Tchaif: Le rock c’est mon choix

Чайф – Рок – мой выбор
Чем больше упираешься, тем хуже дела,
Вчера была любовь, любовь сегодня умерла.
В долг взята бутылка, упала со стола.
Счастье было так близко, я удержать его не смог,
Но я сам сделал выбор, этот выбор не плох. 

Я сам сделал выбор, этот выбор не плох,
Я сам сделал выбор, этот выбор не плох.
Счастье было так близко, я удержать его не смог,
Но я сам сделал выбор, этот выбор не плох.

Не получается встать рано, не понимаю где мой дом.
Я не умею строить планы, да и гори оно огнем.
Мир летит с катушек, а мы пока еще поем.
Мне наплевать на этот мир, я сам в субботу чуть не сдох,
Но рок — мой выбор, этот выбор не плох.

Рок — мой выбор, этот выбор не плох,
Рок — мой выбор, этот выбор не плох.
Мне наплевать на этот мир, я сам в субботу чуть не сдох,
Но рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.

Это не политика, не театральный кружок,
Какой-то доктор-буги дал нам этот порошок,
Он сказал, что если вам херово, для блюза это хорошо.
Предупреждала меня мама — как о стенку горох,
О мама, рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.

Рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.
Рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.
Предупреждала меня мама – как о стенку горох,
О мама, рок’н’ролл — мой выбор, этот выбор не плох.

Рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.
Рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.
Предупреждала меня мама – как о стенку горох,
О мама, рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.

Рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.
Рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.
Я не хотел расстроить маму, я так старался, видит бог,
О мама, рок-н-ролл — мой выбор, этот выбор не плох.

Plus ça va mal, plus tu t’obstines
Hier, c’était l’amour, l’amour est mort aujourd’hui.
Une bouteille prise pour dette est tombée de la table.
Le bonheur était si près, je ne pouvais pas tenir,
Mais j’ai moi-même fait un choix, ce choix n’est pas mauvais. 

Mais j’ai fait moi-même un choix, ce choix n’est pas mauvais.
Mais j’ai fait moi-même un choix, ce choix n’est pas mauvais.
Le bonheur était si près, je ne pouvais pas tenir,
Mais j’ai fait moi-même un choix, ce choix n’est pas mauvais.

Je n’arrive pas à me lever tôt, je ne comprends pas où  est ma maison.
Je ne sais pas élaborer de plan, et fais un feu.
Le monde s’envole des bobines, et nous chantons encore.
Je me fiche de ce monde, moi-même samedi j’ai failli crever,
Le Rock c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais,

Le Rock c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais,
Le Rock c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais.
Je me fiche de ce monde, moi-même samedi j’ai failli crever,
Mais le rock ‘n’ roll c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais.

Ce n’est pas de la politique, et pas un cercle théâtral,
Un certain docteur Boogie nous a donné de cette poudre,
Il a dit que si vous êtes dans la merde, c’est bon pour le blues.
Maman m’a mis en garde – mais autant parler à un mur,
Oh, Mère, rock-and-roll – mon choix, ce choix n’est pas mauvais.

Le Rock c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais,
Le Rock c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais.
Maman m’avait prévenu mais autant parler à un mur,
Oh Maman le rock ‘n’ roll c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais.

Le Rock c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais,
Le Rock c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais.
Maman m’avait prévenu mais autant parler à un mur,
Oh Maman le rock ‘n’ roll c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais.

Le Rock c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais,
Le Rock c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais.
Je ne voulais pas déranger maman, j’ai tellement essayé de voir Dieu ,
Oh Maman le rock ‘n’ roll c’est mon choix, ce choix n’est pas mauvais.

Aquarium: Emmène moi à la rivière

Cette chanson est la dernière et donc Boris Grebenchikov a demandé aux jeunes filles de monter sur scène pour l’accompagner.

БГ, Аквариум и поклонницы – « Возьми меня к реке »
Я выкрашу комнату светлым;
Я сделаю новые двери.
Если выпадет снег,
Мы узнаем об этом только утром;
Хороший год для чтенья,
Хороший год, чтобы сбить со следа;
Странно – я пел так долго;
Возможно, в этом что-то было.
Возьми меня к реке,
Положи меня в воду;
Учи меня искусству быть смирным,
Возьми меня к реке.

