Я понял это любовь Еще когда обнаружил Твои трусики в кармане своего пальто И не слов ни поступков Ничего нам не нужно Между нами не влезет никогда и никто |
J’ai réalisé que c’est l’amour Aussi quand j’ai découvert Tes culottes dans une poche de mon manteau Et ni paroles ni actes Nous n’avions besoin de rien Entre nous personne n’a jamais pu s’immiscer |
Плевать что батареи не топят! Плевать что за стеной твоя мать! Плевать! Плевать на статус вконтакте Ты ешь меня глазами а на все остальное плевать |
On s’en fiche que les radiateurs ne marchent pas ! On s’en fiche que de l’autre côté du mur il y ait ta mère ! On se fiche, on se fiche de son statut vkontakte Tu me dévore des yeux et de tout le reste on s’en fiche. |
Я понял это любовь Кто-то подбросил моей бывшей В кровать отрезанную голову коня Я понял это любовь Тебе шепчу еле слышно Пока ты шарфом в прихожей тихо душишь меня |
J’ai réalisé que c’est l’amour Quelqu’un a balancé mon ex Dans le lit on a coupé la tête d’un cheval J’ai réalisé que c’est l’amour Je te chuchote un truc à peine audible Pendant que tu es en écharpe dans l’entrée tu me respire doucement |
Чувства-мысли! Сопли на щеках повисли! Мысли чувства! Колготки на люстре! Любовь – говно! Любовь – говно! НАДЕЮСЬ ЧТО ТАК КАК ТАНЦУЕШЬ ТЫ ДЕЛАЕШЬ ВСЕ!!! |
Des sentiments-pensées ! La morve pend sur les joues ! Des pensées-sentiments! Des collants sur le lustre ! L’amour c’est de la merde ! L’amour c’est de la merde! J’espère que tu fais tout comme tu danses! |
Archives mensuelles : novembre 2013
La Russie au delà des clichés
La réalité dépasse parfois les clichés. Vous avez peut être déjà vu cette vidéo de Nijni Tagil, un feu passe subitement au rouge et surgit sur la route un tank lancé à pleine vitesse au milieu de la neige. C’est intéressant car les clichés sur la Russie y sont bien présent, la neige, le paysage industriel, le tank, la vitesse… Presque tout car il manque bien sûr le trio incontournable « Ours, Chapka et Balalayka »…
C’est ce que l’on pourrait appeler une Развесистая клюква (une grande canneberge branchue). Tout le monde sait qu’une canneberge c’est tout au plus un petit buisson, pas un grand arbre. En France il n’y a pas tellement de canneberges dans la nature aussi on pourrait trouver un équivalent plus parlant du type « un arbre de myrtilles », « des fraises-des-bois-séquoia-géant ». Cette oxymore, cette alliance de mots antinomiques désigne en russe des stéréotypes réducteurs et mensongers sur le pays. Les occidentaux participent à cela bien sûr dans les films, dans la culture populaire, mais pour être tout à fait honnête, c’est surtout les russes qui véhiculent ces stéréotypes. Le succès de cette vidéo en est bien la preuve.
Alors là, pour les lecteurs de ce blog, se posent deux questions très importantes, d’abord qu’est ce qu’écoute le conducteur de la voiture et ensuite qu’est ce qu’écoute le pilote du char d’assaut?
Et bien vous ne le croirez peut être pas mais les militaires dans le tank jouent eux-même de l’accordéon de poche et de la Balalayka, et la musique c’est is now de Dan-O. Comment le sait on? et bien, c’est une information exclusive du Tubus Show (dessins animés pour adultes).
