karamazov twins: Tu m’aimes, moi non plus

Paroles  Karamazov twins Tu m’aimes, moi non plus
ты спишь или ты слышишь как я плачу оттого что ты не слышишь
ты думаешь о том как я не сплю когда я думаю о том
что мы так одиноки оттого что мы молчим и только тихо дышим
мы слишком одиноки
оттого что не умеем не умеем быть вдвоем

-ты меня любишь?
– что ты хочешь в ответ?
– ты меня любишь?
-я тебя тоже нет
мы почти не знакомы, мы прожили вместе сто лет
мы это все для чего мы родимся на свет
-ты меня любишь?
-ты все что я встретила здесь
-ты меня любишь?
-не знаю, хорошо что ты есть
мы так похожи – это полный бред.
мы это все для чего мы родимся на свет.
-ты меня любишь?
-что ты хочешь в ответ?
-ты меня любишь?
-я тебя тоже нет
мы почти не знакомы. мы прожили вместе сто лет
мы это все для чего мы родимся на свет
-ты меня любишь?
-ты все что я встретила здесь
-ты меня любишь?
-не знаю, хорошо что ты есть
-мы так похожи – это полный бред
мы это все для чего мы родимся на свет…

ты спишь или ты слышишь как я плачу оттого что ты не слышишь
-ты меня любишь?
-что ты хочешь в ответ?
-ты меня любишь?
-я тебя тоже нет
мы почти не знакомы, мы прожили вместе сто лет
мы это все для чего мы родимся на свет
-ты меня любишь?
-ты все что я встретила здесь
-ты меня любишь?
– не знаю, хорошо что ты есть
мы так похожи – это полный бред.
мы это все для чего мы родимся на свет.
-ты меня любишь?
-что ты хочешь в ответ?
-ты меня любишь?
-я тебя тоже нет
мы почти не знакомы. мы прожили вместе сто лет
мы это все для чего мы родимся на свет
-ты меня любишь?
-ты все что я встретила здесь
-ты меня любишь?
-не знаю, хорошо что ты есть
-мы так похожи – это полный бред
мы это все для чего мы родимся на свет..

ты спишь или ты слышишь как я плачу оттого что ты не слышишь

Tu dors ou tu entends comme je pleure parce que tu n’entends pas
tu penses à ce que je ne peux pas dormir quand je pense à
que nous sommes si seuls parce que nous nous taisons et nous ne respirons que doucement
Nous sommes trop seuls
parce que nous ne savons pas, nous ne savons pas être à deux

-Est ce que tu m’aimes?
– Que veux tu comme réponse?
– M’aimes-tu?
-Moi non plus
Nous ne nous connaissons presque pas, nous avons vécu ensemble pendant cent ans
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
-Tu es tout ce que j’ai rencontré ici
-M’aimes-tu?
-Je ne sais pas bien ce que tu es
Nous sommes si semblables – c’est n’importe quoi.
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
– Que veux tu comme réponse?
– M’aimes-tu?
-Moi non plus
Nous ne nous connaissons presque pas, nous avons vécu ensemble pendant cent ans
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
-Tu es tout ce que j’ai rencontré ici
-M’aimes-tu?
-Je ne sais pas bien ce que tu es
-Nous sommes si semblables – c’est des conneries
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde

Tu dors ou tu entends comme je pleure parce que tu n’entends pas
-Est ce que tu m’aimes?
-Qu’est ce que tu veux comme réponse?
-M’aimes-tu?
-Moi non plus.
Nous ne nous connaissons presque pas, nous avons vécu ensemble pendant cent ans
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
-Tu es tout ce que j’ai rencontré ici
-M’aimes-tu?
-Je ne sais pas bien ce que tu es
-Nous sommes si semblables – c’est des conneries
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde.

-Est ce que tu m’aimes?
-Qu’est ce que tu veux comme réponse?
-M’aimes-tu?
-Moi non plus.
Nous ne nous connaissons presque pas, nous avons vécu ensemble pendant cent ans
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde
-Est ce que tu m’aimes?
-Tu es tout ce que j’ai rencontré ici
-M’aimes-tu?
-Je ne sais pas bien ce que tu es
-Nous sommes si semblables – c’est des conneries
Nous: c’est pour cela que nous venons au monde.

Tu dors ou tu entends comme je pleure parce que tu n’entends pas

BG Aquarium: La couleur du Nord

La camarine noire est un buisson de la tundra donnant des baies noires.

