| В моей голове звонко и пусто Это называется современное искусство Избалован бесперебойным питаньем Никто не займется моим воспитаньем. У всех на уме только зависть и месть Попробуй в такой обстановке поесть В доме нет ни куска динамита Вот она ваша культура быта Мне обещали, будет курорт Одни неудобства, один дискомфорт. |
Dans ma tête c’est sonore et vide Ca s’appelle de l’art contemporain Gâté par une alimentation ininterrompue Personne ne s’occupe de mon éducation. Dans l’esprit de tout le monde vient juste de la jalousie et la vengeance Essaye de manger dans une telle situation Dans la maison pas le moindre morceau de dynamite Voilà votre culture de la vie quotidienne On m’avait promis qu’il y aurait une station balnéaire Seulement des incommodités, des gênes. |
| Чужие соседи, чужая дача Чужой телевизор, разбил на удачу Карманник застрял в кармане рукой Кто-нибудь скажет мне кто он такой? Пришел на объект, вылетают пробки Стесняюсь спросить, где тут нужные кнопки |
Des voisins étrangers, la datcha d’un autre Un téléviseur étranger brisé ça porte chance Un pickpocket a coincé sa main dans sa poche Quelqu’un peut me dire qui c’est? Il est venu pour l’objet, les bouchons s’envolent Trop timide pour demander, où sont les bons boutons |
| Припев: Бумбастик это фантастик, фантастик это бумбастик, Бумбастик это фантастик, фантастик это бумбастик, Бумбастик это фантастик, фантастик это бумбастик |
Refrain: Bumbastik c’est du fantastique, du fantastique c’est bombastik, Bumbastik c’est du fantastique, du fantastique c’est bombastik, Bumbastik c’est du fantastique, du fantastique c’est bombastik. |
| День, неделю, месяц, два У меня ненормально растет голова Вечером, утром, ночью и днем Не помещаюсь в дверной проем. Человек-подушка, человек-матрас Не могу попасть в квартиру 4-ый час Человек-машина, человек-компьютер Возьмите патроны, принимайте внутрь Человек-невидимка, человек-окно Добываю пищу, когда темно. Против меня нет приема « ушу » Парят на стекла, когда я дышу Я ядовитый, как муха цеце Крепкие зубы, чулок на лице Плащ, сырорезка, искусственный мех Я не нормальный, я убью вас всехПрипев: Бумбастик это фантастик, фантастик это бумбастик, Бумбастик это фантастик, фантастик это бумбастик, Бумбастик это фантастик, фантастик это бумбастик. |
Jour, semaine, mois, deux Ma tête est anormalement plus en plus Dans la soirée, le matin, la nuit et la journée Je ne me mets pas dans la porte. L’homme-coussin, l’homme-matelas Je ne peux pas entrer dans l’appartement depuis quatre heures Homme-voiture, homme-ordinateur Prenez les munitions, prenez dedans Homme invisible, homme-fenêtre Je vais chercher à manger quand il fait sombre. Contre moi il n’y a pas de comité d’accueil d’art martiaux chinois Quand je respire, il y a de la buée sur la vitre Je suis venimeux comme la mouche tsé-tsé Des dents fortes, un bas sur le visage Un manteau vif de fourrure artificielle Je ne suis pas normal, je vais tous vous tuerRefrain: Bumbastik c’est du fantastique, du fantastique c’est bombastik, Bumbastik c’est du fantastique, du fantastique c’est bombastik, Bumbastik c’est du fantastique, du fantastique c’est bombastik, |
