guerre mondiale ces dernières années le parc avait besoin d’une rénovation à l’approche du mondial de football 2018 étant donné que le stade de la compétition sera à proximité et surtout plus de beaucoup plus de places de parking. Étant donné l’urgence la loi n’a pas été respectée pour ce projet, tout a été rasé avant même que l’on se soucie de respecter les procédures, si bien qu’il y a des gens pour s’insurger contre cette profanation.

Écoutons donc une chanson des années soixante sur cette forêt commémorative rasée pour les besoins de la coupe du monde de foot, Maïa Kristalinskaya chante sur des paroles de Inna Goff.

В парке у Мамаева кургана
Музыка: Ян Френкель Слова: Инна Гофф
В парке у Мамаева кургана
Посадила яблоню вдова,
Прикрепила к яблоне дощечку,
На дощечке вывела слова:
« Муж мой был на фронте лейтенантом,
Он погиб в сорок втором году,
Где его могила я не знаю,
Так сюда поплакать я приду ».
Dans le parc autour du Kourgane Mamaïev
Une veuve a planté un pommier,
Contre le pommier elle a fixé un écriteau
Sur l’écriteau elle a mis ces mots:
« Mon mari était lieutenant au front,
Il est mort mille neuf cent quarante-deux,
Je ne sais pas où est sa tombe,
Alors je viendrai pleurer ici ».
Посадила девушка березу:
« Своего не знала я отца,
Знаю только, что он был матросом,
Знаю, что сражался до конца ».
Посадила женщина рябину:
« В госпитале умер он от ран,
Но свою любовь я не забыла,
Потому хожу я на курган ».
Une jeune fille a planté un bouleau:
« Je n’ai pas connu mon père,
Je sais seulement qu’il était marin,
Je sais qu’il a combattu jusqu’au bout ».
Une femme a planté un sorbier:
« À l’hôpital, il est mort de ses blessures,
Mais mon amour, je ne l’ai pas oublié,
C’est pour ça que vais régulièrement au Kourgane ».
Пусть с годами надписи сотрутся,
Их никто не сможет прочитать.
Будет к солнцу дерево тянуться
И весною птицы прилетать.
И стоят деревья, как солдаты,
И в буран стоят они, и в зной.
С ними те – погибшие когда-то-
Оживают каждою весной.
Avec les années, les inscriptions s’useront,
Et personne ne pourra plus les lire.
Les arbres tendront vers le soleil
Et au printemps, les oiseaux arriveront.
Et les arbres tiendront debout, comme des soldats
Ils tiendront bon dans la tempête de neige, et dans la canicule.
Et avec eux ce seront les morts autrefois
Qui reprendront vie à chaque printemps.

Chanson populaire: Hé, faucons

La célèbre chanson Polono-Ukrainienne « Hé, faucons » dont il existait déjà de nombreuses versions est devenue un hit en Slovénie cette année grâce à une adaptation du groupe I.M.T. Smile. Qui l’eut cru?

Гей,Соколи
1. Гей, десь там, де чорні води,
Сів на коня козак молодий.
Плаче молода дівчина,
Їде козак з України.
1. Hé, quelque part, là où il y a les eaux noires
Un jeune cosaque montait à cheval
La jeune fille pleure
Le cosaque vient d’Ukraine
Приспів:
Гей! Гей! Гей, соколи!
Оминайте гори, ліси, доли.
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Степовий жайвороночку
Гей! Гей! Гей, соколи!
Оминайте гори, ліси, доли.
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
Мій степовий дзвін, дзвін, дзвін
Refrain:
Hé! Hé! Hé Faucons!
Contournez les montagnes, les forêts et les vallées.
Ding, Ding, Ding, la clochette,
Petite alouette des steppes
Hé! Hé! Hé Faucons!
Contournez les montagnes, les forêts et les vallées.
Ding, Ding, Ding, la clochette,
Petite alouette des steppes ding ding ding
2. Жаль, жаль за милою,
За рідною стороною.
Жаль, жаль серце плаче,
Більше її не побачу.
2. Hélas, c’est si dommage pour ma chérie,
Pour mon aimée.
Hélas, hélas mon cœur pleure
Je ne la reverrai plus.
(Приспів)3. Меду, вина наливайте
Як загину поховайте
На далекій Україні
Коло милої дівчини.
(Refrain)

3. Verser du miel et du vin
Quand je mourrai, enterrez moi
Dans la lointaine Ukraine
Près de ma douce jeune fille.

(Приспів)

4. Гей, десь там, де чорні води
Сів на коня козак молодий
Плаче молода дівчина
Їде козак з України

(Приспів)

(Refrain)

4. Hé, quelque part, là où il y a les eaux noires
Un jeune cosaque montait à cheval
La jeune fille pleure
Le cosaque vient d’Ukraine

(Refrain)