Танцевали на пляже,
Любили в песке;
Летели выше, чем птицы,
Держали камни в ладонях:
Яшму и оникс; хрусталь, чтобы лучше видеть;
Чай на полночных кухнях -
Нам было нужно так много.
Возьми меня к реке,
Положи меня в воду;
Учи меня искусству быть смирным,
Возьми меня к реке.

Я выкрашу комнату светлым,
Я сделаю новые двери;
Если ночь будет темной,
Мы выйдем из дома чуть раньше,
Чтобы говорить негромко,
Чтобы мерить время по звездам;
Мы пойдем, касаясь деревьев -
Странно, я пел так долго.
Возьми меня к реке,
Положи меня в воду;
Учи меня искусству быть смирным,
Возьми меня к реке

Je vais repeindre la pièce très claire.
Et je ferai une nouvelle porte.
Si la neige tombe,
Nous ne l’apprenons que le matin;
Une bonne année pour la lecture,
Une bonne année pour perdre son chemin;
Étrange - J’ai chanté ainsi longtemps;
Peut être il y avait quelque chose là dedans.
Emmène-moi à la rivière,
Mets-moi à l’eau;
Apprends-moi à être paisible,
Emmène-moi à la rivière.

On dansait sur la plage,
L’amour sur le sable.
On dansait plus haut que les oiseaux,
On tenait des pierres dans la paume de la main:
Jasper et onyx; cristal pour mieux voir;
Thé pour les cuisines de minuit-
On avait besoin de tellement.
Emmène moi à la rivière,
Mets-moi à l’eau;
Apprends-moi à être paisible,
Emmène-moi à la rivière.

Je vais repeindre la pièce très claire.
Et je ferai une nouvelle porte.
Si la nuit est sombre,
Nous sortirons de la maison un peu plus tôt,
Pour parler doucement,
Pour mesurer le temps d’après les étoiles;
Nous allons toucher les étoiles -
Étrange que j’ai chanté si longtemps.
Emmène-moi à la rivière,
Mets-moi à l’eau;
Apprends-moi à être paisible,
Emmène-moi à la rivière

Questions des lecteurs

Cela faisait longtemps que je n’avais pas répondu aux questions des lecteurs du blog. Je m’y mets donc aujourd’hui

  1. Que doit on faire quand on est allergique au pollen?
    -Surtout ne pas habiter Moscou. Le plus simple c’est de déménager pour un endroit moins exposé au Pollens.
    -Ensuite on peut portez des lunettes de soleil ou de vue quand vous sors dans la rue, ça limite l’exposition des yeux. Porter un chapeau aide aussi à se protéger. visage et yeux.
    -Il faut éviter de se frotter le visage, les yeux le nez en étalant se faisant le pollen.

    -Porter un masque pour protéger ses voies respiratoires.
    -Consulter le site de la journée française de l’Allergie (le 19 mars, curieuse date c’est au lendemain des accords d’Evian sur l’Algérie et la date du cessez le feu outre méditerranée mais l’Algérie n’a rien à voir avec l’allergie sinon une certain homophonie).

  2. Quels sont les romans sur l’URSS? Il y en a beaucoup :) il y en a des mauvais comme il y en a des bons. En ce moment je lis «Мнимые величины», il y a aussi une très bonne adaptation radiophonique du livre. Et il est traduit en Français:Grandeurs imaginaires de N. Narokov paru en 1952 en occident. 
  3. Ou trouver l’archipel du goulag au format epub?
    Vous pouvez facilement trouver cette oeuvre de Alexandre Isaievitch Soljénitsyne sur ce site c’est gratuit (mais c’est en en Russe et en Pdf) si vous préférez le lire en Français  il faut chercher du coté de chez Fayard, mais cela vous coûtera près de 40 euros chaque tome (ce qui reste une très bonne affaire puis qu’apprendre le russe vous coûtera plus que 120 euros )
  4. Et si les rôles hommes femmes étaient différents?
    C’est sûr que avec des si… les champignons pousseraient même dans la bouche. Dans l’inconscient collectif en Russie les rôles très traditionnels même si souvent les femmes doivent faire par la force des choses (du fait de la guerre ou de la décadence) beaucoup plus que le rôle où elles voudraient se cantonner.
  5. Quels sont les uniformes russes?
    C’est un sujet intéressant  les uniformes évoluent. La police par exemple a changé non seulement de nom mais aussi d’uniformes, et c’est pas forcément mieux qu’avant. L’an prochain ce sont les écoliers qui devront porter un uniforme… On reviendra sur le sujet.
  6. Le chat manul est il domestique?
    Non c’est un chat sauvage, il meurt en captivité ou au contact de l’homme, son système immunitaire n’est pas équipé pour.