| День, неделю, месяц, два Я защищаю свои права Облитый спиртным в проводах и томатах, Лежу на полу в игровых автоматах Человек-загадка, человек-комок Я одной отверткой развинтил замок Паразитировал на теле страны Украл кирпичи из китайской стены Я безупречен, мне все по силам Даже вынести мусор умею красиво. Кручусь зараженный всеобщим весельем С полными ведрами на карусели Пока твоя мама спасает планету, Я ем человека в костюме котлеты Ваш мир волосинка в моем носу Эй, пристрели меня, что я несу. |
Jour, semaine, mois, deux Je défends mes droits Baigné dans l’alcool dans les fils et les tomates, Je suis allongé sur le sol dans les machines à sous Homme Mystère, homme-boule J’ai fait sauter la serrure avec un tournevis J’ai parasité le corps du pays J’ai volé des briques de la Grande Muraille Je suis irréprochable, tout est dans mes forces Même sortir les poubelles c’est dans mes cordes. Je me tortille infecté par une joie générale Avec des seaux pleins sur le carrousel Pendant que ta maman sauve la planète Je mange l’homme en costume de côtelette Votre monde c’est un petit poil dans mon nez Hey, flingue-moi ce que je porte. |
| Припев: Бумбастик это фантастик, фантастик это бумбастик, Бумбастик это фантастик, фантастик это бумбастик, Бумбастик это фантастик, фантастик это бумбастик |
Refrain: Bumbastik c’est du fantastique, du fantastique c’est bombastik, Bumbastik c’est du fantastique, du fantastique c’est bombastik, Bumbastik c’est du fantastique, du fantastique c’est bombastik, |
Archives de catégorie : musique
Alla Pougatchova: Un million de roses écarlates
Cette chanson est un tube de 1982 qui fleure bon la grande époque de l’union soviétique. C’est une chanson que tout le monde connait et que beaucoup d’entre nous peuvent chanter.
| Жил-был художник один Домик имел и холсты Но он актрису любил Ту, что любила цветы Он тогда продал свой дом Продал картины и кров И на все деньги купил Целое море цветовМиллион, миллион, миллион алых роз Из окна, из окна, из окна видишь ты Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез Свою жизнь для тебя превратит в цветы Миллион, миллион, миллион алых роз Утром ты встанешь у окна Миллион, миллион, миллион алых роз Миллион, миллион, миллион алых роз Встреча была коротка Миллион, миллион, миллион алых роз Миллион, миллион, миллион алых роз |
Il était une fois un peintre seul, Il avait une petite maison et des toiles, Laquelle aimait les fleurs. Ensuite il a alors vendu sa maison, Vendu ses tableaux et son toit, Avec tout l’argent il a acheté Une mer entière de fleurs.Un million, million, million de roses écarlates De la fenêtre, de la fenêtre, de la fenêtre tu peux voir, Celui qui est amoureux, amoureux, amoureux et pour de bon Change sa vie en fleurs pour toi. Un million, million, million de roses écarlates Le matin tu vas à la fenêtre Un million, million, million de roses écarlates Un million, million, million de roses écarlates Leur rencontre fut courte Un million, million, million de roses écarlates Un million, million, million de roses écarlates |
Machina Vremini: Les rats
Machina Vremini est un groupe Mythique des années 70 et 80. Mais aujourd’hui on est bien loin de cette époque, alors on pourrait croire que c’est juste un dinosaure et qu’il n’est plus capable de faire des chansons sur le monde actuel, et bien pas tout à fait, Andrei Makarevich nous propose cette nouvelle chanson sur les rats. Ecoutez plutôt:
| Крысы придумали мир для крыс И для них он совсем неплох Живи себе по крысиным законам И будешь жить как Бог Крысы не любят других миров, Хотя их манит высь Поскольку в своей норе они боги, В других мирах их держат за крысБогу Богово, волку логово Кораблю — волна под винтом Кто там звонит в колокол По ком звонит колокол Не спеши. Ты всё узнаешь потом.Первосвященник и главный судья Взяли меня в оборот Один кричал «ты не любишь страну» Второй «ты не любишь народ» Когда оба умолкли я попросил Ещё что-нибудь на «бис» Я очень люблю и народ и страну Богу Богово, волку логово Я раньше думал, я гость в этом мире, Богу Богово, волку логово |
Les rats on inventé un monde pour les rats Et pour eux, C’est vraiment pas si mal que ça Vis ta vie selon les lois des rats Et tu vivra comme Dieu Les rats n’aiment pas d’autres mondes Bien que les hauteurs les attirent Tant qu’ils sont dans leur trou ils sont des dieux, Dans d’autres mondes, on les tient pour des rats quae sunt Dei Deo, et au loup le trou Pour le navire – la vague derrière l’hélice Qui sonne la cloche là Pour qui sonne le glas? Ne te précipite pas. Tu sauras tout plus tard.Le grand prêtre et le juge en chef Ils m’ont serré la vis L’un a crié: «Tu n’aimes pas le pays » Le deuxième «Tu n’aime pas le peuple » Lorsque les deux se turent, j’ai demandé Encore une fois quelque chose pour un « rappel » J’aime beaucoup et les gens et le pays Pour Dieu ce qui revient à Dieu, pour le loup le trou J’avais pensais autrefois que j’étais un hôte de ce monde, Pour le Dieu ce qui revient à Dieu, pour le loup le trou |
Pavel Tchekhov: Au port
| В нашем порту, Люди с мешками на спинах в поту. Солнце не друг здесь. Родня, Ранит меня… Любишь крепче, То что видишь реже. Я утомлённый закат: Где ты, мой северный брат? Ледоколы, спешат к нам з грузом: колки и колы. « А мы умираем от жажды », – Скажет тут каждый… Старый моряк, пачку конвертов Шелковой лентой Свяжет и ляжет один, Воспоминанья и старость – всё что осталось… |
Dans notre port, Il y a des gens en sueur avec des sacs sur leur dos. Ici le soleil n’est pas un ami. En me rapprochant, Il me fait mal … Tu aimes plus fort Ce que tu vois plus rarement. Je suis un coucher de soleil fatigué: Où est tu mon frère du Nord? Les brise-glaces, Pressent vers nous leur cargaison: chevilles et pieux. «Et nous sommes en train de mourir de soif », – Tout le monde dira alors … Un vieux marin, une pile d’enveloppes Un ruban de soie Les lie et les tient ensemble Souvenirs et vieillesse – Tout ce qui reste … |
| В нашем порту, Чайки ловили хлеб на лету. А я смотрел на флаги, глотая из фляги. Шевельнуться не смея, так нежно пьянея…. Я не смогу, я не сумею, Я сорвусь, и останусь с нею! |
Dans notre port, Des goélands ont attrapé du pain au vol. J’ai regardé les drapeaux, Buvant à la gourde. Sans oser bouger, Me grisant si doucement…. Je ne pourrai pas, je ne saurai pas Je raterai et je resterai avec elle! |
Andrei Makarevitch: Poutine vient chez nous
Cette chanson d’Andrei Makarevitch dante de l’an dernier, elle peut surprendre du premier abord car le chanteur apportait plutôt son soutient au pouvoir. Au cours de la 23camapagne présidentielle il n’a pas apporté son soutien à V.Poutine mais à M. Prokhorov, et cet été il a écrit une lettre ouverte au président dénoncant la corruption grandissante du système. Le président lui a d’ailleurs répondu.
Poutine vient chez nous décrit une Russie délaissée qui ne change pas et qui n’existe que dans le possible regard d’un président qui peut venir la visiter. Le FSO est le service fédéral de garde, il s’occupe de la sécurité des hauts dignitaires du régime.