Pour ce qui est du chauffeur de la voiture il écoute simplement Denis Maidanov, c’est ce que la radio fait écouter à Nijni Tagil. La voici:
Видишь кометы сгорающих звезд? Знай – это я загадал сто желаний! Строим из прошлого в новое мост Из поцелуев, надежд, обещаний… Я головой у твоих милых ног, Губы мои тронешь нежно руками. Пусть улыбнется сияющий Бог, Пролетая над нами… Пролетая над нами… |
Vois tu les comètes des étoiles brûlantes ? Saches – que j’ai fait une centaine de souhaits! Nous construisons un nouveau pont à partir du passé Des baisers, de l’espoir (1), des promesses … De la tête tes jolis pieds, Tu effleures mes lèvres des mains. Que Dieu nous fasse un sourire radieux, Volant au-dessus de nous … Volant au-dessus de nous … |
Я так хочу, чтоб так было всегда! Кто-то не верит, но это возможно Счастья минуты – рождают года Ноты сомнений – разлук бездорожье Время потерь, расставаний и трасс Где оно встретит – не знаем и сами Пусть это время забудет о нас, Пролетая над нами… |
J’ai tellement envie ce soit pour toujours! Certains n’y croyent pas, mais c’est possible Les minutes de bonheur – donnent naissance à une année Des notes de doute sont sans chemin de séparations Le temps des privations, des séparations, des trajets Où on le rencontrera, je ne le sais pas moi-même Que pendant ce temps il nous oublie Passant au-dessus de nous … |
припев: Мы лежим и над нами мчат года Мы летим и под нами города Мы молчим, но и это все любовь И ее ни к чему измерять словами Мы лежим и над нами мчат года Мы летим и под нами города Мы молчим, но и это все любовь, Что упала нам в кровь, Пролетая над нами… Пролетая над нами… |
Refrain : Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année Nous volons et au-dessous de nous défile la ville Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour Et ce n’est pas nécessaire de le mesurer en mots Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année Nous volons et au-dessous de nous défile la ville Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour Qu’on nous fasse tomber dans le sang, Passant au-dessus de nous … Passant au-dessus de nous … |
Кто-то живет, кто-то смотрит кино Время мотает судьбы километры Что бы не случилось – я верю в одно В то, что над нами есть добрые ветры Ветер свободы хмельной и живой, Ветер, мечты раздувающий пламя Ветер удачи, возьми нас с собой, Пролетая над нами… |
Quelqu’un vit, quelqu’un regarde un film Le temps secoue ses kilomètres du destin Que serait-il arrivé – je crois en une seule chose C’est qu’au-dessus de nous il y a de bons vents Le vent de la liberté, grisant et vivifiant, Le vent, attisant la flamme du rêve Vent de la chance, emporte-nous, Passant au-dessus de nous … |
Припев: Мы лежим и над нами мчат года Мы летим и под нами города Мы молчим, но и это все любовь И ее ни к чему измерять словами Мы лежим и над нами мчат года Мы летим и под нами города Мы молчим, но и это все любовь, Что упала нам в кровь Пролетая над нами…. |
Refrain : Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année Nous volons et au-dessous de nous défile la ville Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour Et ce n’est pas nécessaire de le mesurer en mots Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année Nous volons et au-dessous de nous défile la ville Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour Qu’on nous fasse tomber dans le sang, Passant au-dessus de nous … |
Бридж: Знаешь, потом через тысячи лет Среди миров и красивых планет Мы станем звездами на небе сами И мы сорвемся на зов с высоты, Звезды должны исполнять все мечты, Пролетая над нами… |
bridge: Tu sais, après, dans des milliers d’années Parmi les mondes et les belles planètes Nous serons nous-mêmes des étoiles dans le ciel Et nous nous décrocherons à l’appel de tout notre hauteur, Les étoiles doivent accomplir tous les rêves Passant au-dessus de nous … |
Припев: Мы лежим и над нами мчат года Мы летим и под нами города Мы молчим, но и это все любовь И ее ни к чему измерять словами Мы лежим и над нами мчат года Мы летим и под нами города Мы молчим, но и это все любовь, Что упала нам в кровь, Пролетая над нами… Пролетая над нами.. |
Refrain : Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année Nous volons et au-dessous de nous défile la ville Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour Et ce n’est pas nécessaire de le mesurer en mots Nous nous couchons et au dessus de nous défile l’année Nous volons et au-dessous de nous défile la ville Nous gardons le silence, mais c’est tout de l’amour Qu’on nous fasse tomber dans le sang, Passant au-dessus de nous … Passant au-dessus de nous … |
(1) « des espoirs » sonne en Français comme « désespoir », aussi le singulier est préférable.
Micha Mavachi: on t’a prévenu
Aujourd’hui un peu de rap russe, mais d’abord quelques petites remarques culturelles pour bien comprendre la chanson.