  7. Quels sont les ratio france russie?
    La Russie occupe une superficie 25 fois supérieur à la France a une population deux fois supérieure à la France, un PIB 1.5 fois inférieur à la France.

  8. Que voir au musee de l’urss à moscou?
    Je vais revenir sur le sujet. Le musée de l’URSS est un petit musée qui a ouvert ses portes cette année au parc des exposition de VDNKHA.

  9. Quelle est la recette kvas?
    J’ai déjà donné la recette traditionnelle à base de pain, mais si on veut aller plus vite on peut procéder de la façon suivante: on achète un paquet de Kvas à préparer soi même de la firme française Lesaffre. On fait bouillir un litre d’eau avec lequel on dissous la poudre de pain avec 45g de sucre, on laisse reposer 20 minutes puis on ajoute de l’eau à température ambiante et le sachet de levure préalablement diluée dans de l’eau à 35 degrés. On laisse reposer 10 heures à l’obscurité. Puis on filtre et met en bouteille. On laisse à nouveau reposer 10 heures puis on met les bouteilles au frigo et on laisse reposer 12 heures. Ensuite on a 5 jours pour le boire.  Pour plus de détails demandez à Lesaffre.
    101_0364 101_0368 101_0367 101_0365

  10. Qu’est ce que vous avez comme anecdotes russes?
    Par exemple celle ci:

    Как заработать при помощи Интернета всего в два шага:1. Отключаем Интернет.2. Идём работать.
    Comment faire de l’argent en utilisant internet en deux étapes toutes simple (texte de publicité omniprésent sur l’internet russe). 1 Éteindre internet 2. Aller au travail.

  11. A quoi ressemble un parterre de fleurs devant maison?
    Les maisons ne sont pas très fleuries mais en été on peut trouver de beaux parterres devant des Datchas ou des Cottages.

    Datcha fleurie


  12. Quel est le nom de la femme de Evgeniy levchenko? Je n’en sais rien vous n’avez qu’à regarder TNT et suivre l’émission. Je ne suis pas un fan de la télé-réalité  Pour mémoire Il s’agit d’une émission dans le genre « Bachelor »  où il faut trouver une femme pour un footballeur élégant et célibataire.

  13. Sex femmes russes de 15 ans?
    La majorité en Russie est de 18 ans, je vous conseille de chercher plus âgé. Jusqu’à 18 ans les personnes sont considérées comme des enfants et n’ont pas le droit de lire un journal traitant de politique ou de sexe par exemple. Les pédophiles ou présumés sont très mal vus. Ceci dit si l’éducation sexuelle est déficiente, les jeunes filles perdent leur virginité vers 14 ans et le taux de grossesses d’adolescentes est le plus élevé du monde développé avec 101.7 pour 1000. Ou si l’on regarde le Taux de fécondité des adolescentes (les grossesses menées à terme pour 1000 jeunes filles de 15 à 19 ans) on se trouve à 28 pour 1000. Contre 8 pour 1000 en France.

  14. Où trouver la russian Depardieu vodka?
    Je ne pense pas avoir vu de vodka Depardieu jusqu’à présent même s’il vend des services bancaires, des cuisines et d’autres marchandises.

  15. Que peut on dire de l’Immigration russe actuelle?
    Il y a beaucoup d’immigration bien entendu, le pays est riche et peu peuplé et les pays voisins en Asie centrale sont pauvres et très peuplés. Ça tombe sous le sens. Difficile de savoir combien ils sont, l’an dernier la Russie à délivré 1.34 millions de permis de travail à des étrangers et il faudrait ajouter quelque chose comme 700 000 immigrés clandestins. Cela occupe le devant de l’actualité depuis des années. Cette semaine par exemple on discute de faire payer l’entrée en Russie aux migrants afin de pouvoir financer leur expulsion le cas échéant. La mesure pourrait rapporter 225 milliards de roubles.