| Наш путь к вершинам бесконечно труден: То лбом об стену, то наоборот. К нам в Холуево приезжает Путин, Чтобы увидеть, как живет народ.Народ в ключе такого поворота Поднялся на великие дела, И церковь поменяла план работы, И исполком забил в колокола.ЖелДорВокзал достроили мгновенно, В буфете понаставили всего, Бармена заменили на бармена С погонами майора ФСО.Бомжей свезли на нары у параши, С центральных улиц выгребли навоз, Всех школьников одели в форму «наших», — На всякий случай, вдруг задаст вопрос…По городу натыканы знамена, Проверен дым над каждою трубой, И вся трава покрашена в зеленый, А небо — в безмятежно голубой. Всю ночь «менты» решали оргвопросы, Кому смешно, а вышло не до смеха, — |
Notre chemin vers le sommet est infiniment difficile: L’un le front contre le mur, l’autre c’est le contraire. Chez nous, à Holouevo, Poutine va venir Pour voir comment le peuple vit.Les gens dans la clé de ce tour Rose à de grandes choses Et l’église a changé le plan de travail Et le comité exécutif ont marqué les cloches.On a fini de Bâtir la gare de chemin de fer immédiatement, On a approvisionné le snack de la gare Une serveuse remplacé le barman Avec des épaulettes de major du FSO.Les sans-abri avait été mis au trou et au mitard, Dans les rues principales on a ratissé le fumier Tous les élèves ont revêtu un uniforme de «Nashi» – Des fois que tout à coup se pose la question …Dans toute la ville on a planté des drapeaux On a vérifié la fumée au dessus de chaque cheminée Et toute l’herbe a été repeinte en vert, Et le ciel d’un bleu placide. Toute la nuit les « flics » ont résolu des problèmes organisationnels, D’aucuns trouveraient ça drôle, mais ça ne l’était pas – |
Time-Out: le chou
Première chanson de l’album éponyme de 2010, le chou est un des piliers de la culture et de l’identité culinaire russe. Cette chanson est intraduisible puisque le chou c’est aussi l’argent, le blé, l’oseille, le fric… Et des expressions comme « капусту рубили » sont évidemment à double sens. Ce n’est pas juste une affaire de potager, c’est aussi une affaire de business. Notons aussi qu’il manque une rime dans la deuxième strophe c’est pour cela que j’ai mis des parenthèses (l’auditeur devine sans peine l’expression « на душе пусто »).
| Мы с другом весною капусту сажали, Лопатой копали, мотыгой махали.Капуста, расти, расти густо! Без тебя на душе Э, э, э.Мы с другом все лето капусту охраняли, Пололи, окучивали, поливали. Мы с другом всю осень капусту рубили, Мы с другом всю зиму капусту жевали, |
Mon ami et moi, nous avons planté un chou au printemps, On a creusé avec la pelle et biné avec la binette.Mon chou, pousse, pousse bien épais Sans toi dans mon âme (c’est le vide) Eh, Eh, Eh.Tout l’été avec mon ami on a pris soin du chou! Désherbé, butté, et arrosé. Tout l’automne, avec mon ami on a coupé le chou, Et tout l’hiver, avec mon ami on a mâché le chou |
DDT: Rivière blanche
| Недавно его встретил я Он мне родня по юности Смотрели ухмылялися Да стукали в две рюмочки Ну как живешь? не спрашивай! Всем миром правит добрая Хорошая чуть вздорная Но мне уже не страшная |
Je l’ai rencontré il y a peu de temps C’est un ami d’enfance On s’est regardé, on s’est souri malicieusement Et de deux petits verres, on a trinqué Alors, comment ça va ? Ne m’en parle pas! Elle gouverne le monde entier, cette gentille Bonne, quoiqu’un peu querelleuse, Mais elle ne me fait plus peur, |
| Белая река капли о былом Ах река-рука поведи крылом Я тону и мне в этих пустяках Ты рюмка на столе ты небо на руках |
