Marradiory: LE JIHAD ORTHODOXE

Маррадёры – ПРАВОСЛАВНЫЙ ДЖИХАД
Только ненависть!
Только Христос!
Ведьм на кол!
Врагам пиздос!
Православный джихад уже на коне.
С нами Путин и РПЦ.
Seulement la haine!
Seulment le Christ!
Empalons les Sorcières!
Niquons les ennemis!
Le Jihad orthodoxe déjà sur le cheval.
Avec nous, Poutine et l’Eglise orthodoxe russe.
В жопу сомненья свои задвинь!
Ебашь супостатов!
Аминь.
Несогласные идут в ад.
Православный джихад.
Tes doutes mets les dans ton cul
Baise les ennemis!
Amen.
Les dissidents vont en enfer.
Le Jihad orthodoxe.
Любовь – это сопли для хиппарей
Ударили левой – в ответ убей.
Наша философия предельно проста:
« Вали и калечь во имя Христа »
L’Amour c’est de la morve pour hippe
A Gauche on a frappé en réponse tue-les.
Notre philosophie est très simple:
« Abats et mutile au nom du Christ »
Любая власть только от бога
В рай ведёт лишь одна дорога
Несогласные идут в ад.
Православный джихад.
Tout pouvoir vient uniquement de Dieu
Il n’y a qu’un chemin qui mène au paradis
Les dissidents vont en enfer.
Le Jihad orthodoxe.
Золото, роскошь, безнаказанность, власть.
Геенны огненной разверзнулась пасть
Ближе, ближе, ещё один шаг.
Ваши души погружаются в мрак.
L’Or, le luxe, l’impunité, le pouvoir.
La gueule de la Géhenne s’est ouverte en feu
Plus près, plus près, un pas de plus.
Vos âmes sont plongées dans les ténèbres.

Televisor: Ton papa est un fasciste

Михаил Борзыкин и ТЕЛЕВИЗОР Твой папа фашист.
Не говори мне о том, что он добр,
Не говори мне о том, что он любит свободу…
Я видел его глаза – их трудно любить.
А твоя любовь – это страх!
Ne me dis pas qu’il est bon,
Ne me dites pas qu’il aime la liberté …
J’ai vu ses ses yeux : ils sont difficiles à aimer.
Et ton amour c’est la peur!
 Ты боишься попасть в число неугодных,
Ты знаешь – он может прогнать, он может убить!Твой папа – фашист!
Не смотри на меня так,
Я знаю точно – просто фашист!
Не смотри на меня так…
Tu as peur de te retrouver au nombre des indésirables,
Tu sais qu’il peut te chasser, il peut te tuer!
Ton Papa est un fasciste!
Ne me regardes pas comme ça,Je le sais pertinemment: ton Papa est un fasciste
Ne me regardes pas comme ça…
Быть может, он просто жесток,
Быть может, ему не знаком Шопенгауэр,
Но воля и власть – это все, что в нем есть.
Peut-être qu’il est juste cruel,
Il ne connait peut-être pas Schopenhauer
Mais la volonté et le pouvoir : c’est tout ce qu’il y a en lui.
И я не пойду за ним!
Я вижу плоды могучих иллюзий…
Мне нужен свой свет, мне нужен свой крест!
Et je ne vais pas le suivre!
Je vois les fruits d’illusions puissantes …
J’ai besoin de ma lumière, j’ai besoin de ma croix!
Твой папа – фашист!
Не смотри на меня так,
Я знаю точно – просто фашист!
Не смотри на меня так…
Ton père est un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça,
J’en suis certain: c’est juste un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça…
И дело совсем не в цвете знамен –
Он может себя называть кем угодно,
Но слово умрет, если руки в крови…
И я сам не люблю ярлыков,
Но симптомы болезни слишком известны:
Пока он там, наверху, – он будет давить!
Et la question n’est pas du tout la couleur des bannières –
Il peut se faire appeler n’importe comment,
Mais la parole meurt s’il y a du sang sur les mains …
Et je me suis aime pas les étiquettes,
Mais les symptômes de la maladie sont trop bien connus:
Tant qu’il sera là-haut, il va oppresser!
Твой папа – фашист!
Не смотри на меня так,
Я знаю точно – просто фашист!
Ton père est un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça,
J’en suis certain: c’est juste un fasciste!
Есть идеи, покрытые пылью,
Есть – одетые в сталь…
Что в них – не так уж важно,
Гораздо важнее – кто за ними встал!
Il y a des idées, couvertes de poussière,
Il y en a habillées d’acier  …
Et ce qu’il y a en elle n’est pas si important,
Ce qui est beaucoup plus important c’est qui s’est  levé pour elles!
Не говори мне о том, что он добр,
Не говори мне о том, что он любит свободу…
Я видел его друзей – их трудно любить.
А твоя любовь – это страх!
Ты боишься попасть в число неугодных,
Ты знаешь – он может прогнать, он может убить!
Ne me dis pas qu’il est bon,
Ne me dis pas qu’il aime la liberté …
J’ai vu ses amis : c’est difficile de les aimer.
Et ton amour c’est de la peur!
Tu as peur de te retrouver au nombre des indésirables,
Tu sais qu’il peut te chasser, il peut te tuer!
Твой папа – фашист!
Не смотри на меня так,
Я знаю точно – просто фашист!
Не смотри на меня так…
Ton père est un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça,
J’en suis certain: c’est juste un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça…
 Мой папа – фашист!
Твой папа – фашист!
Наш папа – фашист!
Не смотри на меня так…
 Ton père est un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça,
J’en suis certain: c’est juste un fasciste!
Ne me regarde pas comme ça…