  16. Où trouver de l’alcool dans les kiosques en Russie?
    C’est fini, cela fait déjà plusieurs années qu’il faut aller dans les magasins pour en acheter et encore avant 22 heures . Dans les Kiosques on ne trouve plus que de la bière. Et cela devrait aussi disparaître à l’avenir, il faudra aller en magasin pour en acheter.
    Dans certains républiques on ne trouve pas en rayon de boisson alcoolisée, par exemple en Tchétchénie, il faut alors savoir où s’adresser pour s’en procurer.

  17. Qui sont les généraux Janvier et Février?
    Ce sont les généraux les plus terribles de Russie, ils déciment les armées ennemies avec le froid, la faim, le vent, la neige, la glace…

Aquarium: Garcon N°2

Аквариум. Гарсон №2
Гарсон No.2, Гарсон No.2,
На наших ветвях пожухла листва;
И, может, права людская молва,
И все – только сон, Гарсон No.2. 

Вот стол, где я пил; вот виски со льдом;
Напиток стал пыль, стол сдали в музей.
А вот – за стеклом -
Мумии всех моих близких друзей;
А я только встал на пять минут – купить сигарет.
Я вышел пройтись в Латинский Квартал,
Свернул с Camden Lock на Невский с Тверской;
Я вышел – духовный, а вернулся – мирской,
Но мог бы пропасть – ан нет, не пропал.

Так Гарсон No.2, Гарсон No.2,
То разум горит, а то брезжит едва;
Но мысль мертва, радость моя, а жизнь – жива,
И все – только сон, Гарсон No.2.

А колокольный звон течет, как елей;
Ох, моя душа, встань, помолись -
Ну что ж ты спешишь?
А здесь тишина, иконы битлов, ладан-гашиш;
А мне все равно – лишь бы тебе было светлей.

Так Гарсон No.2, Гарсон No.2,
На кладбище – тишь;
На наших гробах – цветы да трава,
И, похоже, права людская молва,
И все – только сон, Гарсон No.2;
А раз это сон – что ж ты стоишь, Гарсон No.2?!

Garçon No.2, Garçon No.2,
Le feuillage est flétris sur nos branches;
Et peut-être la rumeur publique a raison,
Et c’est tout- juste un rêve, Garçon No.2. 

Voici la table, où je buvais, voilà le whisky avec des glaçons;
La boisson est devenue poussière, la table a été donnée au musée.
Et maintenant – derrière la vitre -
Les momies de tous mes amis proches;
Je ne me suis levé que cinq minutes – acheter des cigarettes.
Je suis allé me promener au Quartier Latin,
J’ai tourné à Camden Lock sur Nevsky depuis Tverskaya;
Je suis sorti –  spirituel et revenu – profane,
J’aurais pu disparaître - mais non, pas je n’ai pas disparu.

Depuis Garçon No.2, Garçon No.2,
Cette raison est allumée, puis à peine lueurs vacillantes;
Mais l’idée est morte, ma joie, et la vie est encore vivante,
Et c’est tout – juste un rêve, Garçon No.2.

Un tintement de cloche qui coule comme de l’huile;
Oh, mon âme, lève-toi, prie -
Eh bien, pourquoi est tu pressée?
Ici, c’est le silence, des icônes des Beatles, de l’encens du hachich;
Ça m’est égal, du moment que tu y vois clair.

Depuis Garçon No.2, Garçon No.2,
Au cimetière règne le silence;
Sur nos cercueils il y a des fleurs et de l’herbe,
Et il semble que la rumeur publique ait raison,
Et tout ça c’est juste un rêve, Garçon No.2;
Et puisque c’est un rêve – que fais-tu là, debout, Garçon No.2!

Aquarium: ton numéro 2-12-85-06

212-85-06 est une chanson qui date de 1985 mais que Boris Grebenchikov joue souvent lorsqu’il s’agit de faire la fête, elle est très dansante. Un numéro russe est composé de 7 chiffres (plus trois chiffres du code régional). On ne sait pas bien à quoi correspondait le numéro de Leningrad 2-12-85-06, toujours est il qu’aujourd’hui il est très connu pour être devenu une chanson.

