Zemfira -Vous êtes tous tellement différents

Zemfira -Vous êtes tous tellement différents
Мой приятель любит водку и самолёты
Знакомая любит свечи и Анну Каренину
Мои младшие говорят, что родители
Японию, Испанию увидеть не хотите ли
Футбол и компьютеры – я им, конечно, поверила

И все такие разные
Счастливые-несчастные
На этих самых расностях
Построен этот мир
Подумала и взвесила
И грустно мне и весело
И даже эта песенка
Найдёт себе эфир

Mon ami aime la vodka et les avions
Une connaissance aime les bougies et Anna Karénine
Mes petits disent que leurs parents
Au japon, en Espagne, voulez-vous les voir
Football et ordinateurs – Je leur ai, bien sûr, confiés

Et tous ceux-ci sont différents
Heureux-malheureux
A même ces différences
Ce monde est construit
j’ai réfléchi et j’ai pesé
Et je suis triste et gaie
Et même cette chanson
Se trouve à l’antenne

Мой директор – рыболов и может быть геймер
Моя соседка – звезда, между прочим, народная
Голова моя поёт, но ничего не понимает
Никому не доверяет, скоро лопнет
Умру молодая, свободная
Mon directeur est pêcheur peut être un « gamer »
Ma voisine est une étoile, d’ailleurs, populaire
Ma tête chante, mais ne comprend rien
Ne fait confiance à personne, bientôt éclatera
Je vais mourir jeune, libre
И все такие разные
Счастливые-несчастные
На этих самых разностях
Построен этот мир
Подумала и взвесила
И грустно мне и весело
И даже эта песенка
Найдёт себе эфирИ все такие… разные…
И… все…
Разные…
Et tous ceux-ci sont différents
Heureux-malheureux
A même ces différences
Ce monde est construit
j’ai réfléchi et j’ai pesé
Et je suis triste et gaie
Et même cette chanson
Se trouve à l’antenneEt tous ceux là … différents …
Et. .. tous  …
Différents …

Melnitsa – Les routes

Melnitsa (le moulin) est un groupe de Moscou créé fin 1999, ça sonne parfois irlandais et la chanteuse s’appelle même Natalia O’Shea et est spécialiste des langues celtiques. Dorogi est le premier titre du dernier album.

Мельница – Дороги
Там за третьим перекрестком,
И оттуда строго к югу,
Всадник с золотою саблей
В травы густо сеет звезды.
Гроздьями роняет небо
Из прорех зерно стальное,
Горные лихие тропы
Покрывая пеленою.
Là-bas après le troisième carrefour,
Et de là rigoureusement au sud,
Le cavalier avec un sabre d’or
Sème serrées des étoiles dans les herbes.
Le ciel tombe par grappes
Des trous le grain d’acier,
Les méchants sentiers de montagne
Revêtant un voile.
ПРИПЕВ:
Дороги сплелись
В тугой клубок влюбленных змей,
И от дыхания вулканов в туманах немеет крыло…
Лукавый, смирись –
Мы все равно тебя сильней,
И у огней небесных стран
Сегодня будет тепло.Там у третьего причала
Сизый парус, парус белый,
Делят небо от начала
До рассвета рваной раной,
Море омывает шрамы,
Посыпает крупной солью
Струпья цвета бычьей крови,
Словно память древней боли.
Refrain:
les routes sont entrelacées
Dans une pelote serrée de serpents amoureux
Et du souffle des volcans dans les brumes, l’aile s’engourdit …
Esprit malin, soumets-toi –
De toutes façon on est plus forts que toi,
Et les lumières ont les pays célestes
Aujourd’hui il fera chaud.Là-bas au troisième quai
La voile bleue et la voile blanche,
Divisent le ciel depuis le début
Avant l’aube, par une blessure ouverte
La mer lave les cicatrices
Saupoudre de gros sel
Les croutes sont de couleur sang de bœuf,
Comme un souvenir d’une douleur ancienne.
Там у третьего порога,
Под истертою ступенью,
Верно шелковые камни,
Бьется надвое дорога.
Правый путь ведет на пристань,
Путь окружный — в горы, к югу,
Но на свете нет дороги,
Чтобы нас вела друг к другу!
Là bas, au troisième seuil,
Sous la marche usée,
De vraies pierres de soie,
La route se brise en deux.
Le chemin de droite mène à l’embarcadère,
Chemin d’alentour, dans les montagnes au sud,
Mais il n’y a pas de route sur terre,
Qui nous conduise les uns aux autres!

