| Солдаты, что остались лежать на полях Пристально смотрят кристалами в небо а тех, кто не был или был виноват и на тех, Кто ушел, что бы пить за победу. Припев: Каждый день война и мы пьем до дна, о только ты опять осталась одна Каждый день война, каждый день война, Каждый день война, каждый дееееень…Мы терпим удары на всех фронтах И марш пораженья в каждой клетке кожи Наверно кто-то скажет, что это не так И сразу станет ясно, он там не был тоже ПРИПЕВ Я проклял штаб и ушел в пехоту
|
Les soldats qui ont été laissés là sur les champs de bataille On scrute avec des cristaux le ciel et ceux qui étaient ou n’étaient pas coupables et ceux qui Se sont enfuis pour boir à boire à la victoire. Refrain: Chaque jour, la guerre, et nous buvons cul-sec, et juste toi tu es restée seule encore une fois Chaque jour, la guerre, c’est la guerre tous les jours, Chaque jour, la guerre, chaque jooooooour …Nous endurons des attaques sur tous les fronts Et la marche de l’attaque est dans chaque cellule de ma peau Peut-être quelqu’un dira que ce n’était pas ainsi Et deviendra évident aussitôt qu’il n’y était pas refrain Je maudissais l’état major et je suis allé à l’infanterie
|
Archives de catégorie : musique
Alexandre Rosenbaum: L’automne
L’automne est très court en Russie mais il est une source d’inspiration inépuisable pour les chanteurs.
| Пусть осень не кончается И пусть земля отчается Примерить платье белое, Что ей зимою сделали, Сплели из снежных кружев снегири. Любовь мою последнюю За слухами да сплетнями Ты, осень, разгляди и сбереги.Пусть осень не кончается, В ней счастье повстречается… Два голубя в дом каменный, Твой белый, мой подраненный, Влетели – заколдованный был дом. Завяла крона – ствол руби… Согрелись в доме голуби И свили в нем из веточек гнездо. Ночь разорвали сполохи. Стоят деревья голые, |
Pourvu que l’automne ne finisse jamais Et que la terre se désespère D’essayer sa robe blanche, Que lui ont faite pendant l’hiver, Tissé de dentelle des bouvreuils pivoines. Mon dernier amour Des rumeurs, des ragots oui Toi, l’automne, discerne et épargne.Que ne finisse jamais l’automne, On y rencontre le bonheur … Deux colombes dans une maison en pierre, La tienne blanche, la mienne blessée, Ils sont entrés en volant dans la maison enchantée. La couronne a flétri, le tronc est abattu … Les pigeons se sont réchauffé dans la maison Et avec des brindilles ils y ont tissé leur nid. Une aurore boréale déchire la nuit. Les arbres sont nus, |
Time Out: les gens sont comme les gens
| Все люди как люди: с утра на работу, О ближних своих проявляют заботу, Газеты читают, книжки листают. А я с утра за столиком, С другом-алкоголиком. Умные граждане строят карьеры, Звезды шоу-бизнеса в богатстве купаются, |
Tous les gens sont comme des gens: dès le matin au travail, Ils prodiguent des soins à leur proches, Ils lisent des journaux, feuillent des livres. Et moi dès le matin je suis à une table, Avec mon ami l’alcoolique. Les citoyens intelligents font carrière
Les stars du Showbiz baignent dans la richesse, |
Grand Combat du Rap: Mikahilkov contre Jesus
Mikahilkov est un réalisateur de cinéma russe qui est très proche du pouvoir. C’es une grosse pointure donc puisqu’il défie ici Jésus Christ lui-même. Si par le passé le public et la critique se retrouvaient dans ses films, son attitude personnelle et son approche artistique depuis ces dernières années est largement critiquée par la société russe d’où la réplique de Jésus Christ « от твоих фильмов плюются! ».