 

БГ
Аквариум -2-12-85-06
Если бы я знал, что такое электричество,
Я сделал бы шаг, вышел бы на улицу,
Зашел бы в телефон, набрал бы твой номер,И услышал твой голос, голос, голос…

Но я не знаю, как идет сигнал,
И я не знаю принципа связи,
И я не знаю, кто клал кабель,
Едва ли я когда-нибудь услышу тебя, тебя, тебя…

2-12-85-06,
2-12-85-06,
2-12-85-06,
Это твой номер, номер, номер…

Меня били-колотили в огороде, во кустах,
Проломили мою голову в семнадцати местах.

Увы, недолго это тело будет жить на земле,
Недолго это тело будет жить на земле,
Спроси об этом всадника в белом седле -
Недолго это тело будет жить на земле.
Вот женщина завязанная в транспортном узле,
Вот женщина верхом на шершавом козле,
Вот женщина глядящая на белом стекле -
Недолго это тело будет жить на земле.

Это ты, Мирон, Павла убил? Опаньки!
Опаньки фитилек-то притуши, каптит
Но вот идут радости плоти…

В мире есть семь и в мире есть три,
Есть люди, у которых капитан внутри,
Есть люди, у которых хризолитовые ноги,
Есть люди, у которых между ног – Брюс Ли.
Есть люди, у которых обращаются на « Вы »,
Есть люди, у которых сто четыре головы,
Есть загадочные девушки с магнитными глазами,
Есть большие пассажиры мандариновой травы.
Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,
Есть люди, у которых есть двадцать кур мяф
Есть люди, типа « Жив » и люди типа « Помер »,
Но нет никого, кто знал бы твой номер.

2-12-85-0А
2-12-85-0Б
2-12-85-0В
2-12-85-0Г
2-12-85-0Д
2-12-85-0Е
2-12-85-0Е:
2-12-85-0Ж

2-12-85-06,
2-12-85-06,
2-12-85-06,
Это твой номер, номер, номер…

Si j’avais su ce qu’est que l’électricité,
J’aurais fait un pas et je serais sorti dans la rue,
Je serais passé dans une cabine et aurait composé ton numéro,Et j’aurai entendu ta voix, voix, voix …

Mais je ne sais pas comment le signal
Et je ne sais pas le principe de la communication
Et je ne sais pas qui a mis le câble
T’entendrais-je ne serait ce qu’une fois, toi, toi, toi …

2-12-85-06,
2-12-85-06,
2-12-85-06,
C’est ton numéro, numéro, numéro …

J’ai été frappé, tabassé dans le potager, dans les buissons,
On m’a fracturé la tête à dix-sept endroits.

Hélas, ce corps ne vivra pas longtemps sur terre
Ce corps ne vivra pas longtemps sur terre
Demande-le au cavalier sur une selle blanche -
Ce corps ne vivra pas longtemps sur terre.
Voici une femme liée a un noeud de transport,
Voici une femme à cheval sur un bouc rugueux,
Voilà une femme regardant du verre blanc -
Ce corps ne vivra pas longtemps sur terre.

C’est toi, Miron, qui a tué Paul? Aie aie aie!

Mais voici les joies de la chair …

Dans le monde il y a sept, et dans le monde il y a trois
Il y a des gens qui ont un capitaine à l’intérieur
Il y a des gens qui ont des pieds de Chrysoline
Il y a des gens qui ont entre les jambes – Bruce Lee.
Il y a des gens qui vous « vouvoient »
Il y a des gens qui ont cent quatre têtes,
Il y a de mystérieuse jeunes filles aux yeux magnétiques,
Il y a plus de passagers d’herbe de mandarine.
Il y a des gens qui rongent un alliage de cobalt
Il y a des gens qui ont une vingtaine de poulets en jouet
Il y a des gens, qui sont du type «vivant», et d’autres « Mort »
Mais il n’a personne qui sache ton numéro.

2-12-85-0A
2-12-85-0B
2-12-85-0V
2-12-85-0GUE
2-12-85-0D
2-12-85-0E
2-12-85-0E:
2-12-85-0JE

2-12-85-06,
2-12-85-06,
2-12-85-06,
C’est ton numéro …

Aquarium: tout le monde dit qu’on ne peut plus boire, et moi je dis que si…

Alors que hier Boris Grebenchikov donnait l’une de ses dernières performances sur scène avant sa retraite, écoutons l’une des chansons les plus festives de la musique russe actuelle. Petits et grands dansent sur ces rythmes celtiques.