- Spice écrit sur l’asphalte avec un numéro de téléphone… cela peut intriguer. En réalité c’est très courant dans les grandes villes russe depuis quelques années. Ce sont des drogues de synthèses, illégales j’imagine, mais souvent les traficants ont une longueur d’avance sur la Police. Le temps que la police isole, identifie la substance et l’interdise ils en modifient légèrement la composition. Ce qui est certain c’est que les trafiquants de ces drogues de synthèse s’affichent au vu et su de tous, ils écrivent leur numéro de téléphone au endroits les plus passants et distribuent aux jeunes gens des cartes de visite…
- Il n’est pas rare que l’on vende son vote à une élection. Cela se fait pour un prix moyen de 500 roubles, soit douze euros. Parfois les électeurs votent plusieurs fois dans plusieurs bureau de vote pour ce prix là et l’on appelle cela un Carrousel.
Мне вообще плевать на твою нежную психику. Я сюда поставлен, чтобы говорить по делу. И эту дурь заразную я с тебя высеку. Твои друзья по-прежнему, как черти за экраном смелые. |
Je ne me soucie nullement de ta psyché délicate. Je suis envoyé ici pour parler de affaire. Et cette lubie contagieuse je vais la sculpter avec toi. Tes amis étaient comme des diables audacieux derrière leur écran. |
Меня долбали журналюги, что такое значит: Добро должно быть с кулаками, – поясните громко. Это значит я вам руки на**й от*уячу По заслугам вашим, а по жизни я добрей ребенка. |
J’ai été emmerdé par des journaleux, ce que cela signifie que: Le bien doit s’expliquer bien fort avec ses poings. Cela veut dire que je vous péter les bras Selon vos mérites, mais dans la vie je suis un gentil petit garçon. |
На кожаном диване, купленном в кредит мамулей, Валяется кусок д*рьма, который вырос сытым. Каким бы не был, для нее он навсегда сынуля. На дне колодца уколоться и уснуть убитым. |
Sur un canapé en cuir, acheté à crédit par Maman, Un morceau de merde se vautre, il a grandi rassasié. Peu importe comment il est c’est le petit chéri à sa Maman . Au fond d’un puits pour se piquer et s’endormir tué. |
Таких типов хватает, затравилось пять знакомых. И залипают на ступеньках на аптеке ближней. Сегодня вешаю оплеухи нарикам с района, Завтра раздаю автографы в магазине книжном. |
Il y a assez de ces types, cinq de mes amis se sont empoisonnés ainsi. Et trainent sur les marches d’une pharmacie voisine. Aujourd’hui, je gifle des drogués du quartier, Demain je vais signer des autographes dans une librairie. |
Тебе не стремно, что твоя позиция по-жизни: « Меня не трогают, и я буду сидеть спокойно ». Завтра горлышко твое порежут и фонтаном брызнет. Поздно одуплятся, в наших генах прожило достойно. |
Tu n’as pas peur, ta position dans la vie c’est : « Ça ne me touche pas, et je vais rester tranquillement à ma place. » Demain tu auras la gorge coupée et une fontaine jaillira. Il est tard pour se remettre de la gueule de bois, dans nos gènes on a vécu avec dignité. |
Кто там защищал парады гомиков отважно? Ты сам, по ходу, п*д*р, сладкий толерантный воин. Ставьте подпись в бюллетени за пятьсот рублей бумажных. Уверенный в себе пацан завсегда спокоен. |
Qui a défendu courageusement les défilés homosexuels ? Toi-même, tu es par la force des choses, un pédé, doux guerrier tolérant. Tu remplis ton bulletin de vote pour cinq cents roubles en papier. Tu es un garçon sûr de toi, calme à tout jamais. |
Страшно? Ведь тебя предупреждали! Сиди, не рыпайся, За тебя уже решили. Ой, да брось, и не таких через бедро кидали. Ушатали! Угомонили!Страшно? Ведь тебя предупреждали! Сиди, не рыпайся, За тебя уже решили. Ой, да брось, и не таких через бедро кидали. Ушатали! Угомонили!