Paroles BG Aquarium: La couleur du Nord
Вороника на крыльце
В доме спит зверь, в доме ждет ангел;
В доме далеко до утра.
Вороника на крыльце, она по ту сторону стекла
И я бы открыл ей,
Если бы я знал, где здесь дверь…Список кораблей
Никто не прочтет до конца; кому это нужно –
Увидеть там свои имена…
Мы шли туда, где стена, туда, где должна быть стена,
Но там только утро
И тени твоего лица.

Оторвись от земли, Северный Цвет;
Ты знаешь, как должно быть в конце;
Отпои меня нежностью
Своей подвенечной земли,
Я не вижу причин, чтобы быть осторожным –
В доме зверь, Вороника на крыльце.

Если Ты хочешь, то земля станет мертвой;
Если Ты хочешь – камни воспоют Тебе славу;
Если Ты хочешь – сними
Эту накипь с моего сердца.

Оторвись от земли, Северный Цвет;
Ты знаешь, как должно быть в конце;
Отпои меня нежностью
Своей подвенечной земли,
Я не вижу причин, чтобы быть осторожным –
В доме зверь, Вороника на крыльце.

Ключ к северу лежит там, где никто не ищет
Ключ к северу ждет между биениями сердца
Я знаю, отчего ты не можешь заснуть ночью
Мы с тобой одной крови.

Camarine noire sur le perron
Dans la maison dort une bête, dans la maison attend un ange;
Dans la maison est loin d’être le matin.
Camarine noire sur le perron, elle est de l’autre côté de la vitre
Et je lui aurait ouvert dit,
Si je savais où était la porte  …Liste des navires
Personne ne lira jusqu’à la fin, qui en a besoin –
Pour voir son noms là-bas …
Nous sommes allés à l’endroit où il y a le mur, là où le mur doit être,
Mais il n’y avait là que le matin
Et les ombres de ton visage.

Détache de la terre, la couleur du Nord;
Tu sais comment ça doit finir;
Abreuve-moi de tendresse
Mes terres de mariage
Je ne vois aucune raison d’être prudent –
Dans la maison il y a une bête et la camarine sur le perron.

Si tu veux la terre dépérira;
Si tu veux les pierres célèbreront ta gloire;
Si tu veux enlève
Cette écume de mon cœur.

Détache de la terre, la couleur du Nord;
Tu sais comment ça doit finir;
Abreuve-moi de tendresse
Mes terres de mariage
Je ne vois aucune raison d’être prudent –
Dans la maison il y a une bête et la camarine sur le perron.

La clé du nord est là, où personne ne cherche
La clé du le nord attend entre les battements du cœur
Je sais pourquoi tu ne peux pas t’endormir la nuit
Nous sommes du même sang.

Hymne national de la Federation de Russie

L’hymne national a changé plusieurs fois au cours des dernières années. Les russes connaissent tous l’hymne soviétique sur lequel la musique est prise mais pas nécessairement les nouvelles paroles adoptées en 2000. Ces paroles ont été écrites tout comme celles de l’hymne soviétique par Sergueï Mikhalkov, décédé depuis en 2009. Lube a fait une interprétation plus rock-n-roll de cet air très officiel.

Paroles Hymne national de la Federation de Russie
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!ПрипевШирокий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!Припев
Russie est notre puissance sacrée,
Russie est notre pays bien-aimé.
Forte volonté, grande gloire
Sont ton héritage à jamais !Refrain:
Sois glorieuse, notre libre Patrie,
Alliance éternelle de peuples frères !
Sagesse de nos ancêtres !
Sois glorieux, notre pays ! Nous sommes fiers de toi !Des mers du sud au cercle polaire
S’épanouissent nos forêts et nos champs.
Tu es seule au monde ! Tu es unique !
Terre natale gardée par Dieu.RefrainEspaces étendus pour les rêves et la vie
Nous ouvrent l’avenir.
Notre fidélité à la Patrie nous rend forts.
Ce fut ainsi, c’est ainsi, et ce sera toujours ainsi !Refrain

Diana Arbenina: sois mon oiseau

C’est une chanson de Diana Arbenina du groupe Notchie Snipery (Snipers de nuit) qui date de 2006. Elle figure sur le CD Bonnie and Clyde sorti en 2007, mais aussi au programme du concert de Moscou du 8 juillet 2006. Elle aurait été commencée en 2000 mais ce n’est qu’à San Fransisco en 2006 que Diana la termina.