Concert de Zemfira à Paris

Je me rend compte que je n’ai pas mis toute les chansons que Zemfira avait interprétées au concert parisien du 18 mars dernier (pourtant j’en ai déjà posté beaucoup ici). Pour mémoire la liste des chansons était la suivante.

1. без Шансов –Aucune chance
2. Скандал –Scandale
3. Ощущения Sentiments
4. Небо Море Облака Ciel, mer, Nuages
5. прогулка Prommenade
6. Сигареты Cigarettes
7. Главное Le principal
8. Я полюбила вас Je me suis éprise de vous
9. Мечтой- Par un rêve (37:00)
10.Самолёт Avion
11. Деньги Argent
12. господа Messieurs
13. Искала Je t’ai cherché
14. Блюз Blues
Rappel 1: (1:09)
15. «Вы все такие разные» –Vous êtes tous tellement différents
16. Ромашки – Marguerites
17. ПММЛ – Excuse-moi mon amour (1:17)
18. Хочешь Tu veux?
19. Не стреляйте Ne tirez pas (1:26)
Rappel 2:
20. Во мне En moi (1:37)
21. Не пошлое non vulgaire
Rappel 3:
22. Казанова Casanova
23. Ариведерчи Arrivederci
24. Мачо Macho

Zemfira – Blues

Zemfira – Blues
Покатаемся по городу
Отвези меня пожалуйста
К мосту ближе, ближе. Здесь я дышу…От луны такие грустные
До неё подпрыгнуть хочется
Давай выпьем прямо здесь и сейчас
Roulons à travers la ville
Emmène-moi s’il te plaît
Plus près du pont, plus près. Ici, je respire …De la lune si triste
Je voudrais sauter jusqu’à elle
Et si nous buvions tout de suite ici
 И меня моя милиция
Заберёт и не подавится
Смотри, дальше, дальше. Здесь никогда…
Et ma police
Me prend et ne s’étouffe pas
Regarde plus loin, plus loin. Ici et jamais …
 Покатаемся по городу
Отвези меня пожалуйстя
К мосту ближе, ближе. Здесь я дышу…
 Roulons à travers la ville
Emmène-moi s’il te plaît
Plus près du pont, plus près. Ici, je respire …

Zemfira- par un Rêve

Cette chanson figurait sur l’album Quatorze semaines de silence sorti au printemps 2002 comme piste bonus.

Zemfira-« Мечта » Reve
её звали мечтой
он хотел убежать
да не сумел
и звонили звонки
через все позвонки
да так он хотел
да
да я читала
да он хотел убежать
да — блин — не сумел
её звали мечтой
её звали мечтой
да так он хотел
да я читала ни о чём
да да да
её звали мечтой
её звали мечтой
мечтой мечтой мечтой мечтой
On l’appelait un rêve
Il voulait échapper
mais n’a pas su
et les sonneries sonnaient
De toutes ses vertèbres
tant et si bien qu’il voulait
oui
Oui, j’ai lu
Oui, il voulait fuir
oui – putain – il n’a pas su
On l’appelait rêve
On l’appelait rêve
tant et si bien qu’il voulait
Oui, j’ai lu sur sur rien
oui oui oui
On l’appelait rêve
On l’appelait rêve
Rêve x4

Constantin Nikolsky – Oiseau de Nuit

Constantin Nikolsky est un musicien de rock, né en 1951 qui a participé à de nombreux groupes tels que les Atlantes, les fleurs le groupe de stas Namin, la famille heureuse, festival, résurection, le miroir du monde.
Sa chanson oiseau de nuit est très célèbre et date de la période résurection (1979).

Константин Никольский – Ночная птица- Constantin Nikolsky – Oiseau de Nuit
О чём поёт ночная птица,
Одна в осенней тишине?
О том с чем скоро разлучится
И будет видеть лишь во сне.О том, что завтра в путь неблизкий,
Расправив крылья, полетит.
О том, что жизнь глупа без риска,
И правда всё же победит.
Sur quoi chante l’oiseau de nuit,
Seul dans le silence de l’automne?
Sur ce dont on sera bientôt séparé
Et que l’on verra que dans les rêves.Sur ce que, demain, sur un chemin lointain,
Déployant ses ailes il s’envolera.
Sur ce que la vie sans risque est bête,
Et la vérité gagne malgré tout.
Hочные песни птицы вещей
Мне стали пищей для души.
Я понял вдруг простую вещь –
Мне будет трудно с ней проститься,

Холодным утром крик последний
Лишь бросит в сторону мою
Hочной певец, я твой наследник,
Лети, я песню допою.