Rivière blanche des gouttes de ce qui a était Ah, rivière-bras, guide-nous de ton aile Je me noie au milieu de ces bêtises , Tu es pour moi le petit verre sur la table, tu es le ciel dans les mains |
| А помнишь эту песенку Что запевали с детства мы В подъезде да на лесенке Стояли наши стороны И свет окном разбавленный Был нам милее солнышка И ветерок отравленный Хватали мы из горлышка |
Et tu te souviens de cette petite chanson Que l’on chantait lorsqu’on était gamins À l’entrée de l’immeuble et dans les escaliers Il y avait à nos côtés La lumière tamisée à la fenêtre Le soleil nous était plus doux Et la brise empoisonnée Le goulot nous suffisait |
| Белая река капли о былом Ах река-рука поведи крылом Я тону и мне в этих пустяках Ты рюмка на столе ты небо на руках |
Rivière blanche des gouttes de ce qui était Ah, rivière-bras, guide-nous de ton aile Je me noie au milieu de ces bêtises, Tu es pour moi le petit verre sur la table, tu es le ciel dans les mains |
| И к миру где все поровну Судьба мела нас веником А мы смотрели в сторону И было все до фени нам И в этой вечной осени Сидим с тобой два голых тополя А смерть считает до семи И утирает сопли нам |
Et vers le monde où tous sont égaux, Le destin nous balayait Mais nous regardions sur le côté Et nous on s’en fichait Et dans cet automne sans fin On est tous les deux assis comme deux peupliers nus Mais la mort compte jusqu’à sept Et essuie notre morve |
| Белая река капли о былом Ах река-рука поведи крылом Я тону и мне в этих пустяках Ты рюмка на столе ты небо на руках |
Rivière blanche des gouttes de ce qui était Ah, rivière-bras, guide-nous de ton aile Je me noie au milieu de ces bêtises, Tu es pour moi le petit verre sur la table, tu es le ciel dans les mains |
| Белая река капли о былом Ах река-рука поведи крылом Я тону и мне в этих пустяках Ты рюмка на столе ты небо на руках |
Rivière blanche des gouttes de ce qui était Ah, rivière-bras, guide-nous de ton aile Je me noie au milieu de ces bêtises, Tu es pour moi le petit verre sur la table, tu es le ciel dans les mains |
Grand Combat du Rap: Lenine contre Navalny
Encore un grand combat de rap entre deux personnalités de la politique Lenine et Navalny.
| Владимир Ильич Я Владимир Ильич, непревзойдённый гений, Кумир коммунистов, моя фамилия Ленин Я за всю свою жизнь я написал уйму книг, а ты все свои книги укладываешь в твит Навальный Я Навальный, пусть у меня мало идей, зато со мной много баранов! Ой, точнее людей За мной вся школота, а ты владеешь армией фэнов где бабки и дедыВладимир Ильич Мне помогли морячки – ребята, И теперь я вождь мирового пролетариата Всем промыл мозги и 80 лет все жили и верили в коммунистический бред Навальный Владимир Ильич Навальный Навальный |
Vladimir Ilitch Je suis Vladimir Ilitch, un génie inégalé L’idole des communistes, mon nom est Lénine J’ai toute ma vie j’ai écrit beaucoup de livres, et toi tous tes livres tu les rentre dans un tweet Navaly J’ai pas beaucoup d’idées mais derrière moi j’ai beaucoup de moutons de moutons! Ah oui, des gens Pour moi il y a tous les cancres de l’école buissonière, et toi tu possèdes une armée de fans qui sont des grand-mères et des grand-pères.Vladimir Ilitch Les marins m’ont aidé, les gars, Et maintenant je suis le chef du prolétariat mondial Toutes ces années de lavage de cerveau et Pendant 80 ans Tout le monde a vécu et cru dans les conneries du communisme. Navalny Vladimir Ilitch Navalny Navalny |
Crématorium – Amsterdam
Les references à Napoléon sont très nombreuses dans la culture russe, par exemple cette chanson.