Réveillez Lénine: les esclaves

nVzugfs9wNg
Réveillez Lénine est un groupe de rock de Tioumen qui existe depuis 2009 et qui joue dans le genre rock-sibérien, punk et grunge. Ils ont sorti cette année un petit album dont la dernière chanson est celle-ci:

Разбудите Ленина – Рабы
Рабы жирного рубля,
Рабы вся планета земля,
Никому не в кайф, всех заебало,
Но хотят быть на сцене, а не в зрительном зале.
Только мне надоел этот спектакль,
Я хлопаю дверью – посылаю всех нахуй.
Esclaves du rouble gras
Esclaves: l’ensemble de la planète terre,
Personne ne prend son pied, on se fait tous baiser,
Mais on veut être sur scène et pas juste dans la salle.
Seulement j’en ai marre de ce spectacle
Je claque la porte: allez tous vous faire foutre.
Сколько можно продолжать песни петь, херней страдать,
Пить, курить, любить, торчать – шоу давно пора кончать.
Шоу давно пора кончать.
Combien de temps peut on encore continuer à chanter des chansons, et a faire des trucs inutiles
Boire, fumer, aimer,  traîner – ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle.
ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle.
Ты раб – значит ты слаб,
Ты сам себе классовый враг.
Шестеренки на месте, конвейер идет
Кого-то поднимет, другого сольет,
Похоже, что я дефективный товар,
Лицом в асфальт, в бочину удар.
Tu es un esclave : ça veut dire que tu es faible
Tu es ton propre ennemi de classe.
L’engrenage à sa place, la chaîne tourne
Quelqu’un soulève, un autre verse,
On dirait que je suis un produits défectueux
Le visage dans l’asphalte, un coup dans la caboche.
Сколько можно продолжать песни петь, херней страдать,
Пить, курить, любить, торчать – шоу давно пора кончать.
Шоу давно пора кончать.
Combien de temps peut on encore continuer à chanter des chansons, et a faire des trucs inutiles
Boire, fumer, aimer,  traîner – ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle.
ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle.
Исполняй же свою роль, без нее ты полный ноль,
Притворись что интересно это время, место, действо,
Исполняй же свою роль – раб, бунтарь или король,
Этот праздник длится вечно, наслаждайся человечек.
Remplis ton rôle, sans lui tu es un zéro total,
Prétends que ce temps est intéressant au lieu d’agir,
Joue donc ton rôle : t’es un esclave, un rebelle ou un roi,
Cette fête dure pour toujours, l’homme s’en délecte.
Сколько можно продолжать песни петь, херней страдать,
Пить, курить, любить, торчать – шоу давно пора кончать.
Шоу давно пора кончать.
Combien de temps peut on encore continuer à chanter des chansons, et a faire des trucs inutiles
Boire, fumer, aimer,  traîner – ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle.
ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle.