Paroles Diana Arbenina- Notchie Snipery: sois mon oiseau
Стань моей птицей
Стань моей птицей
Чтобы во мне повториться
Чтобы во мне повториться
Стань моей кровью
Стань моей раной
Чтоб задыхаясь на плаху
Чтоб на прощанье не плакать
Чтоб четыре крыла по периметру неба
Чтоб кричали тела горячо и нелепо
Чтобы высохшим ртом по периметру пульса
Не целуйся

Стань моей крохой
Стань моим сыном
Чтобы во мне не остыло
Чтобы во мне не остыло

Стань моей смертью
Стань моим страхом
Чтоб задыхаясь на плаху
Чтоб на прощанье не плакать

Чтоб четыре крыла по периметру неба
Чтоб кричали тела горячо и нелепо
Чтобы высохшим ртом по периметру пульса
Не целуйся

Чтоб четыре крыла по периметру неба
Чтоб кричали тела горячо и нелепо
Чтоб четыре крыла по периметру неба
Чтоб кричали тела горячо и нелепо
Чтобы высохшим ртом по периметру пульса
Не целуйся

Стань моей птицей…
Стань моей птицей…

Sois mon oiseau
Sois mon oiseau
Pour se répéter en moi
Pour se répéter en moi
Sois mon sang
Sois ma blessure
Pour que je suffoque sur l’échaffaud
Pour ne pas pleurer aux adieux
Pour avoir quatre ailes sur le périmètre du ciel
Pour que les corps crient chauds et absurdes
Pour qu’on s’aséche par la bouche sur le prérimetre du pouls
n’embrasse pas

Sois mes miettes
Sois mon fils
Pour je ne me refroidisse pas
Pour je ne me refroidisse pas

Sois ma mort
Sois ma peur
Pour je suffoque sur l’échaffaud
Pour ne pas pleurer aux adieux

Pour qu’il y ait quatre ailes sur le périmètre du ciel
Pour que crient les corps absurdes et chauds
Pour qu’on s’aséche par la bouche sur le prérimetre du pouls
N’embrasse pas

Pour qu’il y ait quatre ailes sur le périmètre du ciel
Pour que crient les corps absurdes et chauds
Pour qu’il y ait quatre ailes sur le périmètre du ciel
Pour que crient les corps absurdes et chauds
N’embrasse pas!
Sois mon oiseau …
Sois mon oiseau …

Le rock c’est quoi?

Cette question est probablement universelle, de tout temps on se demande, le rock qu’est ce que c’est?
Joel Bastenaire par exemple pose cette question dans son ouvrage sur les musiques alternatives en URSS.

« qu’est ce que le rock? » On sait que cette question se pose éternellement parce qu’on ne trouve pas de réponse satisfaisante. Comme on ne peut surtout pas répondre à la question qu’est ce qui n’en n’est pas? Il n’y a de définitions que tout juste tollérables, celle que donne Frank Zappa étant peut être la plus judicieuse. « quelque chose qui ressemble à de la musique et des débiles font pour d’autres débiles ». Gênés par leur approche quasi religieuse de leur engagement et leur dévotion pour les stars américaines, les russes n’auront qu’à de très rares exeptions, jamais assez d’humour pour comprendre cette facétie. A aucun moment les plus cyniques ni les plus décatents n’oseront faire ce constat, et ce n’est qu’après la gueule de bois consécutrive au changement de régime que les plus radicaux vont renier le terme rock ou se gausser de ce qui se proclame esthétique du rock. On l’a compris les condition réelles offertes par le régime font du rocker, jusqu’en 1987 en tout cas, une sorte de messie promis au supplice pour avoir promu un idéal nécessairement généreux.