| Всем привет, я Иисус Христос! Меня знает каждый, я звезда из звёзд! Мой батя крут, он очень крупная шишка, Попробуй возрази мне, если не тонка кишка. Я Ник-М, Никита Михалков, понял? У меня бородка стильная, выгляжу круто, Фильмы Кэмерона не стоят с моими рядом, В твоих словах пустой трёп, в моих основа основ, |
Salut tout le monde, je suis Jésus-Christ! Tout le monde me connait, je suis la star des stars! Mon père est cool, il est un très grand pontife, Essayez de t’oposer à moi, si t’es pas un intestin grêle.Je suis Nick-M, Nikita Mikhalkov, compris? Je suis plus saint que tous les saints, des comme moi on en poursuit pas. Je conduis comme je veux avec des lumières clignotantes du gyrophare à travers Moscou, Ton père, je n’ai pas d’ordres à recevoir de lui, j’ai des connexions au Kremlin. J’ai une petite barbe stylée, un look élégant Les films de Cameron ne tiennent pas debout à coté des miens, Tes mots c’est du baratin complètement vide, dans les miens c’est l’alpha et l’omega |
DDT l’Eglise
Cette chanson de DDT trouve une résonnance nouvelle en ce moment de tesnions religiseuses, rappelons que la Douma discute aujourd’hui d’un projet de loi faisant un crime pénal l’offense aux fideles, ou se prétendants comme tels, et le punissant de trois ans d’emprisonnement.
| Я – церковь без крестов Лечу, раскинув руки. Вдоль сонных берегов Окаменевшей муки. Я – вера без причин. Я – правда без начала. Ты слышишь, как вскричала Душа среди осин.Я – птица без небес. Я – каменное эхо. Полузабытых мест Печальная примета. Полночная Луна Мои бинтует раны, Да серые туманы Купают купола.Я – церковь без крестов Стекаю вечно в землю, Словам ушедшим внемлю Да пению ветров. Я – память без добра. Я – знанье без стремлений. Остывшая звезда Пропавших поколений. В душе моей темно, |
Je suis une église sans croix Je vole, les bras écartés. Le longs des berges endormies De la torture pétrifiée. Je suis une foi sans raison. Je suis une vérité sans commencement. Tu entends comment criait Mon âme parmi les trembles.Je suis un oiseau sans ciel. Je suis un écho de pierre. Le triste signe D’endroits à moitié oubliés. La Lune de minuit Panse mes plaies, Et les brumes grises Baignent les coupoles.Je suis une église sans Croix Je coule perpétuellement sur terre, J’écoute les mots qui s’en vont Oui le chant des vents. Je suis une mémoire sans bien. Je suis un savoir sans ambition. L’étoile se refroidissant Des générations perdues. Il fait sombre dans mon âme, |
The Retuses – Lettre à une femme
The retuses est un jeune groupe de Moscou qui reprend dans quelques une des ses chansons des poemes de Serguei Essenine. Essenine est visiblement un poete qui convient bien aux adaptations musicales. En effet on avait déjà évoqué ici le même poeme par Alexei Gorchenev. Ici l’adaptation est quelque peu différente mais toute aussi intéressante.