Défense civile: Les nôtres

LetovJeudi 20 novembre sortait sur grand écran un documentaire consacré à Letov et au groupe défense civile (« Здорово и вечно »- bien et pour toujours ). A peu près dans le même temps, le 12 novembre, Iouri Chevtchuk du groupe DDT est allé se recueillir sur la tombe d‘Egor Letov disparu il y a 6 ans.
Les premières minutes du film sont visibles sur youtube:

La chanson suivante est sortie sur l’album « L’insoutenable légèreté de l’être » en 1997.

>

Гражданской Обороны Наши
Жили-поживали
Жили-поживали
Hа ночную нежность
Да на злобу дня
Ils faisaient aller
Ils faisaient aller
La nuit, la tendresse
Et c’était à l’ordre du jour
Пели-напевали
Пели-напевали
Пpо свою удачу
Пpо твою беду
Ils chantaient- chantonnaient
Ils chantaient- chantonnaient
Sur leur chance
Sur leurs malheurs
Плакали-смеялись
Плакали-смеялись
Вязли сапогами
В вечной меpзлоте
Ils pleuraient et riaient
Ils pleuraient et riaient
Ils s’embourbaient avec les bottes
Dans les glaces éternelles
Думали-гадали
Думали-гадали
Что у нас не насмеpть
Что у нас не так?
Ils pensaient et  supposaient
Ils pensaient et  supposaient
Qu’est ce qu’on a de pas parfait
Qu’est ce qu’on a qui va pas?
 Жили-поживали
Жили-поживали
Моpе по колено
Небо по плечо…
 Ils faisaient aller
Ils faisaient aller
La mer jusqu’aux genoux
Le ciel jusqu’aux épaules …

L’Orgie des justes: Notre pays c’est l’URSS

Оргия Праведников. Наша Родина – СССР
На просторах небесной страны нас встречает могильный покой.
Мы пытались увидеть рассвет к восходящему солнцу спиной,
Ожидая пока не сгниёт между нами железная дверь,
Но мы с тобой, это наша весна! Наша родина – СССР!
Наша родина – СССР!
Dans l’immensité céleste du pays, nous avons été accueillis par un repos sépulcral.
Nous essayions de voir l’aube en tournant le dos au lever du soleil
Attendant que la porte de fer entre nous pourrisse,
Mais toi et moi, c’est notre printemps! Notre patrie c’est l’URSS!
Notre patrie c’est l’URSS!
Пустота разведёт, словно пыль, отголоски от наших теней,
Нашей жизни не будет конца – мы забыли, что знали о ней.
И огонь, порождающий мир, будет рваться как раненный зверь,
Но мы с тобой, это наша весна! Наша родина – СССР!
Наша родина – СССР! Наша родина – СССР!
Наша родина – СССР!
Le vide divorce, comme la poussière, les échos de nos ombres,
Notre vie ne finira jamais, nous avons oublié ce qu’on en savait.
Et le feu qui engendre le monde va se déchirer comme un animal blessé,
Mais toi et moi, c’est notre printemps! Notre patrie c’est l’URSS!
Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie c’est l’URSS!
Notre patrie c’est l’URSS!
Не правильно думать, что есть чьим-то богом обещанный рай.
Сон и смерть, пустота и покой. Наше, солнце, гори – не сгорай!
И не важно, что всё позади и не правда, но кто мы теперь?
Мы с тобой, это наша весна! Наша родина – СССР!
Наша родина – СССР! Наша родина…
Il est incorrect de penser qu’il y a quelqu’un à qui Dieu a promis le paradis.
Le sommeil et la mort, le vide et le repos. Notre soleil, brûle, mais ne te consume pas!
Ca n’a pas d’importance que tout soit derrière et que ce ne soit pas vrai, mais qui sommes-nous maintenant?
A toi et moi c’est notre printemps! Notre patrie c’est l’URSS!
Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie …
И мы знали, что можно уйти, но забыли дорогу домой
Путь на родину – это война. Каждый шаг – это выигранный бой.
Если ты не умеешь понять, то хотя бы поверь:
Мы живые пока мы идём, наша родина – СССР!
Наша родина – СССР! Наша родина – СССР!
Наша родина!
Et nous savions que nous pouvions nous en aller, mais on avait oublié le chemin du retour
Le chemin vers chez soi: c’est la guerre. Chaque pas est un combat de gagné.
Si tu ne peux pas comprendre, au moins crois-moi:
Tant qu’on marche on est vivant, notre patrie c’est l’Union soviétique!
Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie c’est l’URSS!
Notre patrie!