Dans les années 2000 la question se pose d’une façon un peu différente mais avec les mêmes références à une époque ancienne. Ecoutons ce qu’en dit Iouri Chevtchouk:

Paroles Iouri Chevtchuk- Le rock c’est quoi?
« И когда, играя вот на таких фестивалях, я всегда вспоминаю то время, начало, тот питерский рок-клуб… это была, ребята, настоящая революция духа. Это был рок-н-ролл. Ни в кошмарном сне, ни мне ни моим друзьям тогда бы и не приснилось до чего наш рок докатился. Половина песен по российской письке, эти наши коллеги бесчисленные, которые танцуют на шестах на жирных корпоративах. Эти наши коллеги, которые приветствуют на Красной Площади ментовскую власть…Забыли. « Et quand, en jouant dans de tels festivals, je me souviens toujours du temps du début, à Saint-Pétersbourg au rock-club … Il y avait des gars, la véritable révolution de l’esprit. C’était le rock’n roll. Ni moi, ni mes amis ne pouvaient imaginer même dans nos cauchemars ce que deviendrait le rock’n roll. La moitié des chansons sont sur la chatte de Russie, il y a un nombre incalculable de nos collègues qui dansent sur des poteaux pour des grasses fêtes d’entreprises. Ce sont nos collègues qui accueillent à le pouvoir de la fliquaille sur la place Rouge …On a oublié.
 Забыли мы, что рок это выход. За рамки унылой, банальной, доведённой до автоматизма механики существования. Это выход над самим собой. Забыли. Родился, ел, пил, трахался, умер. Вся наша жизнь.По ящику всё хорошо. Отлично. Всё мармеладно. Ты, быдло только вот смотри, жуй это всё и не вякай. Нормально. Хлеба и зрелищ – Древний Рим.
Тупо петь в тысячный раз, что она тебе не даёт. Это удел безмозглой мартышки, обезьяны онанирующей на сидящую рядом в клетке соседнюю задницу. Кстати, девушки, поздравляю с международной женской ночью…
 Nous avons oublié que le rock c’est une sortie. Au-delà de l’aspect terne, banal, conduit à l’automatisme mécanique de l’existence. Il s’agit d’une sortie de soi-même. On a oublié. On est né, on a mangé, bu, baiser, morts. Toute notre vie.Dans la caisse tout va bien. C’est parfait. Tout est de la marmelade. Toi le simplet, regarde, mâche tais-toi. Pas de problème. Du pain et des jeux comme dans la Rome antique.
Chanter stupidement pour la millième fois qu’elle ne te donne pas. C’est l’apanage d’un grand nombre de singes sans cervelle, de singes se masturbant  assis à côté de dans la cage d’un derrière voisin. Soit dit en passant, les filles, félicitations pour la Nuit internationale de la femme …
 Хочется ребята гордиться своей страной, своим творчеством. Но жизнь и искусство неразрывно связаны. И что сейчас творится? Но жизнь как всегда продолжается: богатые богатеют, нищие нищают. Коррупция тотальная. Воруют все.Система выстроила сейчас у нас в стране жестокую, жёсткую, очень бесчеловечную власть. Народ мучается не только в тюрьмах и лагерях, но и в детских домах, больницах. Сколько сейчас беды, ребята. Ну вот допустим, Ходорковский со своим другом. Сколько их уже можно парить: Они все долги уже отдали. Сколько можно их закатывать в бетон этот зоновский.
А с другой стороны, посмотрите сколько сволочи, около власти кормящиеся, в погонах с мигалками в башке, грабят нас, сбивают нас на дорогах, расстреливают в магазинах… И никто за это, по большому счёту не поплатился.Я обращаюсь к вам от всего сердца. Друзья мои. Я хочу Вам сказать, что всё дело за вами. Какие песни вы будете петь, такой и будет страна. Дело в ваших руках ребята. Я не политик, но рок это не тогда, когда всё хорошо. А тогда, когда что-то плохо. И об этом надо петь и говорить. И нашему радио тоже. Спасибо! »Юрий Шевчук, ДДТ
 Je voudrais que les gars soient fiers de leur pays, de leur créativité. Mais la vie et l’art vont de pair. Et ce qui se passe? Mais comme d’habitude la vie continue: les riches s’enrichissent, les pauvres s’appauvrissent. La corruption est totale. Tout se vole.Le système que nous avons aujourd’hui dans le pays a construit un pouvoir brutal, dur, parfaitement inhumain. Le peuple souffre non seulement dans les prisons et dans les camps, mais aussi dans les orphelinats et les hôpitaux. Combien de malheurs aujourd’hui, les amis. Tenez par exemple, Khodorkovski et son ami. Combien encore on peut les laisser à la vapeur: Ils ont déjà remboursé toutes les dettes. Comment peut les rouler dans le béton.
D’autre part, regardez combien de canailles, se nourrissant dans l’entourage du pouvoir, en uniforme avec des gyrophares sur le citron, nous pillent, nous clouent sur la route, fusillent dans les magasins … Et personne pour cela, ne paye les pots cassés.Je m’adresse à vous de tout mon cœur. Mes amis. Je tiens à vous dire que tout cela est pour vous. Les chansons que vous allez chanter, ainsi sera pays. La question est entre vos mains les gars. Je ne suis pas un politicien, mais le rock ce n’est pas quand tout va bien. Mais quand quelque chose va mal. Et de cela nous devons chanter et parler. Et à notre radio aussi. Merci! « Iouri Chevtchouk, DDT
 Были времена и получше, были и почестней,
Догорали дожди да веселые путчи, умирали ночи без дней,
Были времена и построже, а были просто: пей, ешь да гуляй,
Колотились и корчили пьяные рожи песни наших весёлых стай.Мама, это – рок-н-ролл, рок – это я.
2 раза
Были времена и почище, а были просто – ни « да », ни « нет »,
Рок-н-рол рожден в одна тысяча девятьсот с половиной лет.
Наши песни – любовь и голод, под наши песни вставала весна,
Драли горло нам серп и молот, благословила наш мир война.Когда власть валялась на улице, на глазах у пьяных бичей,
А орел походил на курицу, а страна была просто ничьей.
Когда ветер сжигал нам руки, рвал историю баррикад,
На любви только рваные грязные брюки и жестокий голодный взгляд.