|
Effrayant ? Après tout, tu as été avertis ! Assis-toi, tiens-toi tranquille, ton sort est déjà décidé. Oh, allez balance, et pas des comme ça par dessus la cuisse. Battus ! Ils se sont calmés !Ça fait peur ? Après tout, on t’a prévenu! Assis-toi, tiens-toi tranquille, ton sort est déjà décidé. Oh, allez balance, et pas des comme ça par dessus la cuisse. Battus ! Ils se sont calmés ! |
Девочки возмущенны: нас все время тянут в тачку. И почему среди знакомых есть дурная слава? Она в чулках и на обочине жует жевачку, Палит по машинам, улыбается всем, как ш*лава. |
Les filles sont indignés : on traîne tout le temps dans nos caisses. Et pourquoi auprès de nos amis on a une mauvaise réputation? Elle est en bas et sur le côté mâche du chewing-gum, Elle flambe sur les voitures, sourit à tout le monde comme une pute. |
Такой ответ: не отсюда отношения в целом, Наша молодежь тупеет за экраном мониторов. Мы свои мечты на асфальте рисовали мелом, Сейчас рисуют Спайс и номер на пустых заборах. |
On répond: dans l’ensemble la relation ne vient pas d’ici, Notre jeunesse s’abêtit avec les écrans de télévision. Nous dessinions nos rêves à la craie sur le trottoir, Mais maintenant, on écrit Spice et un numéro sur des clôtures vides. |
В станции метро эти гости что-то мутят вечно,Наши мусора пасутся как бараны возле дома. Зарезали парнягу и никто не был замечен, Ничего не происходит, – ситуация знакома. |
Dans une station de métro ces invités troublent perpétuellement Nos poubelles paissent comme des brebis au pâturage près de la maison. On a égorgé un mec et personne n’a rien remarqué Rien ne se passe, c’est une situation familière . |
И ты на это смотришь, как в кино картинка. Мешать не буду, мне и так в теплоте кайфово. Подумай трезво, на минуту, хоть на половинку Оторви свой зад и смотри на жизнь по новой. |
Et tu regardes ça comme une image au cinéma. Je ne vais te déranger, ça baigne pour moi bien au chaud. Pense à tête reposée, pendant une minute, ou au moins pendant 30 secondes Lève ton cul et regarde la vie autrement. |
Страшно? Ведь тебя предупреждали! Сиди, не рыпайся, За тебя уже решили. Ой, да брось, и не таких через бедро кидали. Ушатали! Угомонили! Страшно? Ведь тебя предупреждали! Сиди, не рыпайся, За тебя уже решили. Ой, да брось, и не таких через бедро кидали. Ушатали! Угомонили! |
Ça fait peur ? Après tout, on t’a prévenu ! Assis-toi, tiens-toi tranquille, ton sort est déjà décidé. Oh, allez balance, et pas des comme ça par dessus la cuisse. Battus ! Ils se sont calmés !Ça fait peur ? Après tout, on t’a prévenu ! Assis-toi, tiens-toi tranquille, ton sort est déjà décidé. Oh, allez balance, et pas des comme ça par dessus la cuisse. Battus ! Ils se sont calmés ! |
Aquarium : Voulez-vous coucher avec moi?
Le 27 septembre pour le 60ième anniversaire de Boris Grebenchikov sortira en France un double album de son groupe Aquarium. Ce sont des chansons anciennes puisque le groupe s’est dissous en se réservant le droit d’apparaître éphémèrement ici où là. Le 13 février 2014 au théâtre de la ville à Paris par exemple , 22 ans après le premier et dernier concert de Boris Grebenchikov dans cette salle . L’album est produit par Buda Musique et Alexis Ipatovtsev.