Vassily K: la douleur mondiale

Василий К. & Интеллигенты – Мировая печаль
Каждый знает твой гений велик
Каждый знает как тяжек был труд
Каждый знает тебе недоплатили
Все молчат но они всё врут
Каждый знает что ложь неизбежна
Каждый простит и себя и тебя
Каждый путает память с надеждой
Каждый знает лучше взять чем отдать
Каждый знает что Бога нет
Каждый лелеет свою молитву
Каждый знает быть слабым есть грех
Каждый думал о таблетках и бритве
Tout le monde  connait ton grand génie
Tout le monde sait à quel point le travail était difficile
Tout le monde sait que tu n’as pas été totalement payé
Tout le monde se tait mais il ne font que mentir
Tout le monde sait que le mensonge est inévitable
Tout le monde se pardonne à soi et à toi
Tout le monde confond mémoire avec espoir
Tout le monde sait que c’est mieux de prendre que de rendre
Tout le monde sait qu’il n’y a pas de Dieu
Tout le monde chérit sa prière
Tout le monde sait qu’être faible est un péché
Tout le monde pensait au comprimés et rasoir
И как я могу стоять на ногах
И мямлить ещё какие-то речи
Когда вся мировая печаль
На мои слабые плечи
Et comment puis-je me tenir sur mes pieds
Et encore marmonner quelques discours
Quand tout le chagrin du monde
Repose sur mes faibles épaules
Каждый стоял перед медлящим танком
Каждый сидел за убийство любви
Каждый ходил Фермопильским проходом
Каждый валялся убитый в пыли
Каждый резал свою котлету глядя
На клочки камуфляжа прилипшие к костям
Каждый мечтал за страницей страница
Они узбеки а я Чингисхан
Каждый знает он твой лучший друг
Чем хочет поможет но денег не даст
И если в угол его не прижмут
То может быть даже и не продаст
Tout le monde se tenait devant les chars qui avançaient lentement
Tout le monde purgeait sa peine pour l’assassinat de l’amour
Tout le monde est allé au col des Thermopyles
Tout le monde mort gisait dans la poussière
Chaque coupe son escalope à la recherche
Sur un morceau de camouflage collant aux os
Tout le monde rêvait page après page
Ils sont des Ouzbeks et je suis Gengis Khan
Tout le monde sait qu’il est ton meilleur ami
Il veut aider, mais ne donne pas d’argent
Et si on ne le serre pas dans son coin
Alors peut être même qu’il ne vendra pas
И как я могу стоять на ногах
И мямлить ещё какие-то речи
Когда вся мировая печаль
На мои слабые плечи
Et comment puis-je me tenir sur mes pieds
Et encore marmonner quelques discours
Quand tout le chagrin du monde
Repose sur mes faibles épaules
 Каждый гулял на нашей свадьбе
Каждый знает что ты одна
Каждый видел тебя без одежды
Каждый знает что ты мне верна
Каждый мерил свою любовь на кроны
Каждый думал А сколько оставить себе?
Каждый знает твои миллионы
Это то что ты когда-то видел во сне
Каждый знает ты скоро умрёшь
Каждый поможет если придётся
Распори свою грудь и на сердце своё
Дай им взглянуть пока оно бьётся
Tout le monde marchait à notre mariage
Tout le monde sait que tu es la seule
Tout le monde vous a vu sans vêtement
Tout le monde sait que tu m’es fidèle
Tout le monde a mesuré son amour en couronne
Tout le monde pensait combien garder pour soi?
Tout le monde connaît tes millions
Ceci est quelque chose que tu as déjà vu en rêve
Tout le monde sait que va bientôt mourir
Tout le monde aidera s’il y est contraint
Fouette ta poitrine et sur ton cœur
Jette-lui un coup d’œil tant qu’il bat