И рассовав по карманам речи, будущая чья-то мать,
Ты залезала ко мне на широкие плечи, я на сцене подыхал орать.
И мы меняли вино на воду, доставали из пепла смычки
Для скрипок, которые запросто могут умереть от этой тоски.

Il y a eu des époques meilleures et plus honnorables,
Les pluies s’étégnaient, de joyeux putc, mourraient les nuits sans jours,
Il y a eu des époques plus sévères et c’était plus simple: bois, mange et circule,
On se secouait, on tortillait la gueule ivre
les chansons de nos groupes joyeux.Maman, c’est du rock and roll, le rock c’est moi. x2
Il fut un temps, plus propre, c’était simple – soit «oui» soit «non»
Rock ‘n’ est né en 1950.
Notre chanson c’était l’amour et la faim, sous  nos chansons s’est levé le printemps
Nous ont déchiré la gorge le marteau et la faucille, la guerre a approuvé notre monde.Lorsque le pouvoir se trainait dans la rue aux yeux des clochards ivres,
Et l’aigle ressemblait à une poule, et le pays était simplement à parsonne.
Quand le vent a brûlé nos mains, arraché l’histoire aux barricades,
Sur l’amour seulement un pantalon sale et déchiré et un regard brutal et affamé.

Et fourant dans les poches des paroles, la d’une future mère de quelqu’un
Tu a grimpé sur mes larges épaules, j’ai creuvé sur scène à gueuler.
Et nous avons changé le vin en eau, pris des cendres l’archet
Pour les violons, qui peuvent facilement mourir de cette angoisse.

Un nouveau logo qui fait penser à quelque chose…

N’avez vous jamais remarqué que le célèbre logo M jaune peut être retourné et faire un CH ( Ш )? Ch comme Chaourma, ou le kebab comme cela se dit plus en Français, l’éternel concurrent de la malbouffe américaine, la malbouffe turque…

Remarquez au passage qu’en ces jours chauds d’été il y a beaucoup de cyclistes (deux sur ma photo) et que venir chercher une Chaourma à vélo est moins pire si l’on peut dire que chercher un McDo en voiture.

Noize MC: Yes Future

Noize MC, Ivan Alekseev de son vrai nom, est l’un des rappeurs les plus populaires en Russie. En réalité il ne se contente pas de faire du rap, c’est plutôt de la musique urbaine contemporaine, sa musique est à la croisée de nombreux styles musicaux: hip-hop, punk, reggae et breakbeat. Il a également joué dans le film Rozygrych sorti en 2008. La chanson Yes future date de décembre dernier et figure sur son nouvel album au nom très à propos de « nouvel album ».