Les chansons nocturnes de l’oiseau prophétique
Sont devenue nourriture pour l’âme.
Je me suis soudain rendu compte d’une chose simple –
Il me sera difficile de lui dire au revoir,

Dans le matin froid mon oiseau
de nuit lance seulement un dernier cri
Je suis ton successeur,
Vole, je termine la chanson.

Rue Viktor Tsoi

Les journaux titrent avec une grande photo de Victor Tsoi, en effet le gouverneur de Saint Petersbourg s’est déclaré sur Twitter ne pas être opposés à ce que une rue de Saint Petersbourg soit rebaptisée en faveur du chanteur de rock qui feterait son 50ieme anniversaire le 21 juin prochain s’il n’était déjà mort. Gregory Poltavtchenko, le gouverneur de la capitale du nord donc, a même dit que cette idée lui plaisait et qu’il fallait y travailler. Tout le monde semble soutenir le projet. Le chanteur de rock Iouri Chevtchuk fait le commentaire suivant à commersant FM:  « Pourquoi pas? Ses oeuvres ont tellement de fans dans le pays! Et cet homme devenu une véritable légende comme peu le sont. Comme Vladimir Vysotsky. »

Reste à savoir ce qu’il en sera et quelle rue sera choisie. En attendant une expositionde photographies de la star à lieu à Saint Petersbourg et des concerts auront lieu pour le Jubilé, à Moscou ce devrait être le 30 septembre.

Victor Tsoi: Bonjour le dernier héros

Victor Tsoi: Bonjour dernier héros
I куплет:
Ночь коротка, цель далека,
Ночью так часто хочется пить,
Ты выходишь на кухню, но вода здесь горька,
Ты не можешь здесь спать, ты не хочешь здесь жить.Припев:

Доброе утро!
Последний герой.
Доброе утро!
Тебе и таким как ты,
Доброе утро!
Последний герой.
Здравствуй!
Последний герой.

couplet I:
La nuit est courte, l’objectif est loin,
Dans cette nuit j’ai si souvent soif,
Tu sors dans la cuisine, mais ici l’eau est amère,
Tu ne peux pas dormir ici, tu ne peux pas vivre ici.Refrain:

Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
A toi et à ceux comme toi,
Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
Le dernier Héros.

II куплет:
Ты хотел быть один это быстро прошло,
Ты хотел быть один, но не смог быть один,
Твоя ноша легка, но немеет рука,
И ты встречаешь рассвет за игрой в « дурака ».

Припев:

Доброе утро!
Последний герой.
Доброе утро!
Тебе и таким как ты,
Доброе утро!
Последний герой.
Здравствуй!
Последний герой.

Couplet II:

Tu voulais être seul, ça s’est passé vite
Tu voulais être seul, mais tu n’as pas pu être seul
Ton fardeau est léger, mais ta main s’engourdie
Et tu rencontres l’aube en jouant aux cartes.

Refrain:

Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
A toi et à ceux comme toi,
Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
Le dernier Héros.

III куплет:

Утром ты стремишься скорее уйти,
Телефонный звонок как команда – Вперёд!
Ты уходишь туда куда не хочешь идти,
Ты уходишь туда, но тебя там никто не ждёт.

Припев:

Доброе утро!
Последний герой.
Доброе утро!
Тебе и таким как ты,
Доброе утро!
Последний герой.
Здравствуй!
Последний герой.

Couplet III:

Le matin tu aspires à partir,
La sonnerie du téléphone est comme un commandement d’aller de l’avant!
Tu sors là où tu ne voudrais pas aller,
Tu y vas, mais là-bas personne ne t’attends.

Refrain:

Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
A toi et à ceux comme toi,
Bonjour!
Le dernier Héros.
Bonjour!
Le dernier Héros.

DDT: en ligne pour la vérité

Cette chanson est nouvelle et a été publiée la semaine dernière pour les 55 ans de Iouri Chevtchouk.

DDT: en ligne pour la vérité
Я расплатился с ночью, Я завязался в узел
Прошлое в ипотеке, Будущее в Свинце
Меня тащит на дно улиц и народ богоносец -лузер
В очереди за правдой ставит меня в конце.

Тоннами облока, Прохожий не стой под краном,
В Искусстве прогрессов нет, есть расширение сфер,
В Борьбе за божественный свет обуглились ветераны,
В Очереди за правдой, правды которой…

J’ai réglé mes comptes avec la nuit et me suis noué
Le passé dans l’hypothèque l’avenir de plomb
Je suis entraîné au fond des rues et le peuple porteur de Dieu, looser
Me met à la fin dans la file d’attente pour la vérité.