| Вы помните, Вы все, конечно, помните, Как я стоял, Приблизившись к стене, Взволнованно ходили вы по комнате И что-то резкое В лицо бросали мне.Вы говорили: Нам пора расстаться, Что вас измучила Моя шальная жизнь, Что вам пора за дело приниматься, А мой удел — Катиться дальше, вниз.Любимая! Меня вы не любили. Не знали вы, что в сонмище людском Я был, как лошадь, загнанная в мыле, Пришпоренная смелым ездоком.Не знали вы, Что я в сплошном дыму, В развороченном бурей быте С того и мучаюсь, что не пойму — Куда несет нас рок событий.Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянье. Когда кипит морская гладь, Корабль в плачевном состоянье. Земля — корабль! Ну кто ж из нас на палубе большой Тогда и я Любимая! Но вы не знали, Теперь года прошли, Сегодня я Любимая! Я стал не тем, Простите мне… Живите так, |
Vous vous souvennez Vous vous rappeler, bien sûr, Comment je me tenais là, Je me rapprochais du mur, Avec émotion vous marchiez dans la pièce Et quelque chose de vif Dans votre visage me rejeta.Vous avez dit alors: Il est temps de se quitter, Qu’est ce qui vous tourmentait Ma vie folle, Qu’est ce vous aviez alors à faire, Et mon sort est de glisser toujours plus bas.Mon amour! Vous ne m’aimiez pas. Vous ne saviez pas que dans cette foule de gens J’étais comme un cheval, harassé et en sueur, Talonné par le courageux cavalier. Vous ne saviez pas, Face à face Terre – le navire! Eh bien, qui d’entre nous est grand sur le pont Ensuite, je Bienaimée! Mais vous ne saviez pas Maintenant, des années ont passé, Aujourd’hui je suis Ma bien aimée! Je suis devenu autre Excusez-moi … Vivez comme |
Nautilius Pompilius: le vaurien et l’ange
| негодяй и ангел сошлись как-то pаз за одним и тем же столом негодяю пpишло четыpе туза а ангел остался с вальтом и он отстегнул свои кpылья от плеч и бpосил на зелень сукна; небо с улыбкой смотpело на них сквозь муть и плесень стекланегодяй засунул кpылья в каpман и понес их сдавать в ломбаpд и на эти деньги купил себе колоду кpапленых каpт, возвpатился назад и ему пpедложил снова поставить на кон; а небо укpадкой смотpело на них из-за высоких оконвсе кончилось так как должно было быть — у сказок счастливый конец дpакон умиpает пpонзенный копьем цаpевна идет под венец негодяй тоpгует на pынке пеpом и пухом из ангельских кpыл а ангел летит высоко-высоко такой же кpылатый как былкакая у этой басни моpаль? а моpали нет никакой один pодится pогатым, бpат, пеpнат pодится дpугой но каким ты был таким ты и будешь: видать ты нужен такой небу котоpое смотpит на нас с pадостью и тоской |
Le vaurien et l’ange Se retrouvèrent une fois à la même table, Le vaurien se retrouva avec quatre as Et l’ange un seul valet.Il détacha les ailes de ses épaules Et les mit sur le tapis vert. Et le ciel, avec un sourire, les regardait A travers la crasse et la moisissure de la vitre.Le vaurien mit les ailes dans sa poche Et partit les mettre en gage, Et avec cet argent il s’acheta Un jeu de cartes truqué. De retour il lui proposa Tout se termina comme ça devait être Quelle est la morale de cette fable ?
|
Calendrier Maya: Cannibalisme
Le calendrier Maya est un groupe de Krasnodar qui chante des chansons pour « les gens qui pensent » dans la l’inanité du monde moderne et ne veulent pas oublier des valeurs telles que la nature nous environnant, l’écologie, les relations humaines, le sens de la vie, l’amour et le bonheur.
| Человеку свойственен «дар» людоедства- Эта способность проявляется с детства, И коли не загубишь ее на корню, То будешь каннибалом, зуб свой даю. Начиная с детсада, на детской площадке Бегают, прыгают, играют ребятки, Но один позапрятал игрушки свои- И сам не играет и другим не велит, А дело все в том, что папаша сказал, Чтоб хороший их мальчик с беднотой не играл: У него лучше всех игрушки эти, Пусть смотрят, просят, завидуют дети. Но на этом этапе все люди равны, А что будет дальше, лучше смотри. На школьной скамье проявляют уже Свои представленья на жизнь мальчиши, Девчонки тут тоже не отстают: Грубят, матерятся, вино, так же, пьют, Но это не страшно, в другом-то пробел: Есть те, кто слоняется и ходит без дела, И от безделья, чтоб пошла о нем слава Он начинает терроризировать слабых: Отбирает, что может, издевается, бьет, Унижает, лезет в душу, подлый урод, И так он растет, не подозревая, Что людей, потихоньку, он есть начинает.