БГ, Аквариум Все говорят, что пить нельзя
Ну-ка мечи стаканы на стол,
Ну-ка мечи стаканы на стол;
Ну-ка мечи стаканы на стол
И прочую посуду.
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя;
Все говорят, что пить нельзя,
А я говорю, что буду.

 

Рано с утра, пока темно
Пока темно – пока темно
Рано с утра, пока темно
И мир еще в постели.
Чтобы понять, куда идти
Чтобы понять, зачем идти
Без колебаний прими сто грамм
И ты достигнешь цели.

Ну-ка мечи стаканы на стол,
Ну-ка мечи стаканы на стол;
Ну-ка мечи стаканы на стол
И прочую посуду.
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя;
Все говорят, что пить нельзя,
А я говорю, что буду.

Я не хотел тянуть баржу
Поэтому я хожу-брожу
Если дойду до конца земли
Пойду бродить по морю
Если сломается аппарат
Стану пиратом и буду рад
Без колебаний пропью линкор
Но флот не опозорю

Ну-ка мечи стаканы на стол,
Ну-ка мечи стаканы на стол;
Ну-ка мечи стаканы на стол
И прочую посуду.
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя;
Все говорят, что пить нельзя,
А я говорю, что буду.

Bein balance les verres sur la table,
Bein balance les verres sur la table,
Bein balance les verres sur la table,
Et le reste de la vaisselle.
Tout le monde dit qu’on ne peut pas boire,
Tout le monde dit qu’on ne peut pas boire,
Tout le monde dit qu’on ne peut pas boire,
Et moi je dis que si. 

Tot le matin alors qu’il fait encore nuit,
il fait encore nuit, il fait encore nuit
Tot le matin alors qu’il fait encore nuit,
Et le monde est encore au lit.

Pour comprendre où aller,
Pour comprendre pourquoi y aller,
Sans hésitation on prend 100g de vodka
Et tu vas atteindre ton but.

Bein balance les verres sur la table,
Bein balance les verres sur la table,
Bein balance les verres sur la table,
Et le reste de la vaisselle.
Tout le monde dit qu’on ne peut pas boire,
Tout le monde dit qu’on ne peut pas boire,
Tout le monde dit qu’on ne peut pas boire,
Et moi je dis que si.

Je ne voulais pas tirer une grande péniche,
C’est pourquoi j’erre comme une âme en peine,
Si j’atteins le bout de la terre,
J’irais vaguer sur la mer,
Si l’appareil casse,
je deviendrais un pirate et je serais content,
Sans hésitation je boirais le cuirassé,
Mais je ne déshonorerai pas la flotte.

Bein balance les verres sur la table,
Bein balance les verres sur la table,
Bein balance les verres sur la table,
Et le reste de la vaisselle.
Tout le monde dit qu’on ne peut pas boire,
Tout le monde dit qu’on ne peut pas boire,
Tout le monde dit qu’on ne peut pas boire,
Et moi je dis que si.

 

Diorgat: Les vagues sur la mer

Diorgat est un groupe de punk créé à Obninsk en 2001. Ils on sorti un album il y a quelques mois Nabolelo (devenu douloureux), le titre suivant est le deuxième sur l’album. Il convient bien pour ces moment où l’on rêve d’être à la mer.

Notons qu’en russe on a deux mots différents pour désigner les rêves que l’on fait la nuit et les rêves que l’on aimerait réaliser le jour. « Son » сон et « Metchta » мечта. Les deux mots apparaissent d’ailleurs dans la chanson avec « понимаю – это сон » je comprends que c’est un rêve et  »я воплощаю свои мечты в жизнь » Je réalise mes rêves dans ma vie.

Dёргать! – Волны на море
ходя неторопливо, закрываешь ночью дверь,Я украдкой смотрю на уплывающую тень,
Лунный свет скользнет игриво по твоим волосам,
Я закрою глаза и отправлюсь туда,

 

Где волны на море и песчаные пляжи,
Где пальмы растут, и деньги не важны,
Где солнце встает и не затухает,
Где свои мечты я в жизнь воплощаю.