Kazak Sotchi: La marche des Vatniks

vatnik

Казак Сочий – Марш Ватников
Квадратный Ватник идет вперёд
Он постоит за росейский народ
Фашне бездуховной даст он пизды
Ведь за него воевали деды
Le Vatnik carré va de l’avant
Il se lève pour le peuple russien
Il veut faire la peau aux fascistes
C’est que ses grands-pères ont fait la guerre pour lui
припев:Квадратный ватник идет вперед
Путинка-мать на подвиг зовет
чтобы масонский госдеп победить
нужно блядь Сталина чтить
refrain: Le Vatnik carré va de l’avant
La mère-Putinka aux appelle aux faits d’armes
Pour vaincre le Département d’État  maçonnique
Il faut, putain, honorer Staline
Квадратный Ватник идет вперёд
Он остановит западный сброд
Бить рептилойдов он будет везде
Только россия, только впизде
Le Vatnik carré va de l’avant
Il arrêtera la canaille ouest
Il combat les reptiles partout
Seulement la Russie, Seulement dans le vagin

CHAR: La misanthropie du pouvoir

Char

CHAR – Мизантропия Власти
с каждым разом всё сильней и сильней они ссут тебе в уши
хотят из нас сделать зомби-людей но ты их не слушай
снежные пустыни и вечный мороз из телевизора льется понос
на улицах полно бездомных людей страна коммунизма и конц-лагерей
A chaque fois ils pissent dans tes oreilles de plus en plus fort
Ils veulent faire de nous un peuple de zombies, mais tu ne les écoutes pas
Il se déverse en diarrhée de la télévision des déserts de neige et un gel éternel
Les rues sont pleines de SDF du le pays du communisme et des camps de concentration
каждый день и каждый час давит давит давит
правительство на три два раз нас травит травит травит
район гнилых трущёб и разрушенных судеб жизнь на дне и лучше не будет
убийцы народа любители смерти хотят больше и больше газа и нефтив россии пиздец.
у власти бес
Chaque jour et chaque heure il nous presse presse presse
Le gouvernement à deux trois, deux, un, nous traque, traque, traque
Le quartiers des bidonvilles pourris et des destins ruinés, la vie tout au fond et ça va pas s’améliorer
Les assassins du peuple, les amateurs de la mort veulent toujours plus de pétrole et de gaz
La Russie est foutue.
Un démon est au pouvoir.
слуги властей убивают народ
люди бояться открывать рот
менты говорят закрой рот и будь смирным
террор это не взрывы а горе жителей мирных
Les serviteurs du pouvoir tuent le peuple
Les gens ont peur d’ouvrir la bouche
Les flics disent de fermer la bouche et de rester paisible
La terreur ce n’est pas des explosions mais la douleur des paisibles habitants
травля народа взрыв фсб
люди или у власти или на дне
я боюсь за семью и за близких своих
хотел бы свободы для точно таких
La persécution du peuple, l’explosion FSB
Les gens sont soit au pouvoir soit au fond
Je crains pour ma famille et pour mes proches
Je voudrais de la liberté justement pour ceux-là
я не агитатор а только твой глаз
статью двадцать девять отменили за нас
молодежь не довольна что у путина власть
молодежь ненавидит всю его масть
единственный выход.
Je ne suis pas un agitateur mais que ton œil
L’Article vingt-neuf a été annulé pour nous
Les jeunes ne sont pas heureux que Poutine ait le pouvoir
Les jeunes détestent le détestent tout son pelage
La seule issue.
прости что столь поздно потревожил ваш покой
одумайтесь люди нам нужен новый герой
сотни народов втоптаны в грязь
вечная битва борьба за власть
Je suis désolé de déranger si tard votre tranquillité
Ravisez-vous, nous avons besoin d’un nouveau héros
Des centaines de peuples piétinées dans la boue
La lutte éternelle pour le pouvoir
у меня возле дома десятки блядей
давайте убьем себя поскорей
инквизитор у власти штампующий грязь
инквизитор у власти рвущий нам пасть
убийства людей капитализм
единственный выход аморализм
J’ai autour de la maison des dizaines de prostituées
Allez tuons-nous au plus vite
L’inquisiteur au pouvoir qui façonne la saleté
L’Inquisiteur au pouvoir nous met la gueule en morceaux
Le capitalisme c’est les meurtres des gens
La seule issue c’est l’amoralité
москва заебала бабло воровать
единственный выход себя убивать
мы ненавидим капиталистический строй
вот вам всем хуй очень большой
Moscou a commencé a piquer du fric
La seule issue c’est de se tuer
Nous détestons le système capitaliste
Voilà allez vous faire foutre