Paroles Noize MC: Yes Future
Слушай мой прогноз человечество,
Отменяются все катаклизмы
Все больные успешно излечатся
Вымрут вредные микроорганизмы
Пришельцы нагрянут не с целью экспансии
А чтоб забрать ядерные отходы
Для безработных найдутся вакансии
В Питере будет хорошая погода
Кто-то другой победит на выборах
И всё наладит нежданно-негаданно
Все обещания тут же выполнит
Все ожидания будут оправданы
Что не верится в мой прогноз?
Типо звучит нереалистично?
Спецом для тебя будет полный пиздос
У всех остальных все будет отличноМиллионы праворульных жигулей
Заполнят пространство японских хайвеев
Россия впереди планеты всей
Но фьюча это не наша идея
Нам скоро стопудово повезет
Свежий ветер разгонит все черные тучи
Все черти кадилом по морде получат
Ес фьюча,ес ес фьючаСлушай мой прогноз человечество
Я в будущее смотрю с оптимизмом
РПЦ совладает с нечистью
У православных отсосут сатанисты
Дьявол признает ошибки прошлого
Папа простит и вернет на небо
Вместо пустого,пошлого,ложного
Правда реальная,как буханка хлеба
Волшебник в голубом вертолете
Давно взлетел и вот вот прибудет
Ему тут км всего пару сотен
Скорей сюда все кто мечтал о чуде
Ты говоришь это все невозможно?
Нахуй иди я тебя не спрашивал
Мне от вас пессимистов тошно
Все беды из-за нытья ебучего вашего

Миллионы праворульных жигулей
Заполнят пространство японских хайвеев
Россия впереди планеты всей
Но фьюча это не наша идея
Нам скоро стопудово повезет
Свежий ветер разгонит все черные тучи
Все черти катилом по морде получат
Ес фьюча,ес ес фьюча

Écoutez ma prévision pour l’humanité,
Tous les cataclysmes seront abolis
Tous les patients seront guéris avec succès
Tous les micro-organismes nuisibles mourront
Les étrangers ne débarqueront pas pour de l’expansionnisme
Mais pour collecter les déchets nucléaires
Il y aura des emplois pour les chômeurs
À Saint-Pétersbourg il fera beau
Quelqu’un d’autre remportera les élections
Et tout s’arrangera de façon inattendue
Toutes les promesses de se réaliseront
Toutes les attentes sont justifiées
Qu’est ce qui est pas crédible dans mes prévisions?
Genre ça semble irréaliste?
Bon alors pour toi tu va crever
Et pour tous les autres tout ira parfaitementDes millions de Ladas avec le volant à droite
Rempliront l’espace des routes japonaises
La Russie sera devant toute la planète
Mais l’avenir n’est pas notre idée
Nous allons bientôt avoir de la chance
Un vent frais souffle dispersera tous les nuages noirs
Tout les démons vont se prendre un encensoir dans la gueule
Yes Future, Yes, Yes Future!Écoute ma prévision pour l’humanité
Je regarde l’avenir avec optimisme
L’église orthodoxe russe viendra à bout des esprits malins
Les satanistes suceront les orthodoxes
Le Diable reconnaîtra les erreurs du passé
Le pape pardonnera et retournera au ciel
Au lieu du vide, vulgaire et mensonger
Il y aura le vrai, réel, comme une miche de pain
Le magicien dans l’hélicoptère bleu
S’est envolé depuis longtemps et arrivera
Il est plus qu’à quelques centaines de km
Dépêchez-vous de venir ici tous ceux qui rêvaient d’un miracle
Tu dis que c’est impossible?
Va te faire foutre, je t’ai pas sonné
J’en ai marre de vous les pessimistes
Tous les malheurs sont du à vos putain de pleurnicheries.

Des millions de Ladas avec le volant à droite
Rempliront l’espace des routes japonaises
La Russie sera devant toute la planète
Mais l’avenir n’est pas notre idée
Nous allons bientôt avoir de la chance
Un vent frais souffle dispersera tous les nuages noirs
Tout les démons vont se prendre un encensoir dans la gueule
Yes Future, Yes, Yes Future!

Mikhaïl Gorbatchev, Simples Confidences

Après Arte, c’est France 5 qui diffuse maintenant le documentaire de Gulya Mirzoeva sur Mikhaïl Gorbatchev, il devrait être diffusé à nouveau le 14 juin.