| А ну и что с того, что вчера я Прилетел из Амстердама. Не курил отравы там я И грибов не ел ни грамма. Я бы выпил чашу с ядом Я бы съел гиппопотама, Лишь бы мне не видеть больше Красных улиц Амстердама. О этот город, как подорванный склад, Этот город настоящий ад – Там не бывает никогда покоя и тишины. Этот город с рождения встал на тропу войны. Там стреляют взрослые и дети, Там стреляют фантомасы и Етти. Иногда это выглядит так смешно. Ноя всегда говорил: Миру – мир, А войне … в кожанном пальто. И я не смог бы жить где-то еще И любить кого-то так, как тебя. Я не смог жить где-то еще. И я не смог бы жить с кем-то еще И любить кого-то так, как тебя. Я не смог бы любить кого-то еще так, как тебя. А там, где ты упадешь, Я постелю солому. Все, кто желает тебе зла, забудут дорогу к твоему дому. И ты скажешь мне тогда: Здравствуй, моя иллюзия, Здравствуй, мой маленький Наполеон. Верь мне, Жозефина, и все будет так. Верь мне, Жозефина. А ну и что с того, что вчера я Прилетел из Амстердама. Не курил отравы там я И грибов не ел ни грамма. Посмотри мне в глаза, В этом городе нет Глаз, счастливей, чем у меня. И я не смог бы жить где-то еще И любить кого-то так, как тебя. Я не смог жить где-то еще. И я не смог бы жить с кем-то еще И любить кого-то так, как тебя. Я не смог бы любить кого-то еще так, как тебя. |
Et qu’est-ce que ça fait que hier je suis rentré d’Amsterdam. Je n’ai pas fumé d’herbe Et je n’ai pas mangé un seul gramme de champignon. J’aurais bu une tasse de poison J’aurais mangé un hippopotame Si seulement je n’ai plus vu Les Rues rouges d’Amsterdam. Cette ville, c’est comme un entrepôt explosé, Cette ville c’est un vrai enfer – Il n’y a jamais de paix et de calme. La ville est depuis sa naissance sur le sentier de la guerre. On y tire sur les enfants et les adultes, Y tirent les Fantomas et le Yetti. Parfois ça semble si drôle. Noya disait toujours: La paix pour le monde Et la guerre … en manteaux de cuir. Et je ne pourrais pas vivre ailleurs Et aimer quelqu’un comme toi. Je ne pourrais pas vivre ailleurs. Et je ne pourrais pas vivre avec quelqu’un d’autre Et aimer quelqu’un comme toi. Je ne pourrais pas aimer quelqu’un d’autre comme toi. Et où tu tomberas, Je mettrai de la paille. Toute personne qui te veut du mal, oubliera le chemin de ta maison. Et tu me dira alors: Bonjour, mon illusion Bonjour, mon petit Napoléon. Crois-moi, Joséphine, et tout ira bien. Crois-moi, Joséphine. Et qu’est-ce que ça fait que hier je suis rentré d’Amsterdam. Je n’ai pas fumé d’herbe Et je n’ai pas mangé un seul gramme de champignon. Regarde-moi dans mes yeux, Dans ette ville il n’y a pas Plus heureux que les miens. Et je ne pourrais pas vivre ailleurs Et aimer quelqu’un d’autre comme toi. Je ne pourrais pas vivre ailleurs. Et je ne pourrais pas vivre avec quelqu’un d’autre Et aimer quelqu’un comme toi. Je ne pourrais pas aimer quelqu’un d’autre que toi. |
Andrei Makarevich : une chanson sur Vania
Andrei Makarevich le leader du groupe de rock mythique Machina Vremini a composé une petite chanson sur l’actualité (Pussy Riot).
| Не ходи к маме Мы себе сами – альфа и омега громких дел. Иванов Ваня взял и пукнул в храме. Так приперло, что не утерпел.Вышло нескладно, пукнул – и ладно, Но через неделю в полночь вдруг Лбы в камуфляже руки Ване вяжут – К сожалению, был услышан пук. Власть у нас в силе, « следаки » в мыле. В крик жена, дети. Ване срок светит,
|
Ne vas pas voir maman On est entre nous – l’alpha et l’omega sont des histoires bruyantes. Ivan Ivanov a pété et à l’église. Ca serrait tellement qu’il a pas pu résister.Il est sortit maladroitement, il a pété – d’accord, Mais une semaine après à minuit tout d’un coup Le front en camouflage on lie les mains à Vania- Malheureusement, le pet a été entendu. Le pouvoir que nous avons en place: des petits détectives en sueur. Sa femme et ses enfants crient. La peine de prison brille pour Vania |
| Между тем в мире громче и шире голоса звучат то там, то тут. Звезды эстрады, эге-гей парады и все за толерантность пасть порвут. Стинг и Мадонна встали синхронно, |
Pendant ce temps dans le monde plus fort et plus largement se font entendre des voix, ici et là. Des pop stars, des défilés EGE-GAY et tous se déchirent la gueule pour la tolérance. Sting et Madonna ont se sont levés synchrones |