|
L’homme a un «don intrinsèque» de cannibalisme, Cette capacité se manifeste dès l’enfance, Et si ne la gâche pas à la racine, Tu seras cannibale, je donne ma dent (je te garantis). À partir de la maternelle, dans la cour de récréation Les garçons courent, sautent, jouent, Mais un a caché ses jouets Et il ne joue pas et ne permet pas aux autres, C’est tout ce que son père lui a dit, Que son bon garçon ne joue pas avec les pauvres: C’est lui qui a tous les meilleurs jouets, Laissez les enfants regarder, demander et envier tes jouets. Mais à ce stade, tous les êtres humains sont égaux, Et ce qui va se passer ensuite, regarde mieux . Sur les bancs de l’école déjà Les graçons manifestent leur prédispositions pour la vie, Les filles ici ne sont pas reste: On jure, on emploie l’argot, et aussi on boit du vin Mais ce n’est pas si terrible, dans un autre blanc: Il y a ceux qui glandent et qui trainnent sans rien à faire Et en ne faisant rien, et en retirent de la gloire Il commence à terroriser les faibles: Il choisit de qui il peut se moquer, qui il peut battre, Humilier, pénètrer l’âme, ce monstre lâche, Et il grandit ainsi, ne soupçonnant pas Que les gens, lentement, il commence à les manger. |
| Становятся старше, но не умней, Вырастают в таких статных, крутых гопарей, Накачал свои мышцы, идет он в ночи: Ножичком тычет, а кто-то кричит. А потом в ресторане с друзьями шикуя, Баб обнимая, пантами рисуя, Он и не думает, что далеко, где-то там, В темном переулке, где ножом рисовал, Харкая кровью, и плача от боли, Или в больнице глюкозою колют, Или в морге, уснувший на век, Лежит съеденный, первый человек. |
Ils vieillissent mais ne deviennent pas plus sage, Ils deviennent si grands, de sacrés mecs, Il a gonflé ses muscles, il arrive dans la nuit: Il enfonce des couteaux et quelqu’un crie. Et puis dans un restaurant avec des amis classes, En éteignant une fille, il dessine avec ses bois, Il ne pense pas que loin, quelque part là-bas Dans une ruelle sombre, où il a dessiné au couteau, Crachant du sang, et criant de douleur, Ou à l’hôpital on pique au glucose, Ou à la morgue, s’endormant à jamais, Est allongé mangé, le premier homme. |
| Ну а дальше-больше: чтоб утолить страсть, Каннибалы стремятся туда, где есть власть, Где деньги текут рекою без края, Если воруешь, у других отбирая. Сегодня людоед живот свой набьет, Когда, в нищете, кто-то с голоду умрет. Очередной даст в супе навару, Если перейдет дорогу каннибалу. Бывает что жрут они даже друг друга: Чтоб не мешался – такая услуга. И племя убийц все больше растет, Каннибализм по проспектам идет, Когда будешь съеден узнаешь об этом, Скрипя на зубах у людоеда. |
Mais ensuite encore plus: pour assouvir leur passion Les cannibales cherchent à atteindre le pouvoir, Où l’argent coule comme un fleuve sans fin, Si tu voles, tu prends aux autres. Aujourd’hui l’anthropophage se remplit la panse, Lorsque, dans la misère, quelqu’un meurt de faim. Il donnera de suite le bouillon dans la soupe, Si on coupe l’herbe sous le pied du cannibale. Il arrive qu’ils se dévorent les uns les autres : Pour ne pas gêner – voilà le service. Et la tribu de tueurs ne cesse de s’accroitre, Le cannibalisme se pavane sur les avenues, Lorsque tu seras mangé, saches-le, Que l’anthropophage ait les dents qui grincent. |
Notchnie Snipery: l’état

La semaine dernière la merveilleuse Diana Arbenina a publié un nouvel album qui s’intitule laconiquement 4 et qui est à la couverture verte. Écoutons donc la deuxième chanson (pour cela il suffit d’aller sur yandex ici ):
| Спит государство в метелях. Всем зима. И плетут карусели кружева. Костры, леса потайные, в снегу ходы. Будет намного проще замести следы. Будет намного слаще, утечем как дым.Припев: Чтобы жить, чтобы дышать. Нужно плыть, нужно бежать нужно бежать.Спит государство в метелях. Чудеса. Тают во рту карамелью голоса. Литература стужа. Волки в ряд. Будет намного проще без оглядки. Будет намного слаще выжить вопреки. Припев: Чтобы жить, чтобы дышать. |
L’État dort dans une tempête de neige. Tout l’hiver. Et on tisse des carrousels de dentelle. Les bucher,des forets dérobées, des traces dans la neige. Ça sera beaucoup plus facile de brouiller les pistes. Ça sera beaucoup plus doux on s’échapper a comme de la fumée.Refrain: Pour vivre, pour respirer. Il faut nager, il faut courir, il faut courirL’État dors dans une tempête de neige. Miracles. Les voix fondent dans la bouche le caramel. Littérature grand froid. Les loups sont alligés. Ca sera beaucoup plus facile sans regarder en arrière. Ca sera beaucoup plus agréable de survivre malgré tout. Refrain: Pour vivre, pour respirer. |
Grand Combat du Rap: Vanga contre Alla Pougatchova
Un autre combat du rap entre deux grandes voix de la chanson russe: Vanga contre Alla Pougatchova. On fait référence à Iossif Kobzon, grand chanteur russe mais aussi figure de la Mafia, Ivan Dorn quant à lui est un jeune chanteur Ukrainien qui fait des hits internationaux dans l’air du temps.