Pour l’occasion écoutons une petite chanson:
Что-то не заснуть – а засну, все мне снится, Что вот еще чуть-чуть, еще едва-едва; А как проснусь – опять пью, как бы мне не спиться – Voulez-vous coucher avec moi? |
Quelque chose ne doit pas dormir – mais je m’endormirai, tout ce que je rêve Voilà qu’un petit peu plus, encore à peine quelque chose; Et comme je me réveillerai – je boirai de nouveau temps que je ne devienne alcoolique Voulez -vous coucher avec moi ? |
Вот в руке письмо, но вижу только буквы И я не помню, как они собирались в слова В полной пустоте, круги на воде Voulez-vous coucher avec moi? |
Voici une lettre à la main, mais je ne vois que les lettres de l’alphabet Et je ne me souviens pas comment elles se regroupent en mots Dans le vide complet, des ondulations sur l’eau Voulez -vous coucher avec moi ? |
А я, брат, боюсь – а ты, брат, не бойся Принесло дождем – унесет по ветру А если я умру – ты не беспокойся Просто потерпи, станет легче к утру… |
Et moi, mon frère , j’ai peur – et moi , mon frère, n’ai pas peur La pluie est venue- le vent l’emportera Et si je meurs – ne t’inquiète pas Un peu de patience, ça sera plus simple au matin … |
Ночью невтерпеж, да к утру станет ясно А утро не соврет – оно всему голова Что же я не знал, как она прекрасна… Voulez-vous coucher avec moi? |
C’était insupportable la nuit, mais le lendemain matin, ce sera clair Le matin ment pas – c’est le plus important c’est Que je ne savais pas à quel point elle était belle … Voulez -vous coucher avec moi ? |
Capitaine Kangourou: Capitaine Kangourou
Сквозь астероидную пыльПронзая чёрную дыру Летит корабль под командой Капитана Кенгуру К мерцанию далёких звёзд Припев: Меня уложат спать Всегда на вахте Капитан Корабль теряет кислород Припев: Погиб отважный Капитан К мерцанию далёких звёзд Припев: Меня уложат спать |
A travers la poussière d’astéroïdePerçant le trou noir Le vaisseau spacial navigue sous le commandement Du captaine Kangarou Vers le scintillement des étoiles lointaines Refrain: On me met à dormir Le capitaine est toujours de quart Le navire perd de l’oxygène Refrain: Le capitaine courageux a péri Vers le scintillement des étoiles lointaines Refrain: On me met à dormir |
VIA Cannibal Bonner – le leader
Le groupe VIA Cannibal Bonner vient de publier un nouveau clip totalement délirant qui fait bien apparaître les peurs qui occupent l’inconscient collectif.
Quelques petites remarques, tout d’abord, bien sûr un leader moustachu en Russie évoque Joseph Staline, les Créacles est un mot récent qui désigne les représentants de la classe créative. La classe créative est un concept qui vient des états- unis, ce sont des gens qui par leur activité professionnelle ont un indépendance financière et intellectuelle qui leur permet de penser par eux-même et d’avoir une conscience civique. Armen Djigarkhanian est un acteur russo-arménien qui a joué le rôle de Staline.
Comme d’habitude c’est une reprise d’une chanson très connue, mais qui n’est pas encore sur ce blog, « La pluie » du groupe DDT (ДДТ – Дождь).
Вождь! Слух прошёл, что в Кремль вернулся вновь усатый вождь… Гром! В ясный божий день, как с неба гром – вернулся он! Я смотрел в окно: хипстеров как ветром сдуло с улиц городских, Креативный класс в ожиданьи бури притаился и затих. |
Le leader !Des bruits ont couru qu’au Kremlin le leader moustachu est de retour … Tonnerre ! En une journée claire de Dieu, comme le tonnerre du ciel – il est revenu ! J’ai regardé par la fenêtre: les hipsters sont soufflés comme le vent des rues de la ville, La classe créative s’est cachée et faite silencieuse en attendant la tempête. |
Кто-то ждал погром, предвкушая плату по просроченным счетам. «Как из душа окатило!» – было слышно тут и там. Тени во дворе: неужели это страшный чёрный воронок? С замираньем сердца ждут креаклы, что раздастся в дверь звонок. |
Quelqu’un attendait un pogrom, anticipant la paye pour les comptes en retard. » C’est comme se prendre une douche » – on entendait ici et là. Des ombres dans la cour: est-il possible que ce soit de terribles petit corbeaux noirs? En retenant son souffle les Creacles que les coups de sonnettes à la porte se répandent. |
«На лице усы – это точно вождь!» – писали в твиттер из Кремля. Он припомнит всё! И штаны от ужаса намокли у меня. Но бежали зря либералы, пятками сверкая, сквозь бурьян: Ещё никто не знал – это просто в Кремль приезжал Джигарханян. |
«Une moustache sur le visage; c’est vraiment le leader! » – On a écrit sur tweet du Kremlin. Il se souviendra de tout! Et j’ai mouillé mon pantalon de peur. Mais les libéraux on couru en vain, avec talons brillants, à travers les ronces: Personne ne savait encore que c’est juste Djigarkhanian qui est venu au Kremlin. |