C’est un homme que l’on découvre parce que l’on connait mieux l’homme d’état et assez peu la personne humaine. Il nous parle son enfance près du Caucase, ses grand parents russes et Ukrainiens dont il ignore jusque très tardivement le sort tragique, victime qu’ils étaient du totalitarisme. Il nous montre des photos, nous parle de l’amour et de la force de son épouse défunte. Mais malheureusement là où le documentaire est trop faible c’est dans les années 80 lorsque Mikhaïl est au pouvoir et entreprend des réformes brusques,  on comprend bien que cet homme est profondément russe et dévoué à son peuple ce qui contrastait avec de nombreux autres dirigeants soviétiques (encore que sa grand mère était une vraie ukrainienne), les intentions de  Gorbatchev étaient donc nobles, mais cela ne suffit pas à faire une bonne politique. Une esquisse de critique est faite avec le discours de Sakharov qui se prononçait contre un régime présidentiel de l’URSS. En fait l’URSS n’existe plus, mais la Russie est effectivement dotée d’institution fonctionnant sur le mode d’un régime présidentiel avec peu de contre-pouvoirs. Mais la continuité entre la réforme des institutions soviétiques et les institutions russe n’est pas expliquée, elle est juste sous entendu comme allant de soi, je ne sais pas si cela est vraiment pertinent.

De même l’explication de l’échec des réformes de Gorbatchev est traité d’une façon très légère, voire même complaisante. On dit que ce serait un complot des Apparatchiks qui auraient organisé le sabotage à l’échelle du pays pour contrer leur adversaire politique, et la duplicité de Boris Eltsine, fin politicien, aurait empiré la situation. Cette explication semble un peu farfelue, même s’il est vrai que Gorbatchev avait à faire à une opposition au sein de l’appareil et que Eltsine était un remarquable homme politique, les explications de l’échec des réformes ne se trouvent pas là. Il semble à voir le documentaire que Gorbatchev était simplement coupé des réalités et ne comprenait pas vraiment les mécanismes économiques et sociaux. Et il semblerait que les années passant il n’a pas non plus mieux compris. Ce qui est tout à fait humain et compréhensible, un vieil homme à la fin de son existence, au seuil de l’éternité, veut se représenter au mieux. C’est dommage tout de même qu’aucune question intéressante y compris sur Tchernobyl, n’ait été posée à celui qui fut le premier secrétaire du parti socialiste en des temps de crises dramatique. Dommage. Peut être est ce un choix partisan de la journaliste, Gulya Mirzoeva, peut être est ce seulement de la déférence envers un vieil homme? Il faudra probablement encore longtemps avant d’avoir un regard plus objectif sur la période.

Le verrat gris

Les images de cette chansons sont très fortes mais demandent quelques explication Iouri emploie «початках» au lieu de « перчатках » parce que cela sonne de la meme façon, bien entendu en Francais le jeu de sonnorités ne se fait pas. Ensuite страховка на рыбьем меху est une assurance sur rien. Une fourrure de poisson ne protège bien entendu pas du froid, le poisson n’ayant pas de fourrure. Et donner en gage une fourrure de poisson, c’est uniquement du vent.
Tafi est la récompense des productions télévisuelles russes, un peu comme les 7 d’or en France.