Million, million… fait référence au tube de Pougatchova sorti en 1982 et traduit ici avant hier.
| Я Пугачёва Алла, на эстраде number one, Выше меня никто не прыгнет, даже Дорн Иван Я как Аль Капоне в шоубизе, мафия. Талантливых не пропускаю, мне конкуренты нахуя? |
Je suis Alla Pugacheva, sur scène je suis « Number One », Au-dessus de moi, personne ne saute même Ivan Dorn Je suis comme Al Capone dans le showbiz, mafia. Je ne laisse pas passer les talentueux, qu’est ce que j’ai à foutre des concurrents? |
| Я провидица номер один, пророк, мессия, моё имя Ванга, меня знает вся Россия Слава Богу, я ослепла и не вижу твоих клипов Не слышу твоих песен, а точней старческих хрипов |
Je suis la prophétesse numéro un, le prophète, le messie Je m’appelle Vanga, toute la Russie me connait Dieu merci, je suis aveugle et je ne peux pas voir tes clips Je n’écoute pas tes chansons, plus précisément ces râlements de vieillard |
| Ой,слушай, кто бы говорил, Предсказания твои для тупых мудил Инопланетяне на Земле,конец света А ничего нет, что за бред, а?Вот моё предсказание, имей в виду За все свои альбомы будешь гореть в аду От твоего виду, Алла, всех уже тошнит А от твоих песен у людей мигрень, радикулитУ меня что не песня, то хит, Всё современно звучит Всё б современо звучало, если бы ты песни динозаврам включала Я королева, а Филлип – король поп-сцены Шли бы нахер вы вдвоём, с петушиным королём Я придамадона. Приммадона гнилого шансона Заткнись,не то будешь иметь дело с доном Кобзоном Сначала ты закадрила молодого Филю, потом Галкина Миллион, миллион, миллион, миллион Здесь Алла Пугачёва. Ванга с вами |
Oh écoute qui est ce qui parle Des prédictions pour tes abrutis d’imbéciles Les extraterrestres sur terre, la fin du monde Et il n’y a rien, c’est quoi ces bêtises, hein?C’est ma prédiction, aies à l’esprit Que pour tous tes albums tu vas brûler en enfer Rien qu’à te voir, Alla, tout le monde a déjà mal au cœur Et à écouter tes chansons les gens ont la migraines, la sciatiqueJe n’ai pas une chanson qui ne soit un hit, Tout est à la mode Tout serait à la mode si tu avais fait les chanson pour les dinosaures Je suis la reine, et Philippe le roi de la scène pop Allez vous faire foutre vous deux, toi et le roi des coqs Je suis Prima donna. Prima donna de la chanson pourrie Tais-toi, ou tu auras à faire à Don Kobzon D’abord tu as séduit le jeune Filia, puis Galkine Millions, millions, millions, millions Voici Pugacheva Alla. Vanga avec vous |