И представил я, как Сибирь наполнилась гламурными людьми, Их всех выслал вождь, чтоб они без денег там пожили, как могли, Вспомнили про стыд, занялись полезным созидательным трудом… А пока мы ждём, что вот-вот раздастся гром и смоет грязь дождём. |
Et j’imagine que la Sibérie remplie de gens glamours Ils ont tous été envoyés là par le leader, pour qu’ils y vivent sans argent comme ils le pouvaient, Ils se sont rappelé la honte, se sont engagés dans un travail créatif utile … Et pour l’instant que nous attendons que le tonnerre retentisse et la pluie lave la saleté. |
PTVP: Situation
Грязная гримёрка, гашиш, амфетамин и свет, Глубокая затяжка, сцена, группа и поэт. Им скоро всем пиздец – такая информация;Как я оказался в такой ситуации? Двери в прошлое закрыть – Отделение полиции, Как я оказался в такой ситуации? Снова клуб – уже другой. Как я оказался в этом? |
Une loge sale, du cannabis , des amphétamines et de la lumière, Une inspiration profonde, la scène, le groupe, et le poète . Il s’en foutra bientôt totalement de cette information;Comment je me suis retrouvé dans cette situation? Ferme la porte vers le passé – Le commissariat de police Comment je me suis retrouvé dans cette situation? De nouveau la boite, mais déjà une autre. Comment je me suis retrouvé la dedans? |
Capitaine Kangourou: Le sort n’a pas voulu que mon étoile…
La reprise suivante est du groupe Capitaine Kangourgou grand admirateur de Boris Grebenchikov.
Pour mémoire voici la version originale:
Моей звезде не суждено Тепла, как нам, простым и смертным Нам – сытный дом под лампой светлой, А ей – лишь горькое вино |
Mon étoile n’est pas destiné A la chaleur, comme nous, simples et mortels Pour nous il y a une copieuse maison sous la lumière de la lampe, Et elle n’est plus qu’un vin amer |
А ей – лишь горькая беда, Сгорать, где все бегут пожара Один лишь мальчик скажет: « Жалко, Смотрите, падает звезда! » |
Et pour elle il n’y a qu’un malheur amer à Brûler, où l’on fuit l’incendie Un seul petit garçon dira: «C’est dommage, Regardez une étoile filante! |
Моей звезде не суждено Устать или искать покоя Она не знает, что такое Покой, но это все равно. |
« Mon étoile n’est pas destiné Être fatigué ou rechercher le repos Elle ne sait pas ce que c’est Le repos, mais ça lui est égal. |
Ей будет сниться по ночам Тот дом, что обойден бедою, А наяву – служить звездою. И горький дым, и горький чай… |
Elle va rêver la nuit Cette maison, qui est contournée par le malheur, Mais en réalité elle sert d’étoile. Et la fumée âcre et le thé amer … |
Crossroadz – Combien peut-on supporter?
Le groupe The crossroadz a été fondé en 1990 par le guitariste de Blues Serguei Voronov. La chanson suivante est très connue parce que l’on peut supporter beaucoup plus que ce que l’on imagine, infiniment plus.
Он выходит каждый день ровно в семь Он совсем незаметен он невидим совсем Его путь не отмечен на схеме движенья дня Но за дверью из бронзовой кожи он не видит тебя и меня |
Il sort tous les jours à sept heures pile Il est tout à fait imperceptible, il n’est pas visible du tout Son itinéraire n’est pas indiqué sur le schéma des mouvements de la journée Mais derrière la porte de la peau bronze, il ne nous vois pas toi et moi |
Ну сколько можно, сколько можно терпеть Сколько можноОн выходит каждый день ровно в пять Он садится в трамвай и идет умирать И в промасленных стенах, отбывая свою тюрьму Он не любит своих детей, он ненавидит жену |
Eh bien Combien peut-on, Combien peut-on supporter combien peut-on?Il sort tous les jours à cinq heures Il s’assied dans le tram et va mourir Et sur les murs graisseux, purgeant sa peine de prison Il n’aime pas ses enfants, il déteste sa femme |
Ну сколько можно, сколько можно терпеть Сколько можно |
Eh bien Combien peut-on, Combien peut-on supporter combien peut-on? |
Тебя будят каждый день ровно в три Получи свой укол и на время замри Продлевая свой путь на ненужную треть, Ты не хочешь уснуть, ты готов умереть |
Tu te réveilles tous les jours à trois heures Tu reçois ta piqure et tu te tiens immobile Prolongeant ton chemin vers un tiers inutile Tu ne veux pas t’endormir, tu es prêt à mourir |
Сколько можно, сколько можно терпеть Сколько можно, сколько можно терпеть Сколько можно, сколько можно терпеть Сколько можно, сколько можно терпеть |
Combien peut-on, Combien peut-on supporter Combien peut-on, Combien peut-on supporter Combien peut-on, Combien peut-on supporter Combien peut-on, Combien peut-on supporter |
Varia Demidova: Avtoban
Autobahn est un terme allemand pour désigner une autoroute, les russe l’ont repris en prononçant cependant Avtobahn.