Но, проснувшись рано утром, понимаю – это сон,
И я шпарю на работу, как по бегу чемпион,
Там начальник меня встретит, скажет, что опоздал,
А я пошлю его на и отправлюсь туда.

Где волны на море и песчаные пляжи,
Где телки дают и им деньги не важны,
Где солнце встает и не затухает,
Где свои мечты я в жизнь воплощаю.

En partant lentement, tu fermes la porte de nuit, Je jetai un coup d’œil à l’ombre flottant à la dérive,
La lumière de la lune glisse enjouée sur tes cheveux,
Je ferme les yeux et me dirige vers là bas.

 

Là où il y a des vagues sur la mer et des plages de sable,
Là où poussent des palmiers, et l’argent n’est pas important,
Là où le soleil se lève et ne faiblit pas,
Où je réalise les rêves de ma vie.

Mais tu te réveilles tôt le matin, je comprends que c’est un rêve,
Je baise sur le tas, comme dans la gestion de champion,
Là, je vais rencontrer le chef, dit que la fin,
Et je vais envoyer sur elle et y aller.

Là où il y a des vagues sur la mer et des plages de sable,
Là où poussent des palmiers, et l’argent n’est pas important,
Là où le soleil se lève et ne faiblit pas,
Où je réalise mes rêves dans la vie.

 

Tchij & Co: La jeunesse éternelle

Cette chanson apparaît dans le film « Le tireur d’élite du régiment de Voroshilov » sorti en 1999.

Чиж & Со Вечная Молодость
В каморке, что за актовым залом,
Репетировал школьный ансамбль,
Вокально-инструментальный
Под названием « Молодость ».
Ударник, ритм, соло и бас
И, конечно, « Ионика ».
Руководитель был учителем пения,
Он умел играть на баяне.

 

Еще была солистка Леночка,
Та, что училась на год младше.
У нее была склонность к завышению,
Она была влюблена в ударника.
Ударнику нравилась Оля,
Та, что играла на « Ионике ».
А Оле снился соло-гитарист
И иногда учитель пения.

Учитель пения, хоть был и женат,
Имел роман с географичкой.
Об этом знала вся школа,
Не исключая младших классов.
Он даже хотел развестись,
Но что-то его держало:
Может быть, трое детей,
А может быть, директор школы.
Ведь тот любил учителя пения,
На переменах они целовались.
Вот такая вот музыка,
Такая, блин, Вечная Молодость.

Dans le cagibi qui est derrière la salle de réunion
Répétait l’ensemble musical de l’école
L’ensemble vocal-instrumental
Du nom de « jeunesse »
Percussionniste, rythme, solo et basse
Et bien sûr un clavier « Ionica »
Le dirigeant était le professeur de musique
Il savait jouer de l’accordéon « bayan »

 

Il y avait aussi la soliste Lenochka
Celle qui avait sauté une classe
Elle avait une tendance à l’exaggération
Elle était amoureuse du percussionniste
Et Olya plaisait au percussionniste
C’était celle qui jouait du clavier « Ionica »
Mais Olya rêvait du guitariste solo
Et parfois du prof de musique.

Le prof de musique, bien qu’il soit marié
Avait une liaison avec la prof de géo
Tout le monde à l’école le savait
Y compris les classes les plus jeunes.
Il voulait même divorcer,
Mais quelque chose le retenait:
Peut être ses trois enfants
Ou peut être le directeur de l’école
Parce ce dernier aimait le prof de musique
Pendant les récréations ils s’embrassaient
Voilà le type de musique que c’était
Comme ça, ben oui, la jeunesse éternelle.

Vassia Oblomov: Totale-Saleté

Le président russe a déclaré que le pays produisait 4 milliards de tonnes de déchets dont un quart est traité. Les décharges sauvages sont en progression et le pays a déjà plus de 90 milliards de tonnes de déchets accumulés. Et qu’il faut donc enfin prendre des mesures à la hauteur de la situation. C’est dans ce contexte que s’inscrit cette chanson.

НЕЧИСTOTAL
Россия – моя страна,
Россия – далекие дали,
Россия всего полна.
Недавно мы откопали90 миллиардов тонн говна.