Des tonnes de nuages, passant ne reste pas sous la grue,
En art pas de progrès, il y a une extension des sphères,
Dans la lutte pour la lumière divine les vétérans charbonnent
Dans la file d’attente pour la vérité, la vérité que …

 Народ наш, как и везде, увы не плохой, не хороший,
Мне помогает выжить-его божественная нагота,
Не по сеньке моя голова, зато по шее-любая ноша,
Она разрешает верить, что движение-красота.

Я вышел из города ночью,чтоб перейти поле,
Я завязался в узел, но по-прежнему светел и тих
Сделать воинами сочувствия, солдат ненависти и боли-
Неплохая,чувак, работа, не хуже любых других

Notre peuple, comme partout ailleurs, hélas, n’est pas mauvais, n’est pas bon,
M’aide à survivre, sa nudité divine,
Ma tête est trop petite, mais je peux porter n’importe quel fardeau,
Elle permet de croire que le mouvement c’est la beauté.

J’ai quitté la ville de la nuit, pour traverser le champ,
Je me suis noué, mais toujours clair et calme
Faire des soldat de la haine et la douleur, des combattant de la compassion-
Pas mal, le type, le travail, pas pire que n’importe qui

 

Peter Nalitch – La mer

Peter Nalitch est un des rares artistes russes à avoir un beau site en Français avec même certains de ses textes et leur traduction en Français. C’est bien sûr le représentant de la Russie au concours Eurovision 2010 avec son titre désespéré et larmoyant à souhait, mais non dénué d’humour, Lost and Forgotten. (Bien entendu un titre pareil ne pouvait guère lui apporter la victoire comme à un Dima Bilan). Mais Peter Nalitch est surtout un artiste issu d’internet, un jeune homme plein d’humour qui a une armée de fans. Même s’il chante volontiers dans d’autres langues il conserve un accent russe visiblement très bien entretenu.

Paroles Peter Nalitch – La mer
 На бескрайнем морском просторе
Светят звездами маяки.
С тихой песней мы уходим в море –
Подпевай друзьям, моряки!Припев:
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай…

Теплый ветер качает лодку,
Над водою стоит туман.
Не забуду я твою походку,
Как не забуду я твой обман.

Ты сегодня всю ночь гадала,
Милая, с кем же будешь ты?
Как ты по полу раскидала,
Ты в щепки разбила мои мечты.

Припев:
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
(подпевают моряки)
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ай,
Ла-ла-ла-лай…

Волны бьются все выше, выше –
Мне теперь все равно.
Больше меня никто не услышит,
С тихой песней мы уходим на дно…

Припев:
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ай…

Буду лежать я на дне океана
В мире беззвучной красоты,
Будут надо мною проплывать капитаны,
С которыми, быть может, гуляешь ты.

Ты сегодня всю ночь глядела
На волны, бегущие за кормой.
Там, в глубине, ты увидела тело –
Да, это я! Я всегда с тобой…

Припев:
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ай,
(подпевают моряки)
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-лай,
Ла-ла-ла-лай, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ай..

Sur la mer infinie,
Les phares brillent comme des étoiles,
En une douce chanson, nous partons en mer –
Marins, chantez avec vos amis !La-la-la-lai La-la-la-la-la-lai
La-la-la-lai La-la-la-la-la-lai

Une brise tiède agite la barque,
Au dessus de l’eau s’étend la brume.
Je n’oublierai pas ta démarche,
Je n’oublierai pas ta tromperie.

Tu t’es demandée toute la nuit,
Mon amour, avec qui seras-tu ?
Comme tu as balancé par terre,
Tu as brisé en copeaux mes rêves.

Refrain :
La-la-la-lai La-la-la-la-la-lai
(les marins chantent)
La-la-la-lai La-la-la-la-la-lai
La-la-la-lai

Les vagues frappent de plus en plus haut,
Tout m’est égal à présent.
Plus personne ne m’entendra,
En une douce chanson, nous partons au fond…

Refrain :
La-la-la-la, La-la-la-la-la-lai
La-la-la-la, La-la-la-la-la-lai

Je resterai couché au le fond de l’océan,
Dans un monde de beauté silencieuse,
Au-dessus de moi passeront des capitaines
Avec lesquels tu t’amuses, peut-être.

Toute la nuit, tu as regardé
Les vagues courant à la surface de l’eau.
Là, au fond, tu as vu un corps.
Oui, c’est moi ! Je suis toujours avec toi…

Refrain :
La-la-la-lai, La-la-la-la-la-lai
La-la-la-lai, La-la-la-la-la-la-lai
(les marins chantent)
Lalala
Lalala