C’est aussi un titre mythique de Kraftwerk.
Wir fahr’n fahr’n fahr’n auf der Autobahn fahr’n fahr’n fahr’n auf der AutobahnWir fahr’n fahr’n fahr’n auf der Autobahn fahr’n fahr’n fahr’n auf der AutobahnWir fahr’n fahr’n fahr’n auf der Autobahn fahr’n fahr’n fahr’n auf der AutobahnVor uns liegt ein weites Tal die Sonne scheint – ein Glitzerstrahl ! Wir fahr’n fahr’n fahr’n auf der Autobahn Fahrbahn ist ein graues Band weisse Streifen Wir fahr’n… |
Nous roulons, roulons, roulons sur l’autoroute Nous roulons, roulons, roulons sur l’autorouteNous roulons, roulons, roulons sur l’autoroute Nous roulons, roulons, roulons sur l’autoroute Nous roulons, roulons, roulons sur l’autoroute Nous roulons, roulons, roulons sur l’autorouteNous avons devant nous une vaste vallée Le soleil brille- un rayon lumineux Nous roulons, roulons, roulons sur l’autoroute La route est d’un gris Nous conduisons sur l’autoroute.. |
Varia Demidova nous en propose une aujourd’hui une nouvelle version, en russe.
La Io Mobile est un véhicule électrique qui sera très moderne et promu par l’homme d’affaire Mikhaïl Prokhorov.
La Nano-poussière est une poussière très fine. Le mot évoque également aux russe une affaire de étrange impliquant le patriarche qui a été médiatisée l’an dernier. Arguant de la présence de nano-poussières lors de travaux de rénovation, il aurait visiblement cherché à mettre la main sur l’appartement de son voisin. Mais ce dernier a finalement pu garder son appartement contre le versement d’une somme d’un demi-million d’euros.
По небу проплывает незнакомый самолёт А я уже не сплю который день, который год Мне не уснуть, what having fun? Я жду, когда построят славный новый русский автобанАвтобан, автобан Автобан, автобан, автобан-бан-бан-бан
|
Dans le ciel flotte avion inconnu Et je ne dors plus depuis plusieurs jours, années Je ne m’endors pas, what having fun ? J’attends que l’on construise une belle nouvelle autoroute russeAutobahn, autoroute Autobahn, autoroute, route -ban -ban -ban
|
На площади бунтует недовольная толпа Но я опять не сплю, я не могу идти туда Я снова жду, я жду весь год Когда построят самый лучший в мире русский Ё-завод
|
Une foule mécontente se révolte sur les place Mais encore une fois, je ne dors pas , je ne peux pas y aller Encore une fois, j’attends, j’attends toute l’année Quand va construire la meilleure usine russe au monde, la Io-usine
|
И автобан, автобан Автобан, автобан, автобан-бан-бан-бан И автобан, автобан Автобан, автобан, автобан-бан-бан-бан |
Et l’autoroute , autoroute L’autoroute, autoroute, autoroute -route -route -route Et l’autoroute , autoroute L’autoroute, autoroute, autoroute -route -route -route
|
Людей ест стресс, аварии, службы, сети Дети – наш прогресс, он с Марса теперь заметил По красной планете разъезжает марсоход
|
Les gens ont du stress, des accidents , leur service. leur réseau Enfants sont notre progrès , il est maintenant observé depuis Mars Sur la planète rouge Mars le rover se déplace
|
И автобан, и Ё-завод И марсоход назовёт, назовёт вот-вот-вот Опять темно, я не могу спать, дышу своей стихией И автобан, автобан |
Et l’autoroute, et la Io-Usine Et le rover mars explorer appele , appele ici – ici – ici Encore une fois l’obscurité, je ne peux pas dormir, je respire mon élément Et l’autoroute , autoroute |