Paroles DDT Le verrat gris
Липкий ужас под куполом цирка в боксёрских «початках».
Жмёт балетная пачка, страховка на рыбьем меху.
Расползаясь по льду, одурела глазная сетчатка,
Тощий зад напряжён, коченеет и рвётся в паху.
Ты, конечно, везде — намбер ван теле-еле помоек.
На корпоративах кричишь, средь волков, одинокой овцой.
Соблазнитель загубленных душ и облом перестроек,
Ты лети, серый боров, лети и, конечно же, пой.
Нежный, добрый маньяк, голос твой в каждом доме на ужин.
Льёшь густой позитив на тарелки унылых надежд.
Симпатичный «анал», ты, как воздух надушенный, нужен
Стране тяжких запоев и канувших в Лету побед.
Пой, ласточка, пой, пой и не стыдись, вой,
Пой, маленький мой, пой, всё зашибись, вой!
Благодарный слуга долетел до высокой награды.
Был простой педераст, оказался большой патриот.
Искромётный танцор на шесте, и тебе очень рады
Их Сиятельство сами, если «Тэфи», конечно, не врёт.
И неважно, что где-то сломалось в нашем грёбанном мире,
И неважно, что лира — тоска, ну а муза — отстой.
Ты лети, первый боров в национальном зефире,
И неважно про что, ты лети и, конечно же, пой.
Для чего и откуда на нас эта Божия кара!?
По глухим деревням, на заставах, в бескрайней степи.
Нам лишь несколько лет до позора, три дня до кошмара…
А ты пой, серый боров, танцуй и, конечно, свети!
La peur collante sous le chapiteau de cirque, des « épis de maïs » de boxe .
Le tutu de ballet serre, une assurance sur une fourrure de poisson.
s’étalant sur la glace, la rétine de l’œil hébétée,
Un maigre cul tendu, se gèle et se déchire entre les jambes.
Tu es bien sûr partout – Number One des emissions de télé de merde.
Dans les fêtes corporatives tu cries comme un mouton solitaire au milieu des loups.
Le séducteur des âmes perdues et la cassure des reconstructions
Vole, verrat gris, vole, et, bien sûr, chante.
Doux, gentil maniaque, ta voix est dans chaque maison pour le dîner.
Tu verses du positif bien lourd dans les assiettes des tristes espérances.
Sympathique « anal », tu es comme un air parfumé, le pays a besoin
De lourdes beuveries et sombrer dans l’oubli des victoires.
Chante hirondelle, chante, chante, et n’ai pas honte, hurle,
Chante mon petit, Chante, fais toi mal, hurle!
Le serviteur reconnaissant a atteint les plus hauts honneurs.
Il était un simple pédéraste, et s’est révélé être un grand patriote.
Un danseur étincelant sur la perche, et tu es très heureux
Leur Seigneurie elle-même, si « Tefi » bien sûr ne ment pas.
Peu importe ce qui quelque part a cassé dans notre putain de monde
Peu importe que la lyre est triste, que la Muse est à chier.
Vole, premier verrat dans la guimauve nationale,
Peu importe, pourquoi tu vole, et, bien sûr, chante.
Pour quoi et d’où ce châtiment nous tombe dessus?
Dans les villages reculés, aux avant-postes, dans les steppes infinies.
Nous n’avons que quelques années avant l’infamie, trois jours avant le cauchemar …
Et toi chante, sanglier gris, danse et, bien sûr, brille!

Zemfira: Je t’ai cherché

Paroles Zemfira: Je t’ai cherché
Я искала тебя
Годами долгими,
Искала тебя
Дворами тёмными,
В журналах, в кино,
Среди друзей,
В день, когда нашла,
С ума сошла.
Ты совсем как во сне,
Совсем как в альбомах,
Где я рисовала
Тебя гуашью.
Дальше были звонки,
Hочные больше,
Слёзы, нервы, любовь
И стрелки в Польше,
Где, в кино, не мои
Старые зазнобы,
Куришь каждые пять,
Мы устали оба.
Ты совсем как во сне,
Совсем как в альбомах,
Где я рисовала
Тебя гуашью.
Годами долгими…
Ночами темными…
Годами долгими…
Ты совсем как во сне,
Совсем как в альбомах,
Где я рисовала
Тебя гуашью.
Ты совсем как во сне,
Совсем как в альбомах,
Где я рисовала
Тебя гуашью.
Я искала тебя
Годами долгими,
Искала тебя
Дворами тёмными,
В журналах, в кино,
Годами долгими,
Искала тебя
Ночами чами чами чами чами чами
Чами чами чами чами чами чами
Чами чами чами чами чами чами…
J’ai été à ta recherche
De longues années,
Je t’ai cherché
Parmi les cours obscures,
Dans les magazines, au cinéma,
Au milieu des amis,
Le jour où je t’ai trouvé
Je suis devenue folle.
Tu es comme en rêve,
Tout comme dans les albums,
Où je te dessine
à la gouache.
Apres il y a eu appels
Plus de nuits
Les larmes, les nerfs, l’amour
Et des flèches en Pologne
Où, au cinéma, pas à moi
Les anciens amours,
Tu fumes tous les cinq minutes
Nous sommes tous deux fatigués.
Tu es tout à fait comme en rêve,
Tout à fait comme dans les albums,
Où je te dessine
à la gouache.
Pendant des années, longtemps …
Des nuits sombres …
Pendant des années, longtemps …
Tu es tout à fait comme en rêve,
Tout comme dans les albums,
Où je te dessine
à la gouache.
Tu es tout à fait comme en rêve,
Tout comme dans les albums,
Où je te dessine
à la gouache.
J’ai été à ta recherche
De longues années durant,
Je t’ai cherché
Parmi les cours obscures,
Dans les magazines, au cinéma,
De longues années,
Je t’ai cherché
Les nuits  …