Пускай колышатся курсы,
Валютный меняя расклад,
В российских недр ресурсы
Здесь каждый вносит свой вклад.

Сколько еще не найдено
Бесценных сюрпризов в земле –
Это наши предки оставили
На память мне и тебе.

90 миллиардов тонн говна.

И мы не изменим движению
Широкой души страны.
Без особого напряжения
Всему миры оставим мы.

Ведь Россия – это просторы,
А дороги ведут к распутью.
Выйдешь порой из дома,
Ступишь и вдохнешь полной грудью:

90 миллиардов тонн говна

В России можно жить:
Журналистам можно смело печататься,
Чиновникам – страной управлять.
Только главное – стараться не вляпаться…

(Слова и музыка: Вася Обломов. Исполняет автор)

La Russie c’est mon pays,
La Russie c’est un pays si lointain,
La Russie est pleine de tout.
Récemment, nous avons déterré90 milliards de tonnes de merde.

Laissons les cours fluctuer
En changeant la répartition des devises,
Il y a des ressources dans le sous-sol russe
Ici, tout le monde apporte sa contribution.

Combien n’est pas encore trouvé
Les surprises dans la terre sont instimables -
Ce sont nos ancêtres qui les ont laissées
En souvenir pour moi et toi.

90 milliards de tonnes de merde.

Et nous ne modifions pas le mouvement
De l’âme large du pays.
Sans contraintes particulières,
Nous le laissons pour le monde entier.

Après tout, la Russie est vaste,
Et les routes mènent à des carrefours.
Parfois, tu sors de la maison,
Tu marches et tu inspires profondément:

90 milliards de tonnes de merde

En Russie on peut vivre:
Les journalistes peuvent courageusement être  imprimées,
Les fonctionnaires peuvent gérer le pays.
Seulement le truc, c’est essayez de ne pas vous mettre dans la merde …

(Paroles et musique: Vassia Oblomov)

Brainstorm – Dans le petit cadre

Paroles Brainstorm в рамочке картинка
На столе моем стоит в рамочке картинка.
На картинке я и ты – нету лучше снимка.
А еще там есть июль, солнце до заката.
Одуванчиков букет в чайнике носатом.

 

Патифонная игла движется упруго.
Аж до Первой Мировой знали мы друг друга.
Я тогда был трубачом в цирковом оркестре.
А ты фрейлиной была, – и мы скрылись вместе.

Время рвется и бежит, путая тропинки.
Солнце в волосах лежит у тебя на снимке, у тебя на снимке.

Патифонная игла движется упруго.
Аж до Первой Мировой знали мы друг друга.
Я тогда был трубачом в цирковом оркестре.
А ты фрейлиной была, – и мы скрылись вместе.

Время рвется и бежит, путая тропинки.
Солнце в волосах лежит у тебя на снимке, у тебя на снимке.

[Вокализ]

У тебя на снимке, у тебя на снимке, у тебя на снимке.

На столе моем стоит в рамочке картинка.
На картинке я и ты – нету лучше снимка.

Твитнуть

Sur mon bureau il y a une photo encadrée.
Sur l’image il y a toi et moi – Il n’y a pas de meilleure photo.
Et il y là aussi Juillet, le soleil jusqu’au coucher.
Un bouquet fleurs de pissenlit dans un bouilloire à gros bec.

 

L’aiguille du phonographe se déplace de manière élastique.
Avant la Première Guerre mondiale on se connaissait.
Je jouais alors de la trompette dans un orchestre de cirque.
Et toi tu étais une demoiselle d’honneur – et nous nous cachions ensemble.

Le temps arrache et s’enfuit, confondant les chemins.
Le soleil est dans tes cheveux sur la photo, sur la photo.

L’aiguille du phonographe se déplace de manière élastique.
Avant la Première Guerre mondiale on se connaissait.
Je jouais alors de la trompette dans un orchestre de cirque.
Et toi tu étais une demoiselle d’honneur – et nous nous cachions ensemble.

Le temps arrache et s’enfuit, confondant les chemins.
Le soleil est dans tes cheveux sur la photo, sur la photo.

[Vocalise]

Tu es sur la photo, tu es sur la photo, tu es sur la photo.

Sur mon bureau il y a une photo encadrée.
Sur l’image il y a toi et moi – Il n’y a pas de meilleure photo.