Le coeur des coqs: la *** de chanson des laquais de Poutine

grad

Хор петушков – Холуйская песня путинских холопов
Посмотришь на небо – там звёзды одни,
Мне гроздья салюта напомнят они.
Кому-то напомнят они, может быть,
Принцессы Дианы жемчужную нить.
Tu regardes le ciel: il y a des étoiles,
Elles me rappellent les bouquet du feu d’artifice.
Peut être qu’a quelqu’un elle rappellent
Les perles de la princesse Diana.
Летят самолёты, плывут корабли,
Обломки Нью-Йорка в небесной пыли.
Вся жизнь проплывает, как-будто во сне,
А взглянешь на небо – там звёзды в огне.
Les avions volent, les voiliers naviguent,
Les débris de New York sont de la poussière dans le ciel.
Toute la vie passe en flottant comme dans un rêve,
Et tu regardes le ciel: il y a des étoiles en feu.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.
Простые ребята седлают коня,
Ну как там они на войне без меня?
Талибы считают последние дни,
А глянут на небо – там звёзды одни,
Des gars simples sellent un cheval
Mais comment sont-ils là-bas à la guerre sans moi?
Les talibans pensent que ce sont les derniers jours,
Et regardent le ciel, là les étoiles sont seule,
Летят самолеты, плывут корабли,
Обломки Нью-Йорка в небесной пыли.
Вся жизнь проплывает как-будто во сне,
А взглянешь на небо – там звёзды в огне.
Les avions volent, les voiliers naviguent,
Les débris de New York sont de la poussière dans le ciel.
Toute la vie passe en flottant comme dans un rêve,
Et tu regardes le ciel: il y a des étoiles en feu.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
Soldaten feier spazieren « Grad »,
Wir liben Putin und Stalingrad.
А в чистом поле система « Град »,
За нами Путин и Сталинград.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.
Les soldats défilent  « Grad »,
Nous aimons Poutine et Stalingrad.
Et dans un champ libre il y a un lance roquette « Grad »
Avec nous il y a Poutine et Stalingrad.

Port 812 : Mon Paris

порт 812 МОЙ ПАРИЖ
Увидеть и умереть
Мой Париж это просто смерть
Массовая галлюцинация
Мирная демонстрация
Voir et mourir
Mon Paris c’est juste la mort
Une hallucination de masse
Une manifestation pacifique
ночью я гуляю голым по Парижу
слизываю с крыш ночную мглу
я бродячий кот, меня никто не слышит
кроме одной шлюхи на углу
la nuit, je marche nu dans Paris
Je lèche la brume nocturne des toits
Je suis un chat errant, personne ne m’entend
Sauf l’un des putes au coin
она немолода, зовут ее Мария
и красит волосы она в зеленый цвет
Elle n’est pas jeune, son nom est Maria
Et elle se teint les cheveux en vert
и у нее есть друг, чернее ночи
иногда приносит ей обед.
работает в порту он в Марселе
курит ганджу, слушает дабстеп.
Et elle a un ami, noir comme la nuit
Parfois elle lui amène à déjeuner.
Il travaille dans le port de Marseille
fume du ganja, écoute du dubstep.
готов всю жизнь
мурлыкать на руках Марии,
пока, не заберет очередной клиент…
Prêt toute la vie à
Ronronner dans les mains de Marie,
Avant qu’elle prenne un autre client …